کلمة تركية معناها الذنب أو الجناية يمعود, معود. أي طويل العمر الذي تعود عليه السنون تلو السنون وهو في أحسن حال عالكيف. حسب المرام الطوبچي. جندي المدفعية. طوب معناها مدفع(كلمة تركية) چي. ضمير يدل على النسب لشئ مثل (عربان چي) اي صاحب العربانة التوثية. عصا غليظة تتخذ من شجرة التوت جام. كلمة عربية فصيحة, الزجاج والأقداح محروگ الصفحة. هي شتيمة يطلقها الشامت على الميت, وتعني أن الميت قد أدخل جهنم لسوء عمله وأن جانبا منه قد أحترق فيها فد. فرد واحد چفيان. كلمة مشتقى من كفى. كأن يقال مثلا, كفى الله شر فلان ملا. كلمة أعجمية, تعني الشيخ أو الأستاذ چلت. كلت من الكلالة أو الكلال أعيت الگاع. القاع الأرض جيب. أصل الكلمة فعل آمرمن جاء يجئ. فيقال هات الشئ, أو جئ به. ثم حرفت أم الرياجيل. أي المرأة المزواج المطلاق الآنة. (العانة) عملة هندية تسير على نظام الأربعات, فهي أربع بيزات, والقران أربع آنات, والربية أربع قرانات السيان. طين أسود كريه الرائحة لوجود غاز الكبريت فيه, تخلفه مياه المجاري, والمياه الآسنة البزاز. بائع القماش. البز(الثياب) مهنة البزاز, البزازة(عربية) عزه العزاك. موال عراقي كلمات - namoaratana. أي أصابك من الحزن والنكبات مايستحق التعزية وتطيب الخاطر عليه عمامة آخوندية.
كلمات عراقيه ومعناها – المنصة
خون, معناها قارئ (اعجمية)
السردار:
السر, كلمة أعجمية, معناها رأس. دار, معناها القوم, رئيس القوم
درد:
كلمة فارسية تعني الألم والوجع (الشبعان مايدري بدرد الجوعان)
الشربت:
هو الشراب المحلى بالسكر ونحوه
چمالة:
جزء صغير زيادة عما يستحق, يكمل به الجزء الذي آخذه
عرقچين
عرق معناها معروف, والچين, كلمه تركية معناها, ماص. كلمات عراقيه ومعناها – المنصة. فيكون المعنى, ماص العرق
السراي (الصيراي)
كلمة تركية(مبنى المحافظة)
خوش
أصلها خوب وهي كلمة فارسية بمعنى جيد أو طيب
يزمط
فصيحة اي يبالغ في أطراء نفسه وأظهار قوته
بلشه
ورطة (عاميه)
بعد عيني
ياعدل عيني
خرگه
فصيحة, خرقة
أبو الحصين
(الثعلب) الحصيني
أبو سرحان
(الذئب)
أبو خميس
(الأسد)
أم سبعة وسبعين. هي(أم أربعة وأربعين) وقد سميت هكذا على عدد الأرجل التي في جسمها
فرهود. كان الجنود العثمانيون لاتدفع لهم مرتباتهم بأنتظام ولهذا كانوا قبل حلول الأعياد يهجمون على اسواق بغداد فينهبونها, وكان الناس قد أعتادوا على ذلك فسموه ب(فرهود)
وهي مصطلح فارسي, فره(الكثرة) هود (الدكاكين)
طابو
بناية العقارات. كلمة تركية
زنگين
غني
موسم الصيهود
موسم الحر
كيمية
أي يدر أرباح
كليچة
كلمة ايرانية. نوع من انواع الكيك
هذه الكلمات من كتاب (قصص الامثال العامية) للدكتورمحمد صادق زلزلة
موال عراقي كلمات - Namoaratana
وهنالك بعض الكلمات تقلب فيها ( الراء) الى ( واو) مثل ( عوق- خوقه) ويعني ( عرق - خرقة) 2- قلب ( التاء) المؤنث الى (ياء) مثل ( طويلة - فاطمة -طحينيه - كلمة - كنه- سنة - سمينة) تصبح ( طويلي - فاطمي - طحينيي- كني - سني- سميني). 3- ابدال ( الذال) بحرف ( الضاد): مثل ( يذوق - ذرة -يذر) تصبح ( يضوق - ضغة - يضغ) وفي نفس الوقت يقال ( يذبح - يذوب). 4- قلب (الالف) الى ( ياء) مائلة: مثل ( كلاب - حزام - جمال) تصبح ( كليب - حزيم - جميل) وفي نفس الوقت يقال ( علام - قلام - جحاش - عظام) بدون تغيير. 