علمًا بأنه لا يمكن تغير العنوان إذا تم شحن الطلب كما لا يمكن تغير العنوان لخارج بلد الاستلام (السعودية). يلتزم متجر بيتي الصغير بتوفير افضل مستوي من الخدمة، حرصآ منا علي رضا عملائنا الكرام والاهتمام براحتهم، ولذلك وفرنا نظام استرجاع واستبدال يسهّل علي العميل شراء المنتج المناسب له. بيت المراتب العالمية - طبقات اللباد. في حال الرغبة في استرجاع المنتج أو استبداله يرجى التواصل مع خدمة العملاء من طوال أيام الاسبوع / 10 ص – 10 م بإرسال رسالة خاصة علي صفحاتنا علي مواقع التواصل الاجتماعي أو البريد الالكتروني أو صفحة تواصل معنا شروط الاسترجاع والاستبدال: في حالة كان المنتج تالف أو يحتوي على عيب مصنعي؛ ١- من حق العميل استرجاع المنتج أو استبداله في حالة كان المنتج يحتوي على عيب مصنعي أو تلف بشرط أن يكون بحالته الأصلية في تغليفه الأصلي، علبته الأصلية، غلافه الواقي من الأتربة، مع وجود جميع ملصقات الماركة والمنتج، تعليمات العناية، أي حيثُما يتم تقديمه - ينبغي إرجاعه أيضاً. بالاضافه لفاتورة الشراء وذلك في مدة لا تتجاوز 15 يوماً من تاريخ استلام المنتج، ويحق للعميل بعد استلام المنتج أن يختار مابين: - استرجاع قيمة المنتج. - استبدال المنتج بمنتج آخر بنفس القيمة او قيمة اعلي مع دفع الفرق.
- مرتبة انجلندر فيسكوبيدك - مراتب يانسن
- مخدة تنسل الطبية - مفارش العييري - مفارش العييري
- بيت المراتب العالمية - طبقات اللباد
- جواب كم عمرك بالتركي - إسألنا
- معنى لماذا بالتركي - آسكوانس Q&A
- كم عمرك - الترجمة إلى التركية - أمثلة العربية | Reverso Context
مرتبة انجلندر فيسكوبيدك - مراتب يانسن
- سيتواصل معكم قسم خدمة العملاء بعد وصول المنتجات الى مستودعاتنا لتأكيد عملية الاسترجاع او الاستبدال. - يجب على العميل أن يختار منتج آخر عند تقديم طلب الاستبدال أو خلال 24 ساعة من تاريخ استلامنا المنتجات. - يتحمل متجر بيتي الصغير رسوم شحن استرجاع المنتج في حالة كان المنتج يحتوي على عيب مصنعي أو تلف بشرط أن يكون بحالته الأصلية، في تغليفه الأصلي، علبته الأصلية، غلافه الواقي من الأتربة، مع وجود جميع ملصقات الماركة والمنتج، تعليمات العناية، أي حيثُما يتم تقديمه - ينبغي إرجاعه أيضاً. مرتبة انجلندر فيسكوبيدك - مراتب يانسن. كذلك يتم استرجاع قيمة المنتجات المسترجعة مخصوم منها قيمة الخصومات إن وجدت. - رسوم الشحن والدفع الالكتروني والدفع عند الاستلام غير قابلة للاسترداد في حال استبدال أو استرجاع المنتج. - بعد استلام المنتجات سنقوم بتحويل القيمة المدفوعة الى حسابكم الخاص خلال 5 أيام عمل. اكتب لنا استفسارك! الوصف
معلومات إضافية
مراجعات (0)
مخدة طبية ميموري فوم لنوم أكثر راحة من بيتي الصغير
خامة القماش: جاكار 350 غرام لكل متر مربع
الحشوة: ميموري فوم 1100 غرام
بلد الصنع: الصين من إحدى خطوط إنتاج بيتي الصغير
مخدة ميموري فوم
القطعة
العدد
المقاس
مخدة
1
40x60x12 سم
قد يعجبك أيضاً…
عرض خاص
مخدة تنسل الطبية - مفارش العييري - مفارش العييري
عروض البيت بيتك على مستلزمات السرير واحدة من العروض المقدمة من نون دوت كوم السعودية، في سلسلة الخصومات المطروحة من عروض البيت بيتك والتي تصل فيها نسبة الخصم إلى 80%. كود خصم نون دوت كوم السعودية عروض البيت بيتك تقدم عروض مستلزمات السرير من نون دوت كوم السعودية من 10 إلى 80% لباد مرتبة […]
قراءة المزيد
بيت المراتب العالمية - طبقات اللباد
