الحمد لله رب العالمين ، و الصلاة و السلام على نبينا محمد أشرف الانبياء و المرسلين. تفخر كلية العلوم بالزلفي بحصولها على الاعتماد الاكاديمي الألماني ، و إنما يدل ذلك على جودة برامجها الدراسية التي تتوافق مع تطلعات الجامعة في تقديم مستوى عالي من التعليم و إكساب الطالب المهارات اللازمة للمنافسة و التميز في سوق العمل. و ما كان هذا التميز إلا بدعم معالي مدير الجامعة و أصحاب السعادة وكلاء الجامعة. و قد قدمت كلية العلوم بالزلفي العديد من الأبحاث العالمية المحكمة و المصنفة في ISI. تحتوي الكلية على عدة أقسام هي قسم علوم الحاسب و الرياضيات و الفيزياء و الأحياء ، و تتطلع الكلية إلى فتح برامج دراسات عليا لتدريس العلوم الأساسية مواكبة بذلك النهضة العلمية المميزة في هذا الوطن الغالي. محاضرة بعنوان Advances in Nanotechnology بكلية العلوم بالزلفي | Majmaah University. و قد حرصت الكلية على التعاون مع مختلف الجهات في محافظة الزلفي لخدمة المجتمع ، ساعية بذلك لتقديم خبراتها العلمية و الأكاديمية بما يعود بالأثر النافع على المجتمع. و تطمح الكلية إلى الريادة في البحث العلمي مما تمتلكه من مقومات قادرة على ذلك ، سواء في توفر المعامل و المختبرات و أيضاً كوكبة من أعضاء هيئة التدريس و الباحثين المميزين ، و أيضاً إشراك الطالب في الأبحاث العلمية مما يساهم في رفع مستوى الطلاب القادرين على البناء و العطاء في هذا الوطن الغالي.
كلية العلوم بالزلفي تعقد اليوم العلمي الأول لمعلمي الفيزياء | Majmaah University
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل
اذهب إلى البحث
هذه الصفحة صفحة نقاش مخصصة للتحاور بخصوص كلية العلوم بالزلفي
إذا كان لديك سؤال محدد عن موضوع الصفحة وليس عن الصفحة نفسها، توجه إلى ويكيبيديا أسئلة عامة. إذا كنت تريد مناقشة شيء عن ويكيبيديا نفسها بشكل عام وليس هذه الصفحة، توجه إلى ميدان ويكيبيديا. وقع عند الانتهاء من كل مداخلة بكتابة أربع مدات ~~~~
مواضيع النقاش الجديدة تكون أسفل صفحة النقاش؛ اضغط هنا لبداية موضوع جديد. كلية العلوم بالزلفي تعقد اليوم العلمي الأول لمعلمي الفيزياء | Majmaah University. مشاهدات الصفحة اليومية
مشروع ويكي تربية وتعليم
(مقيّمة بذات صنف بداية)
بوابة تربية وتعليم المقالة من ضمن مواضيع مشروع ويكي تربية وتعليم ، وهو مشروعٌ تعاونيٌّ يهدف لتطوير وتغطية المحتويات المُتعلّقة بتربية وتعليم في ويكيبيديا. إذا أردت المساهمة، فضلًا زر صفحة المشروع، حيث يُمكنك المشاركة في النقاشات ومطالعة قائمة بالمهام التي يُمكن العمل عليها. بداية
المقالة قد قُيّمت بذات صنف بداية حسب مقياس الجودة الخاص بالمشروع. ؟؟؟
المقالة لم تُقيّم بعد حسب مقياس الأهمية الخاص بالمشروع. هذه المقالة قد قُيّمت آليًّا بواسطة بوت أو أداةٍ أخرى لأن مشروعًا أو أكثر يستخدم هذا الصنف.
