فحدَّثَني...
وثِقوا أني مهما أُوتِيتُ من طلاقة اللسان ، ومن نفاذ البيان ، لن أصف لكم ماذا فعل بي هذا الذي سمعتُ....
كنت أحسبني جَلْداً صبوراً ، أَثْبُتُ للأحداث أو أواجه المصائب ، فرأيت أني لست في شيء من الجلادة ولا من الصبر ولا من الثبات......!! و انتشر في الناس الخبر، و لمستُ فيهم العطف و الحب و المواساة...
ووصلتْني برقيَّات تُواسيني، و إنها لـَمِنَّة ممن بعث بها وممن كتب، يعجز لسان الشكر عن وفاء حقها. ولكني سكت! الشاعره بنان بنت علي الطنطاوي | موقع الشعر. فلم أشكرها و لم أذكرها, لأن المصيبة عَقَلَتْ لساني, وهدَّتْ أركاني، و أضاعت عليّ سبيل الفكر! فعذرًا و شكرًا لاصحاب البرقيات و الرسائل.....
صحيح أنه:
ولا بدّ من شكوى إلى ذي مروءة * * * يُواسيك أو يُسْلِيك أو يتوجَّعُ
ولكن لا مواساة في الموت, والسَّلْو مُخَدَّرٌ أثَرُه سريع الزوال. والتّوجع يُشْكر ولكن لا ينفع شيئا!! وأغلقت عليّ بابي، وكلما سألوا عني ابْتَغى أهلي المعاذير, يصرفونهم عن المجيء, ومجيئهم فضل منهم, و لكني لم أكن أستطيع أن أتكلم في الموضوع. لم أرِدْ أن تكون مصيبتي مضغة الأهواء, ولا مجالا لإظهار البيان, إنها
مصيبتي وحدي، فدعوني أتجرَّعها وحدي على مَهَلٍ. ثم فتحتُ بابي, وجعلت أُكلِّم مَنْ جاءني, جاءني كثير ممن أعرفه ويعرفني وممن يعرفني ولاأعرفه ؟
وجعلت أتكلم في كل موضوع إلا الموضوع الذي جاؤوا من أجله!
ص97 - كتاب ذكريات علي الطنطاوي - عندما زعمت الصحافة الناصرية أني ذبحت - المكتبة الشاملة
19-04-2016, 04:45 PM
المشاركه # 1
تاريخ التسجيل: May 2012
المشاركات: 25, 440
يقول الشيخ على الطنطاوي رحمه الله في قصة الغدر الكبيرة ببنته ( بنان الطنطاوي) من رجال حافظ كلب وهي في بيتها في ألمانيا، بعد أن طردها من سوريا هي وزوجها عصام العطار، قصة تُبكي الصخور المتحجرة قبل القلوب المرهفة. أنقل لكم الآن كلام أبيها وهو يقص نبأ مقتله بمقتلها ، ويحكي خبر مصرعه بمصرعها! بنان الطنطاوي في ذكرى استشهادها: فصل من تاريخ جرائم حافظ الأسد! - أورينت نت. قال في كتابه ( ذكريات علي الطنطاوي):
( ابنتي بنان رحمها الله, وهذه أول مرة أذكر فيها اسمها, أذكره والدّمع يملأ عيني, والخفقان يعصف بقلبي, أذكره أول مرة اني و ما غاب عن ذهني لحظة، و لا صورتها عن جناني. أفتُنْكرون عليّ أن أجد في كل مأتم مأتمها! وفي كل خبر وفاة وفاتها ؟
وإذا كان كل شَجِىٌ يُثير شجاه لأخيه، أفلا يثير شجاي لبِنْتي ؟
إن كل أب يحب أولاده، ولكن ما رأيت ، لا والله ما رأيت من يحب بناته مثل حُبِّي بناتي...