كذلك يتم استرجاع قيمة المنتجات المسترجعة مخصوم منها قيمة الخصومات إن وجدت. مخدة تنسل الطبية - مفارش العييري - مفارش العييري. - رسوم الشحن والدفع الالكتروني والدفع عند الاستلام غير قابلة للاسترداد في حال استبدال أو استرجاع المنتج. - بعد استلام المنتجات سنقوم بتحويل القيمة المدفوعة الى حسابكم الخاص خلال 5 أيام عمل. اكتب لنا استفسارك! الوصف
معلومات إضافية
مراجعات (0)
سجادة صلاة بحشوة ميموري فوم متعددة الألوان من بيتي الصغير
خامة القماش: شنيل
الحشوة: ميموري فوم
بلد الصنع: السعودية
قد يعجبك أيضاً…
عرض خاص
عرض خاص
مراجعات لباد مرتبة ميموري فوم 200x180 اضف هذا المنتج الى: انسخ الكود وضعه في موقعك معاينة
من سوق دوت كوم
مصممة طبياَ لكي تمنحك راحة من الألام الناتجة عن النوم مصممة بحيث تمنحك أكثر…
جواب كم عمرك بالتركي
جواب كم عمرك بالتركي - إسألنا
الرئيسية / تعلم التركية / تعلم أهم الجمل والمفردات التي تستخدم للتعارف والترحيب في اللغة التركية
6 ديسمبر، 2021
تعلم التركية
181 زيارة
أهم الجمل والمفردات والكلمات التي تستخدم في التعارف والترحيب والتحية والوداع بين شخصين عند اللقاء بينهما لأول مرة وسنسرد هنا محادثة بسيطة وحوار بين شابين:
التعارف بالتركي: Tanışma
merhaba مرحبا
؟ benim adım samir, senin adın ne اسمي سامر… انت ماهو اسمك؟
benim adım mahmet انا اسمي محمد
؟ nasılsın samir كيف حالك سامر? allah'a şükür iyiyim, siz nasılsınız الحمدلله بخير وانتم كيف حالك
bende iyiyim teşekkür ederim وانا بخير شكرا
Nerelisiniz? من أين أنتم؟
Mısırlıyım أنا مصرية
samir kaç yaşındasın? سامر كم عمرك
yirmi dokuz yaşındayım عمري تسع و عشرون
sen kaç yaşındasın? جواب كم عمرك بالتركي - إسألنا. انت كم عمرك
yirmi altı yaşındayım عمري ست وعشرون
Tanıştığımıza memnun oldum أنا أصبحت سعيدا بتعارفنا
Ben de memnun oldum. =Tanıştığımıza sevindim. أنا أيضا أصبحت سعيدة ( ممتا) = سررت بتعارفنا
Görüşmek üzere إلى اللقاء ( نلتقي مجددا)
Yine görüşürüz نلتقي مرة أخرى
Sonra görüşürüz نلتقي فيما بعد
معنى لماذا بالتركي - آسكوانس Q&Amp;A
نقدم لكم في المقال الرابع من سلسلة تعلم اللغة التركية أهم المصطلحات التعبيرية المستخدمة في حالات التهنئة أو التعزية أو مواقف المجاملات مع تسجيل صوتي يبين كيفية نطقها في اللغة التركية. Hayırlı işler: أعمال جيدة. Başınız sağ olsun! / sizlere ömür: تعازيّ الحارّة (دعاء للتصبر)/ العمر لكم. Taziye: التعزية. Muibetinize çok üzüldüm: حزنت كثيراً لمصيبتكم. Ne musibet: يا للمصيبة. Tebrik ederim/ kutlarım/ tebrikler: مبروك. Geçmiş olsun: سلامتك. Bol şanslar: حظًَا سعيدًا. Ramazan mübarek olsun: ليكن رمضان مباركًا. Doğum günün kutlu olsun: عيد ميلاد سعيد. Bayramınız kutlu olsun: ليكن عيدكم مباركاً / سعيد. Yeni yılınız kutlu olsun: ليكن عامكم الجديد سعيداً. İyileştiğine sevindim: أهنئك بالشفاء. Maçtaki başarınızı kutlarım: أهنئك بفوزك بالمباراة. Hediyenize teşekkürler: شكراً على هديتكم. Benimle ilgilendiğiniz için teşekkürler: شكرا لاعتنائكم بي. Allah analı babalı büyütsün: مبروك على المولود الجديد. معنى لماذا بالتركي - آسكوانس Q&A. Allah bağışlasın: ليرزقك الله بطفل. Yastıkta kocayın: زواجًا سعيدًا بالرفاء والبنين. Afiyet olsun: هنيئاً لك، بالصحة والعافية.