محاضرة بعنوان Advances In Nanotechnology بكلية العلوم بالزلفي | Majmaah University
رقم
اسم الصفحة
الرابط
1. نبذة عن الكلية
2. الرؤية
3. الرسالة
4. القيم
5. الأهداف
6. الهيكل التنظيمي
7. العمادة
8. المهام
9. الصلاحيات
10. عمداء سابقون
11. مجالس الكلية
12. مجلس الكلية
13. المجلس الإستشاري
14. المجلس الإستشاري الطلابي
15. وكالة الكلية للتطوير والجودة
16. كلمة الوكيل
17. لرؤية والرسالة
18. 19. 20. 21. مركز الجودة
22. رؤية ورسالة المركز
23. وحدات الجودة
24. وحدات الجودة بقسم الفيزياء
25. وحدة الجودة بقسم الرياضيات
26. وحدة الجودة بقسم علوم الحاسب والمعلومات
27. وحدة الخريجين
28. أهداف المركز
29. استبيانات وحدة الجودة
30. استبانة تقييم مدى جودة الخدمات والأنشطة الطلابية بكلية علوم الزلفي
31. استبانة استطلاع اراء الخرجين
32. استبانة استطلاع اراء الطلاب في خدمة الإرشاد الأكاديمي
33. استبانة تقويم برنامج لقسم أكاديمي
34. استبانة تقويم خبرة الطالب
35. استبانة تقويم مقرر
36. النماذج
37. وحدة التعليم الإلكتروني وتقنية المعلومات
38. 39. 40. 41. وحدة التدريب وخدمة المجتمع
42. الرؤية والرسالة
43. استبانة رأي جهات التوظيف في خريجي الجامعة
44. وكالة الكلية للدراسات العليا والبحث العلمي
45.
يتقدم قسم الفيزياء بالشكر الجزيل لكل من ساهم وساعد ودعم في سبيل انجاح هذا العمل. أخر تعديل
الثلاثاء, 05/ديسمبر/2017
بل يجدر بصاحب المشروع أن يبحث عن أفضل مكتب للترجمة حتى يتسنى له الحصول على أفضل النتائج والتي في كثير من الأحيان قد تؤهله لاحتياز يوم عملي أو دراسي صعب. كما ينبغي أن يكون المترجم من ذوي الاختصاص في مادة ذلك المشروع ليتمكن من ترجمته على أكمل وجه، فإن كان ملفاً يتعلق بالهندسة، يجدر بالمترجم أن يكون على معرفة بالمفاهيم المتعلقة بالأمر. وينطبق الأمر ذاته على الكثير من الاختصاصات كالطب والعلوم والكيمياء والفيزياء واللغات والفنون. ترجمة ملف بوربوينت في شركة التنوير للترجمة يتكون فريق عمل شركة التنوير للترجمة من مترجمين من ذوي الخبرة والكفاءة في الترجمة بين لغتهم الأصلية واللغات الأخرى، أُخضعوا لامتحانات كفاءة. ترجمة ملفات البوربوينت| التنوير للترجمة. قبل اعتمادهم. بالإضافة لمحررين ومدققين ومنشئي محتوى يضمنون حصولكم على نسخ منقحة خالية من الأخطاء وبهذا فإننا نضمن لكم الحصول على خدمات مميزة ومنافسة. ما الذي نقدمه لكم؟ نقدم لكم في شركتنا خدمات ترجمة متعددة الاختصاصات منها ترجمة الأبحاث الأكاديمية والمقالات العلمية والروايات والكتب، بالإضافة لترجمة ملفات البوربوينت بدرجة عالية من الدقة والكفاءة، ملتزمين بمعايير اعتماد الآيزو 17100/2015 والذي أعدته منظمة المعايير الدولية الآيزو لتقديم خدمات ترجمة عالية الجودة.
