الاوله في الغرام
حصل على 4
من 5 نجوم
من عدد تصويت 48
الاوله في الغرام كلمات
الأولة في الغرام ملصق الفيلم معلومات عامة تاريخ الصدور
2007 اللغة الأصلية
عامية مصرية البلد
مصر الطاقم المخرج
محمد علي الكاتب
وحيد حامد البطولة
هاني سلامة منة شلبي أحمد راتب درة صناعة سينمائية المنتج
الباتروس للإنتاج الفني والتوزيع شركة روتانا للإنتاج السينمائي التوزيع
الأخوة المتحدين للسينما الإيرادات
1531717 تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات
الأولة في الغرام فيلم مصري إنتاج عام 2007. [1] [2] [3]
محتويات
1 قصة الفيلم
2 بطولة
3 روابط خارجية
4 مراجع
قصة الفيلم [ عدل]
تدور أحداث الفيلم حول شاب «هاني سلامة» يعيش مع عمه بعد وفاة والده.. وهو شاب مستهتر يعتمد على أموال عمه الملياردير.. حتى يقرر عمه أن يتركه ليعتمد على نفسه مما يتسبب في وقوعه في العديد من المشكلات والمفارقات الكوميدية. بطولة [ عدل]
هاني سلامة في دور عمرو السيوفي
هاني سلامة
منة شلبي
أحمد راتب
درة
جميل راتب
هشام سليم
حجاج عبد العظيم
جيهان قمري
محمد الصاوي
منير مكرم
أحمد الحلواني
رؤوف مصطفى
سيد رجب
سلمى غريب
ماهيتاب صلاح الدين
روابط خارجية [ عدل]
الأولة في الغرام على موقع IMDb (الإنجليزية)
الأولة في الغرام على موقع قاعدة بيانات الأفلام العربية
الأولة في الغرام على موقع الفيلم
مراجع [ عدل]
^ الأولة في الغرام (فيلم) في قاعدة بيانات الأفلام العربية
^ "معلومات عن الأولة في الغرام (فيلم) على موقع " ، ، مؤرشف من الأصل في 12 فبراير 2017.
الأولة في الغرام فيلم
^^ تقبلـ مروري naser fire مدير المنتدى عدد الرسائل: 270 العمر: 28 الدوله: فلسطين العروبه تاريخ التسجيل: 21/02/2008 موضوع: رد: الأولة في الغرام الإثنين مارس 10, 2008 8:57 am اهلا بيك يا لورد _________________ تحبات:: أ أ دارة منتديات real love (( naser fire)) الأولة في الغرام
ام كلثوم الاوله في الغرام كاملة
تفاصيل العمل
ملخص القصة:
يعيش شاب مستهتر مع عمه بعد وفاة والده، معتمدًا ومتواكلًا على أموال عمه الملياردير، حتى يقرر عمه أن يتركه ليعتمد على نفسه، مما يتسبب في وقوعه في العديد من المشكلات والمفارقات... اقرأ المزيد الكوميدية.
قصة أغنية الأولة في الغرام
وعفوا عن التأخر في الرد لأني لم أطلع على مشاركتك إلا بالأمس.
اصرف مشاعرك ومحبتك وكراهيتك لمعارفك الشخصيين الذين تلتقيهم ويمكن أن تشتمهم ويشتموك بشكل مباشر، أو تخبرهم بمحبتك لهم وتسمع ثناءهم عليك بأذنك، وفر غضبك لجارك الذي يسرق موقفك، أو لـ«خويك» الغشيم في البلوت، واصرف محبتك لأصدقائك وأهل بيتك فذلك أجدى وأنفع. agrni@
كتاب ألف ليلة وليلة – pdf للتحميل
قصة كتاب ألف ليلة وليلة: الكتاب الذي طاف الدنيا بأرجائها، و تمثل فيه سحر الشرق، و ترجم إلى معظم لغات العالم. طبع بالعربية لأول مرة في ألمانيا سنة (1825) بعناية المستشرق (هايخت) فأنجز منه ثمانية أجزاء، مع ترجمته إلى الألمانية، و توفي قبل إتمام الكتاب، فأنجز الباقي تلميذه فليشر المتوفى سنة (1888م) ثم طبع مرات لا تحصى أهمها: طبعة مصطفى البابي الحلبي بمصر 1960م. تقول الحكاية الأم التي تبسط ظلالها على حكايا الكتاب: (أن الملك شهريار لم يكتف بعدما اكتشف خيانة زوجته بقتلها هي و جواريه وعبيده، بل صار كل يوم يأخذ بنتاً بكراً فيزيل بكارتها ويقتلها من ليلتها، فضج الناس وهربت بناتهم... كتب الف ليلة وليلة الاربعة مجلدات - مكتبة نور. فسألت شهرزاد أباها الوزير أن يقدمها لشهريار قائلة: ( فإما أن أعيش، وإما ان أكون فداء لبنات المسلمين وسبباً لخلاصهن) و كان الوزير يطلع كل صباح بالكفن تحت إبطه، بينما ابنته شهرزاد تؤجل ميعاد موتها بالحكاية تلو الحكاية، حتى أنجبت للملك ثلاثة أولاد في ألف ليلة قضتها في قصره، وجعلته بحلاوة حديثها وطرافة حكاياها خلقاً آخر). ولا شك في أننا غير قادرين على تلخيص أثر هذا الكتاب منذ شاع ذكره في أوربا، وليس في وسعنا هنا إلا تقديم نموذج منها بكتاب (غوته وألف ليلة وليلة) للألمانية كاترينا مومسن، ترجمة د.