كم عمرك - الترجمة إلى التركية - أمثلة العربية | Reverso Context
الحلاق علي: مرحباً، تفضل. ماركوس: أريد أن أحلق. الحلاق علي: تفضل اجلس، شعر أم ذقن؟
ماركوس: شعر. الحلاق علي: ما هو الموديل الذي تريده؟
ماركوس: أريد شعراً قصيراً و سوالف طويلة. الحلاق علي: حسناً. أنت تتكلم اللغة التركية بشكل جيد. ماركوس: لا، لا. أتكلم قليلاً جداً. الحلاق علي: برأيي تتكلم جيداً. كيف تعلمت؟
ماركوس: أذهب إلى دورة اللغة. الحلاق علي: كيف أصبحت الرقبة من الخلف؟ أنظر إلى المرآة! هل تريدها أقصر من هذا؟
ماركوس: الرقبة من الخلف جيدة. من فضلك قص الأطراف و من أعلى أكثر قليلاً. كم عمرك - الترجمة إلى التركية - أمثلة العربية | Reverso Context. الحلاق علي: حسناً. ماركوس: هل تتكلم اللغة الانكليزية. الحلاق علي: للأسف قليل جداً. انكليزية بدائية. ماركوس: ألم تتعلم في المدرسة؟
الحلاق علي: تعلمت قليلاً و لكن نسيت. حسناً، الآن انظر، كيف أصبح! ماركوس: جيد جداً، شكراً لك. الحلاق علي: نعيماً! ماركوس: أشكرك. للاستماع إلى النص إليك ملف الفيديو التالي
Your browser does not support HTML5 Videos. A) LÜTFEN CEVAP VERİNİZ أجب على الأسئلة التالية
1- Marcus Türkçe konuşuyor mu? 2- Berber Ali İngilizce biliyor mu? 3- Berber Ali okulda İngilizce öğrendi mi? B) DOĞRU MU, YANLIŞ MI?
000
20. 000
30. 000
60. 000
70. 000
Üç bin yedi yüz elli
Sekiz bin dokuz yüz otuz altı
On Bin
Yirmi
bin
Otuz
Altmış
100. 000
200. 000
900. 000
1. 000. 000
Yüz bin
İki yüz bin
Dokuz yüz bin
bir milyon
bir milyar
السؤال عن ترتيب العدد في اللغة التركية Kaçıncı? للسؤال عن ترتيب العدد في اللغة التركية نستخدم القاعدة Sayı / İsim+ (I)ncI
= الترتيب I nc I العدد +
حيث تتغير الـ ( I) بتغير الحرف الصوتي
Alt ıncı
IncI
Altı
iki nci
inci
İki
dokuz uncu
uncu
Dokuz
dörd üncü
üncü
Dört
ملاحظة:
في كلمة الرابع Dört تقلب الـ T إلى D بعد دخول الحرف الصوتي ü
Benim evim birinci katta. منزلي في الطابق الأول
Sınıf kaçıncı katta الصف في أي طابق؟
Okul sekizinci sokakta. المدرسة في الشارع الثامن
Sonuncu sırada kim var? من يوجد في الصف الأخير
On birinci sayfada resimler var. في الصفحة الحادية عشر توجد صور
اليكم الصفحات التالية المأخوذة من كتاب İSTANBUL انقر على الصورة للتكبير
للاستماع إلى الحوار في صفحة 29 انقر هنا
متصفحك لا يدعم الاصوات.