ترجمة ملفات باوربوينت إلى العربية: المقاربة المعتمدة والأمثلة - إندستري أرابيك للترجمة
نعيش في عصر متقدّم تجتاحه التكنولوجيا، فلا نلبث أن نقدم على خطوة ما دون استخدامها والتعثر فيها. ولا شك بأن التكنولوجيا وبرامجها قد جعلت حياتنا أسهل وأفضل، ووفرّت علينا كثيراً من الجهد والمشقّة. فقبل أن نجدها في المنازل، فإننا نجدها في المكاتب والمستشفيات والمصارف والمدارس والجامعات. ترجمة ملف كامل Word, Powerpoint, PDF, Excel | اسك تقني. حتى أنها قد دخلت قائمة الأساليب التعليمية من أوسع أبوابها، فلا ينفك المعلمون والأساتذة عن استخدامها بين الحين والآخر. وخاصة إذا احتاج الأمر لعرض المواد والصور والفيديوهات عند القيام بشرح مادّة معينة، فإننا نلجأ لاستخدام برنامج البوربوينت الشائع. البوربوينت PowerPoint ، هو أحد برامج مايكروسوفت التي توفر خدمة عرض المعلومات على شكل شرائح تسهل على المحاضرين عملهم سواء في التعليم أو اجتماعات الأعمال بحيث يمكن إيصال المعلومات من خلاله بكلمات أقل بالاستعانة بالمنتج البصري، ومع زيادة الحاجة لاستخدامه، أصبح مطلباً للكثير من الطلاب والموظفين، كما وأصبحت ترجمته متطلباً أساسياً في كثير من المساقات والمواد والوظائف أيضاً. خدمة ترجمة ملف بوربوينت تحتاج ترجمة ملفات البوربوينت إلى الدقة والاحتراف، وخاصة إذا كان هذا البوربوينت متعلق بمشروع عمل أو محاضرة جامعية، فلا يجدر الاستهتار حتى بترجمته وتسليمه لأي مترجم وحسب.
خدمات الترجمة لملفات Powerpoint
هل تريدون ترجمة شرائح باوربوينت لعرضها على جمهور عربي؟ لقد ترجمنا عشرات آلاف الشرائح بين اللغتين العربية والإنكليزية لصالح كبرى الشركات الاستشارية. وإذ إننا نتوخى في عملنا السرعة والجودة والعناية بالتفاصيل في آن، ننجح في إنتاج شرائح باوربوينت مبهرة ومميزة. ترجمة ملفات باوربوينت إلى العربية: المقاربة المعتمدة والأمثلة - إندستري أرابيك للترجمة. ولكن ما الذي يميّز ترجمة الباوربوينت إلى العربية عن الترجمات الأخرى؟ أليس من المفترض أن تكون ترجمة نقاط التعداد والرسوم البيانية أسهل من ترجمة مستندات أكثر تعقيدًا؟ للأسف، ليس الأمر بهذه السهولة. فترجمة الشرائح تنطوي على مشاكل عدّة. التحديات الفريدة في ترجمة باوربوينت إلى العربية 1) الأسلوب المقتضب: في شرائح الباوربوينت، يحاول الكاتب إيصال أكبر قدر ممكن من المعلومات في الشريحة الواحدة، فيأتي الأسلوب قويًا شبيهًا بلغة البرقيات حيث يتم التغاضي عن القواعد المعتادة للجملة السليمة مقابل تضمين قدر ما أمكن من المعلومات في فسحة صغيرة. غير أن اللغة العربية الصحيحة لا تتماشى مع الكلمات المختصرة، ولذا يفضّل استخدام التسمية الكاملة للوزارات ومصطلحات الأعمال والجمل التامة عند كتابة شرائح باوربوينت، وهذا يؤدي إلى التباين بين حجم النص والمساحة المخصصة له في الشريحة.