كتاب الف ليلة وليلة Pdf
تحميل كتاب ألف ليلة وليلة, نسخة كاملة للتحميل... ألف ليلة وليلة تأليف: مؤلف ألف ليلة وليلة قصة الكتاب: الكتاب الذي طاف الدنيا بأرجائها، وتمثل فيه سحر الشرق، وترجم إلى معظم لغات العالم. قصة كتاب الف ليلة وليلة. طبع بالعربية لأول مرة في ألمانيا سنة (1825) بعناية المستشرق (هايخت) فأنجز منه ثمانية أجزاء، مع ترجمته إلى الألمانية، وتوفي قبل إتمام الكتاب، فأنجز الباقي تلميذه فليشر المتوفى سنة (1888م) ثم طبع مرات لا تحصى أهمها: طبعة مصطفى البابي الحلبي بمصر 1960م. تقول الحكاية الأم التي تبسط ظلالها على حكايا الكتاب: (أن الملك شهريار لم يكتف بعدما اكتشف خيانة زوجته بقتلها هي وجواريه وعبيده، بل صار كل يوم يأخذ بنتاً بكراً فيزيل بكارتها ويقتلها من ليلتها، فضج الناس وهربت بناتهم... فسألت شهرزاد أباها الوزير أن يقدمها لشهريار قائلة: (فإما أن أعيش، وإما ان أكون فداء لبنات المسلمين وسبباً لخلاصهن) وكان الوزير يطلع كل صباح بالكفن تحت إبطه، بينما ابنته شهرزاد تؤجل ميعاد موتها بالحكاية تلو الحكاية، حتى أنجبت للملك ثلاثة أولاد في ألف ليلة قضتها في قصره، وجعلته بحلاوة حديثها وطرافة حكاياها خلقاً آخر). ولا شك في أننا غير قادرين على تلخيص أثر هذا الكتاب منذ شاع ذكره في أوربا، وليس في وسعنا هنا إلا تقديم نموذج منها بكتاب (غوته وألف ليلة وليلة) للألمانية كاترينا مومسن، ترجمة د.
المقدمـــة
لقد قامت مجموعة من كتّاب الرواية العربية -لا سيما في الستينيات- بالعودة إلى التراث السردي العربي، في إطار حركة موسعة ثارت على تقاليد الكتابة الروائية التي أرساها كتّاب الرواية الرواد والجيل الذي تلاهم؛ فألفوا شكل الرواية الغربي مهيمناً على تجارب الكتابة باستثناء نادرٍ انشغل به بعض كتّاب الرواية الإحيائيين، ولم تقتصر العودة إلى التراث على ما استلهمته الرواية حسب، بل نجد امتداده في الشعر والمسرح والقصة القصيرة. كان الاهتمام بكتاب "ألف ليلة وليلة" أبرز تلك الاستلهامات، وقد التُفت إليه في وقت مبكرٍ، أوائل القرن العشرين، ولا سيّما طه حسين وتوفيق الحكيم؛ اللذان كرسا غير قليلٍ من وقتيهما للإفادة من "ألف ليلة وليلة"، فكتبا روايتهما المشتركة "القصر المسحور". وكتب طه حسين رواية "أحلام شهرزاد"، وعطف الحكيم على روايته المشتركة آنفة الذكر بكتابة نص مسرحي بعنوان "شهرزاد". ألف ليلة وليلة ج4 (ط الكاثوليكية) ، pdf. غير أن تلك العودة المبكرة إلى "ألف ليلة وليلة" لم تأتِ لتعبر عن تيارٍ عامٍ في الكتابة الروائية، وإنما غلبت الرؤية الإسقاطية على ما قاما به من التفاتٍ لهذا النص، وظل الشكل الأوروبي للرواية مهيمناً على أبرز أعمالهما الروائية، وهذا خلاف ما سنجده لدى روائيي الستينيات ومن تلاهم.