وتأمل المعلمة السعودية أن تصبح الأكاديمية التي أسستها معترفا بها في إحدى الجامعات السعودية، مشيرة إلى أن الأكاديمية عبارة عن فيديوهات لشرح الرياضيات، وهي موجودة على مواقع التواصل الاجتماعي.
اشواق الاسمري رياضيات اول
آخر تحديث الجمعة 19 مارس 2021 حازت فيديوهات تقدمها معلمة سعودية، اسمها أشواق الأسمري، على 6 مليون مشاهدة، حيث تقوم بشرح مسائل الرياضيات في دقيقة. وبحسب لقاء لها مع برناج "ياهلا" في قناة "روتانا خليجية"، قالت الأسمري إنها لجأت إلى تطبيق تيك توك لنشر فيدوهاتها. لشرح مسائل مادة الرياضيات؛ لأنه منصة سريعة وتحتوي على أكبر عدد من الفئات. وأوضحت أن الناس انبهرت بما تقدمه، وأن نحو 6 ملايين شخص شاهدوا فيديوهاتها سواء بالمملكة أو خارج المملكة. وروت المعلمة السعودية، قصة تبسيط مسائل الرياضيات في فيديوهات لا تتعدى دقيقة، مؤكدة أنها بدأت معها منذ أيام الجامعة. وأن فكرة تأسيس أكاديمية "علِّم" بدأت معها قبل التخرج، وأنها تحضر لإطلاق منصة جديدة قريبًا. وقالت الأسمري إنها كانت تشرح لزميلاتها أثناء الجامعة المسائل الرياضية. ثاني متوسط - Allem. وذات يوم حدث لها ظرف طارئ فأرسلت لزميلاتها شرحًا بالفيديو عبر "واتساب". واكتشفت أن الدفعات التالية تطلب هذه الفيديوهات للاستفادة منها. وتمنت المعلمة السعودية أن تصبح الأكاديمية التي أسستها معترفا بها في إحدى الجامعات السعودية. مشيرة إلى أن الأكاديمية عبارة عن فيديوهات لشرح الرياضيات، وهي موجودة على مواقع التواصل الاجتماعي.
اشواق الاسمري رياضيات ثاني
أشواق السامري - اغنية جاني كلام HD | أداء الفنانة اشواق حفل فرح الرياض 2015 - YouTube
وأوضحت أن الناس انبهرت بما تقدمه، وأن نحو 6 ملايين شخص شاهدوا فيديوهاتها سواء بالمملكة أو خارج المملكة. وروت المعلمة السعودية، قصة تبسيط مسائل الرياضيات في فيديوهات لا تتعدى دقيقة، مؤكدة أنها بدأت معها منذ أيام الجامعة، وأن فكرة تأسيس أكاديمية "علِّم" بدأت معها قبل التخرج، وأنها تحضر لإطلاق منصة جديدة قريبًا. وقالت الأسمري إنها كانت تشرح لزميلاتها أثناء الجامعة المسائل الرياضية، وذات يوم حدث لها ظرف طارئ فأرسلت لزميلاتها شرحًا بالفيديو عبر "واتساب"، واكتشفت أن الدفعات التالية تطلب هذه الفيديوهات للاستفادة منها. اشواق الاسمري رياضيات 5. وتمنت المعلمة السعودية أن تصبح الأكاديمية التي أسستها معترفا بها في إحدى الجامعات السعودية، مشيرة إلى أن الأكاديمية عبارة عن فيديوهات لشرح الرياضيات، وهي موجودة على مواقع التواصل الاجتماعي.
1 ديسمبر 2021 - 12:46م
محمد زكى
يجتمع كبار مفكري الفلسفة المعاصرين في "مؤتمر الرياض للفلسفة" الذي تنظمه هيئة الأدب والنشر والترجمة في مكتبة الملك فهد الوطنية بالرياض خلال الفترة من 8 إلى 10 ديسمبر2021م، في أول مؤتمر فلسفي من نوعه تستضيفه المملكة العربية السعودية، ويشارك فيه مفكرون ومؤسسات دولية وإقليمية مرموقة لمناقشة مختلف القضايا الفلسفية المعاصرة، تحت شعار (اللا متوقع). وأوضح الرئيس التنفيذي لهيئة الأدب والنشر والترجمة الدكتور محمد حسن علوان أن المهمة الرئيسية للمؤتمر تتمحور في تعزيز حضور الفلسفة في المجتمع، وتداولها على أوسع نطاق عبر النقاشات الفلسفية المتنوعة التي سيقدمها ضيوف المؤتمر من المفكرين والنقاد العالميين رفيعي المستوى الذين سيتناولون المفاهيم الفلسفية الأساسية والمعاصرة من محاور متعددة، وبما يكفل تعزيز التفكير الفلسفي وأساليبه وأدواته في مجتمعنا. وسيغطي برنامج "مؤتمر الرياض للفلسفة" مجموعة من الجلسات العامة التفاعلية وورش العمل التي تتناول القضايا المعاصرة، وتسلط الضوء على دور الفلسفة في فهم العالم اليوم، إلى جانب تغطيتها للحالة الإنسانية الراهنة، وما يؤثر فيها من وقائع غير متوقعة، مثل جائحة كوفيد-19 وتأثيراتها الأخلاقية.