ترجمة ملفات البوربوينت| التنوير للترجمة
على سبيل المثال، يتسع حجم النص المترجم من اللغة الإنجليزية إلى الإسبانية بمتوسط 20% أكثر من النص الأصلي وقد لا يتناسب نص اللغة المستهدفة بشكل مناسب في مساحة مربع النص المحدد مثل النص الأصلي. يضمن فريق خبراء النشر المكتبي الداخلي لدى شركة Trusted Translations أن النص المستهدف يتناسب مع مساحة مربع النص بطريقة طبيعية ومُنظمة. كما سيحرص فريق النشر المكتبي لدينا أن تبقى جميع الصور المُضمنة سليمة وأن تكون ملائمة داخل مساحة إطار عروض تقديمية بتنسيق PowerPoint جنبًا إلى جنب مع أي محتوى آخر. سيتخذ فريق النشر المكتبي لدى شركة Trusted Translations خطوات إضافية لترجمة أي نص ضمن الصور المضمنة وتصميمها لتبدو كما لو كانت الصور الأصلية. ترجمة ملف بوربوينت بالكامل. ترجمة تنسيق Powerpoint لجمهور معين وندرك في شركة Trusted Translations أهمية معرفة اهتمامات جمهورك وتهيئة خدماتك لمراعاة الاختلافات في أسواق معينة. ولهذا السبب نسعى لتسليم عروض تقديمية بتنسيق Powerpoint تم ترجمتها بدقة بالغة والتي يمكن تكييفها لموائمة جماهير معينة. ونحن نعمل مع المترجمين الذين ليسوا فقط خبراء في مجالات محدده فحسب، بل متخصصون أيضًا في تهيئة الترجمة. عندما تطلب ترجمة محتوى موجه ليلائم جمهور محدد، ستقدم لك شركة Trusted Translations خدمة ترجمة للعروض التقديمية بتنسيق PowerPoint بجودة عالية في المجال المطلوب.
ترجمة ملف كامل Word, Powerpoint, Pdf, Excel | اسك تقني
4) السرعة: يسير عالم الأعمال والحكومات بوتيرة سريعة، وعادةً ما يتم تحضير عروض الباوربوينت في اليوم الذي يسبق الاجتماع ويُطلب ترجمتها بين ليلة وضحاها. ويتسبب ضيق الوقت الناتج عن ذلك بتفاقم التحديات المذكورة أعلاه، فالوقت المتوفر للبحث عن مصطلح صعب أو إنجاز إحدى حيل التنسيق ضئيل. ولذا يجب أن يكون المترجم ضليعًا بكيفية إتقان العمل من المرة الأولى لأنّ ما من وقت للمراجعة. مقاربتنا لمشاريع ترجمة الباوربوينت والمشاريع الاستشارية 1) إنشاء معجم اصطلاحي بحسب المنطقة: يعمل فريقنا على وضع معجم من المصطلحات الشائعة إنما المربكة التي تتردد في المشاريع الحكومية والاستشارية. ونلفت في هذا السياق إلى أننا نملك خبرةً مكثفةً في العمل مع دول الخليج والمملكة العربية السعودية والإمارات العربية المتحدة، كما أننا نتكيف مع طلبات العميل من حيث الأسلوب ونستخدم معجمًا من المصطلحات معدّ خصيصًا ليلتزم به كل أعضاء الفريق اللغوي. 2) فريق متوفر على مدار الساعة لإنجاز الأعمال الكبيرة بسرعة: يتألف فريقنا من اختصاصيين لغويين موزّعين في مناطق استراتيجية حول العالم، وبذلك نستطيع ترجمة عروض باوربوينت خلال الليل وبسرعة فائقة.
عند التعاقد مع شركة Trusted Translations لترجمة عرض تقديمي بتنسيق Powerpoint، لن تحصل على ترجمة احترافية بجودة عالية فحسب، بل ستحصل أيضا على منتج نهائي يتوافق مع التخطيط الأصلي ويكون جاهزا للاستخدام على الفور.
اضغط هنا للاطلاع على كامل المشاريع والمجالات التي عملنا عليها. لديكم مشروع تودّون مناقشته؟ لمناقشة مشروع ترجمة باوربوينت، يرجى الاتصال بنا على الرقم 9834 753 202 1+ أو على هذا الرابط. نحن متوفرون لخدمتكم خارج ساعات العمل العادية.