ما صدَّقتُ إلى الآن وقد مرَّ على استشهادها أربع سنوات ونصف السنة – الآن يقصد عام 1404 هـ - وأنا لا أصدِّق بعقلي الباطن أنها ماتت! إنني أغفل أحيانا فأظن إنْ رنَّ جرس الهاتف، أنها ستُعْلِمُني على عادتها بأنها بخير؛ لأطمئن عليها، تكلِّمُني مستعجلة، تُرصِّفُ ألفاظها رصْفاً، مستعجلة دائما!
الشاعره بنان بنت علي الطنطاوي | موقع الشعر
وهذا عبيد الله بن عبد الله بن عتبة بن مسعود، أحد فقهاء المدينة السبعة الذين انتهى إليهم العلم، وكان عمر بن عبد العزيز يقول في خلافته: لَمجلس بن عبيد الله لو كان حياً أحب إليّ من الدنيا وما فيها. وإني لأشتري ليلة من ليالي عبيد الله بألف دينار من بيت المال، فقالوا: يا أمير المؤمنين، تقول هذا مع شدة تحريك وشدة تحفظك؟ قال: أين يُذهب بكم؟ والله إني لأعود برأيه ونصيحته ومشورته على بيت المال بألوف وألوف. وكان الزهري يقول: سمعت من العلم شيئاً كثيراً، فظننت أني اكتفيت حتى لقيت عبيد الله فإذا ليس في يدي شيء! وهو مع ذلك الشاعر الغزِل الذي يقول:
شققت القلب ثم ذررت فيه... هواك فليم فالتام الفُطور
تغلغل حب عثمة في فؤادي... فباديه مع الخافي يسير
تغلغل حيث لم يبلغ شراب... ولا حزن ولم يبلغ سرور
أفسمعت بأعمق من هذا الحب وأعلق منه بالقلب؟ ولم يكن يخفي ما في قلبه، بل كان إذ القيه ابن المسيب فسأله: أأنت الفقيه الشاعر؟ يقول: (لا بد للمصدور من أن ينفث) فلا ينكر عليه ابن المسيب. هو القائل:
كتمت الهوى حتى أضر بك الكتم... ولامك أقوام ولومهم ظلم
نم عليك الكاشحون وقبلهم... عليك الهوى وقد نم لو نفع النم
وزادك إغراء بها طول بخلها... عليك وأبلى لحم أعظمك الهم
فأصبحت كالنهدى إذ مات حسرة... على أثر هند أو كمن سقى السم
ألا من لنفس لا تموت فينقضي شقاها ولا تحيا حياة لها طعم
تجنبت إتيان الحبيب تأثما... ص97 - كتاب ذكريات علي الطنطاوي - عندما زعمت الصحافة الناصرية أني ذبحت - المكتبة الشاملة. ألا إن هجران الحبيب هو الإثم فذق هجرها إن كنت تزعم أنه... رشاد ألا يا ربما كذب الزعم
ألا إن هذا هو الشعر!
بنان الطنطاوي في ذكرى استشهادها: فصل من تاريخ جرائم حافظ الأسد! - أورينت نت
قلتُ:أين عصام ؟ - يقصد عصام العطار زوجها – قالت:« خَبَّرُوه – يعني السلطات الألمانية - بأن المجرمين يريدون اغتياله، وأبعدوه عن البيت ، قلت: وكيف تبقين وحدكِ ؟ قالت: بابا لا تشغل بالك بي، أنا بخير
ثِقْ والله يا بابا أنني بخير ، إن الباب لا يُفْتَح إلا إنْ فتحتُه أنا ، ولا أفتح إلا إنْ عرفتُ من الطارق وسمعتُ صوته ، إنْ هنا تجهيزات كهربائية تضمن لي السلامة ،والمسلِّم هو الله. ما خطر على بالها أن هذا الوحش ، هذا الشيطان! سيُهدِّد جارتها بمسدسه حتى تكلمها هي ، فتطمئن ، فتفتح لها الباب. ومرّت الساعة... فقرع جرس الهاتف... وسمِعْتُ من يقول: كَلِّمْ وزارة الخارجية... قلتُ: نعم. فكلَّمني رجل أحسسْتُ أنه يتلعثم ويتردَّد ، كأنه كُلِّف بما تعجز عن الإدْلاء به بُلَغاء الرجال ، بأن يخبرني... كيف يخبرني ؟؟
ثم قال: ما عندك أحدٌ أكلِّمه ؟ وكان عندي أخي. فكلّمه ، وسمع ما يقول ورأيته قد ارتاع مما سمع ، وحار ماذا يقول لي ؟
وأحسست أن المكالمة من ألمانيا ، فسألته: هل أصاب عصاماً شيء ؟؟ قال: لا ، ولكن.... قلت: ولكن ماذا ؟؟ قال: بَنَان ، قلت: مالها ؟؟ قال ، وبسط يديه بسط اليائس الذي لم يبق في يده شيء!.... وفهمتُ وأحسستُ كأنَّ سكيناً قد غُرِس في قلبي ،ولكني تجلَّدتُ وقلتُ هادئاً هدوءاً ظاهرياً ، والنار تضطرم في صدري: حدِّثْني بالتفصيل بكل ما سمعتَ.