هيئة الأدب والنشر والترجمة - أرابيكا
اختتمت هيئة الأدب والنشر والترجمة "ورشة" طريق النص إلى الكوميكس"، التي أقيمت بمحافظة القطيف على مدى 4 أيام، واستهدفت الفئة العمرية بين «9 - 15 سنة» وقدمتها المدربة هاجر التاروتي. هيئة الأدب والنشر والترجمة - أرابيكا. وناقشت الورشة مجموعة من المحاور النظرية والعملية منها: شرح "فن الكوميكس" والتعرف على تاريخ صناعته، ومميزات النص القصصي المعد للكوميكس، وكيفية تحويل النص إلى سيناريو، إضافة لتفاصيل السيناريو ووصف الشخصيات، وفي الأخير فن تحويل النص إلى صوت وحوار ومشاعر. وبينت المدربة التاروتي أن الورشة قسمت إلى أربع مراحل، أولاها كانت للتعرف على تاريخ صناعة الكوميكس، ومقومات النص القصصي الذي من خلاله يتم تحويلها إلى كومكس وما يحتويه من عناصر التشويق والمفاجئة وقيمته في النص، فيما تناولت المرحلة الثانية كيفية صناعة النص من خلال تقديم أفكار ووضع تصورات عليها. فيما خصصت المرحلة الثالثة لصناعة السيناريو، من خلال تحويل النص السردي إلى سيناريو مكتوب يشرح تقسيم الصفحة وتوزيع الرسومات فيها، وتوضيح المشاعر والانفعالات، وهي أشبه بتحويل قصة إلى سيناريو فيلم سينمائي، وتتيح للمؤلف إذا لم يكن رساماً وضع كافة التفاصيل والشروحات لمساعدة من سيتولى رسم القصة، وذلك من خلال وضع تصور لتصميم شكل الصفحة، وذلك بعد التعرف على آلية التقسيم التي لا تتعب القارئ في البحث عن الطريقة الصحيحة لتناول الحكاية المصورة، فيما تمثلت المرحلة الرابعة والأخيرة في رسم القصة بشكلها النهائي.
هيئة الأدب والنشر والترجمة تطلق مسابقة &Quot;بابا طاهر&Quot; بجوائز قيمتها 400 ألف ريال | مجلة سيدتي
أطلقت هيئة الأدب والنشر والترجمة ، أمس الخميس، مسابقة "بابا طاهر"، والتي تهدف إلى تشجيع كافة فئات المجتمع من كبار وأطفال ويافعين على ممارسة الكتابة والتأليف، حيث تسعى المسابقة لتسليط الضوء على أدب الأطفال واليافعين وذلك عبر مختلف أنواع الكتابة (القصة، القصة المصورة "الكوميكس"، والرواية القصيرة). وأوضحت هيئة الأدب والنشر والترجمة ، أن المسابقة تحمل اسم الرمز الوطني والأديب الرائد في أدب الأطفال السعودي، وعاشق الطفولة، الأستاذ طاهر زمخشري «رحمه الله» الذي ترسّخ إرثه الفني والأدبي عند الكاتب والمتلقي. نبذة عن طاهر زمخشري
أديب وشاعر سعودي، وُلد في مكة عام 1914م، وساهم في الحركة الإعلامية والإبداعية في المملكة، وسخّر مهاراته في كتابة الأطفال حتى لُقِّب بـ"بابا طاهر"، وقدّم برنامجًا إذاعيًا باسم "ركن الأطفال"، وأسس مجلة أطفال سعودية وهي "مجلة الروضة"، وتُرجمت أعماله إلى الإنجليزية والفرنسية والألمانية، وتوفي في عام 1987م. أهداف مسابقة "بابا طاهر"
تهدف المسابقة إلى دعم إنتاج المحتوى الأدبي الخاص بالأطفال واليافعين، تحفيز الكتابة في أدب الأطفال واليافعين، إبراز الموهوبين من الأطفال واليافعين في الكتابة، وإبراز القيمة الأدبية والوطنية للأديب طاهر زمخشري عند الكاتب والمتلقي.
أُنشئت هيئة الأدب والنشر والترجمة بهدف خلق بيئة إبداعية تسمح بإنتاج أدبي وترجمي عالي المستوى، والمساهمة في تنظيم صناعة النشر، والاسهام في التدريب والتطوير وخلق فرص الاستثمار في مجالات الأدب والنشر والترجمة، وفي إطار ذلك فلقد أطلقت الهيئة مسار "مِنح الترجمة"، وأعلنت عن تدشين موقعها الالكتروني. هيئة الأدب والنشر والترجمة تطلق مسار "مِنح الترجمة"
أعلنت هيئة الأدب والنشر والترجمة عن انطلاق مسار "منح الترجمة"، أول مسارات مبادرة "ترجم" التي سبق أن أعلنت عنها وزارة الثقافة ضمن حزمة مبادراتها الأولى. وتقدم الهيئة من خلال مسار "منح الترجمة" مِنحاً لدور النشر السعودية لترجمة الكتب من اللغة العربية وإليها، وتسعى من خلالها إلى تشجيع الحراك الترجمي في المملكة العربية السعودية بدعم مقوّماته الأساسية من دور النشر السعودية والمترجمين السعوديين، وفق آلية تضمن تنفيذ مواد مترجمة عالية المستوى، وتؤكد دور المملكة الريادي في خدمة الثقافة العربية. وتهدف هيئة الأدب والنشر والترجمة من مبادرة "ترجم" إلى إثراء المحتوى العربي بالمواد المترجمة ذات القيمة العالية من مختلف اللغات، وتقديم المحتوى السعودي إلى العالم بأفضل صورة، وتعزيز مكانة المملكة الدولية، إضافة إلى تمكين المترجمين السعوديين، ودعم حركة التأليف والنشر في المملكة بترجمة الأعمال المميزة، وحددت الهيئة مسارين رئيسيين للمبادرة أولها "منح الترجمة"، في حين سيتم الإعلان عن المسار الآخر في وقت لاحق.