5- قد تقلب ( السين) الى ( صاد) مثل ( حسرة -عروس -فرس - جرس - ناقوس) تصبح ( حصغة - عغوص - فغص - جغص - ناقوص) وفي نفس الوقت لاتقلب ( ناموس - جاموس - فانوس) وقد تقلب الصاد الى سين في عدد من الكلمات مثل ( يصفق) تصبح ( يسفق). 6- قلب ( ها الضمير للغائبة) الى ( الالف) و( ها الضمير للغائب) الى ( واو) مثل: (لسانها - منها - يقول لها) تصبح ( السينا - منا -ايقلا). وكذلك ( أصله -قلمة -بيته) تصبح ( اصلو - قلمو -بيتو) وتحذف ( الهاء) في الجمع الغائب مثل ( بيتهم - كلبهم) تصبح ( بيتم - كلبم) وفي ( معه) يقولون ( معانو) وفي ( هاهو) يقولون ( هيانو).
كان الجنود العثمانيون لاتدفع لهم مرتباتهم بأنتظام ولهذا كانوا قبل حلول الأعياد يهجمون على اسواق بغداد فينهبونها, وكان الناس قد أعتاوا على ذلك فسموه ب(فرهود) وهي مصطلح فارسي, فره(الكثرة) هود (الدكاكين) ط***. بناية العقارات. كلمة تركية زنگين. غني موسم الصيهود. موسم الحر كيمية. أي يدر أرباح كليچة. كلمة ايرانية. نوع من انواع الكيك وهذي زيادة بَنكة: فارسية = مروحة ميز: فارسية = منضدة جرباية: سرير (فارسية: جوار- باية أي ذات أربعة أرجل) كرويتة: أريكة مندر: فراش السرير جودلية: بساط rug صوندة: أنبوب الماء ( فرنسية أو انكليزية Sonde) بيجة بال- ch: شرفة المنزل أو سياج السطح. وللمعلومات فهناك قاموس اللهجة العراقية الى اللغة الانكليزية أعده بريطانيان في اربيعانات او خمسينات القرن الماضي وموجود في الأسواق ويمكن شراؤه على الانترنت. تحياتي براتد ملكا القوشنيثة
ღليلة الالبسلك الابيـــض وصير ملكك والدنيـــه تشهــدღ وجيب منك انت طفلك انت متلك انت
شكرا القوش الوردة على الكلمات البغدادية ومعانيها الجميلة تقبلي مروري
ليس العظيم أن تصنع ألف صديق في عام واحد ولكن أن تصنع صديقا لألف عام
كلمات رائعه فيها احاسيس جميله شكرا القوش الوردة.. النهايـة دائمـاً مؤلمـة حتى ولو كانت سعيـدة ؛ وذلك فقط لأن اسمها نهايـة!!
بعد انقضاء المدة يذهب الشخص إلى قسم المباحث الجنائية، وهناك تُؤخذ بصماته والتأكد تمامًا من عدم وجود أي سجل إجرامي بحقه. أخيرًا يذهب الشخص إلى دائرة الأحوال المدنية، وهناك يُعتمد الاسم الجديد، ويُمنح الشخص بطاقة شخصية جديدة بالاسم الجديد. ما هي الأوراق المطلوبة لتغيير الاسم في مصر؟
فيما يأتي قائمة بالأوراق التي سيحتاجها الشخص لإجراءات تغيير الاسم في مصر: [٢]
شهادة عدم محكومية (فيش جنائي). شهادة الميلاد الكمبيوتر للشخص. شهادات الميلاد الخاصة بوالدي الشخص. عقد الزواج في حالة كان الشخص متزوجًا. شهادة التجنيد العسكري في حالة أدائه للخدمة العسكرية، أو شهادة إعفائه منها. وثائق عائلية تثبت عدم وجود شقيق يمتلك نفس الاسم الذي يريد الشخص أن يغير اسمه له. صورة عن البطاقة الشخصية في حالة كان الشخص قد بلغ السن القانوني واستطاع استخراج واحدة. استعلام عن الوفاة والميلاد يتم استخراجه من السجل المدني، أو مصلحة الأحوال المدنية. ما هي إجراءات تغيير الاسم في مصر للأطفال؟
توضح النقاط الآتية خطوات تغيير اسم الطفل في مصر: [٣]
التوجه إلى السجل المدني وإحضار شهادات الميلاد الخاصة بالأب والأم، والبطاقة الشخصية، إلى جانب شهادة ميلاد الطفل الكمبيوتر، وعقد الزواج.
اجراءات تغيير الاسم في الاردن
تكلم هذا المقال عن: اجراءات تغيير أو تعديل الاسم في شهادة الميلاد والأوراق الحكومية كما حددها القانون
اجراءات تغيير الاسم
إحضار عقد الزواج، ويجب أن يكون الزوجان حاضرين أثناء عملية تغيير الاسم. اكتب جميع البيانات المطلوبة لتغيير اسم الطفل، وبعد ذلك يجب على الزوج والزوجة التوقيع على إقرار بتغيير اسم الطفل. بعد استكمال ما تقدم، يبدأ السجل المدني في إرسال هذه المستندات بعد استكمالها إلى إدارة الأحوال المدنية، والتي بدورها ترسلها إلى محكمة محل الإقامة لإصدار حكم بتغيير الاسم. ما هي اجراءات تغيير الاسم فى شهادة الميلاد؟ سوف نذكر في السطور التالية اجراءات تغيير الاسم فى شهادة الميلاد كما يلي: يتم تصحيح الاسم في كل من شهادات الميلاد أو الوفاة أو تسجيل الأسرة من خلال تقديم نموذج 80 وختم من الشرطة إلى السجل المدني المتخصص في التسجيل الأصلي، والذي من المقرر تصحيحه. يمكن تصحيح الأخطاء المادية من خلال مراكز المعلومات والإصدار، بتقديم المستندات الأصلية المؤيدة للتصحيح ، أو باستخدام البيانات المسجلة في قوائم البيانات. إرفاق أصل شهادة ميلاد المستفيد من الخدمة أو وثيقة زواج الوالدين أو أصل شهادة ميلاد الأب أو شهادة ميلاد لاثنين من أشقاء المتقدمين. إرفاق شهادة الميلاد الأصلية لمقدم الطلب أو وثيقة زواج الوالدين أو شهادة ميلاد الأب أو شهادة ميلاد شقيقين.
ما المدة اللازمة لتغيير الاسم؟
لا يوجد مدة محددة لذلك، ولكن يتوقع لها بين 10 أيام إلى شهر، في حال لم يكن هناك أية مشاكل أو تعقيدات في ملفات بياناتك اللازمة لهذه المعاملة. هل يوجد اسماء ممنوع تسجيلها؟
هناك قيودًا محدودة على بعض الأسماء، وهي
لا يسمح بتسجيل الأسماء المخالفة للشريعة الإسلامية. لا يسمح بتسجيل الأسماء المركبة. لا يسمح بتسجيل الأسماء مع لقب ما. تعديل الأسماء والألقاب من ابشر
تتيح الخدمة للمستفيد رفع طلب تعديل أو تصحيح الأسماء والألقاب إلكترونياً. المتطلبات
-أن يكون للمستفيد حساب مسجل ومفعل على منصة أبشر. -التأكد من شروط التعديل أو التصحيح للأسماء والألقاب الموضحة بالمنصة. -تسجيل طلب إلكتروني عبر القنوات الإلكترونية التالية: خدمة تحسين، أو البريد الإلكتروني للعناية بالعملاء. -زيارة أقرب مكتب للأحوال المدنية. ادخل على منصة أبشر. ادخل على خدمة تحسين. قدم طلباً عن طريق البريد الإلكتروني للعناية بالعملاء.