أبو الفضل السباعي ناصف
هل تريد ان تتعرف على حكم واقوال مفيدة وجديدة. اذا كان لديك رغبة في معرفة حكم مترجمة للانجلزية فاقرأ معنا هذا المقال. Some people come into your life as a blessing, others come into your life as a lesson البعض يأتي لحياتك "كنعمة"، والبعض يأتي "كدرس" Sometimes you just gotta look around and thank Allah for what you have احيانا يجب أن تنظر حولك وتشكر الله على ما تملكه. Don't ever wrestle with a pig. You'll both get dirty, but the pig will enjoy it لا تتصارع مع خنزير أبدا. امثال وحكم مترجمة من الانجليزية للعربية - مجلة رجيم. كلاكما سيتسخ ، لكن الخنزير يستمتع بذلك Take a deep breath, be calm. Everything will be okay in the end. خذ نفس عميق، اهدأ. في النهاية كل شيء سيكون على ما يرام. حكم انجليزية مترجمة There remains a person who has a different presence and speech, even the happiness they give you is different يظل هناك شخص مختلف الحضور والحديث دائماً ، حتى نوع السعادة التي يمنحها لك تكون مختلفة Do not let your past kills your future " لاتدع ماضيك ، يقتل مستقبلك ". حكم انجليزية مترجمة Distance doesn't matter if two hearts are loyal to each other.
حكم بالانجليزي مترجمة بالعربية
المسافة والبعد لايهمان إذا كان القلبين وفيين لبعضهما البعض Be strong, life deadens oppress the Weak كُـــنْ قوياً، فالحياة تُـميـــت الضعيف قهرا ⠀ ⠀⠀ѕтop looking ғor нαpinesѕ ، in тhe ѕαme plαc yoυ loѕt ιт ⠀⠀⠀لا تبحث عن السعاده في نفس المكان الذي فقدتها ⠀ ⠀ Everything is okay in the end. If it's not okay, then it's not the end كل الأمور على مايرام في النهاية ، إن لم تكن كذلك ، فتلك ليست النهاية
حكم بالانجليزي مترجمة 2020
لا تحاربْ بناظريكَ فؤادي = فضعيفان يغلبان قويا
Fight me not with your two eyes; two weaklings can beat and defeat a strong one. إذا ما رأتْ عيني جمالكَ مُقبلاً = وحقكَ يا روحي سكرتُ بلا شربِ
Whenever my eyes spot your approaching beauty, I assure you, dearest, that I become inebriated even without a drink. كتبَ الدمعُ بخدّي عهدهُ = للهوى و الشوقُ يملي ما كتبْ
Tears have written an eternal pledge to love: words of abiding loyalty, dictated by longing, indelibly inscribed on my cheeks. حكم بالانجليزي مترجمة pdf. أحبكَ حُبين حبُّ الهوى = وحبُّ لأنكَ أهلٌ لذاكَ
I love you two loves: one is romantic and one because you simply deserve of be loved. للمزيد يمكنكم زيارة:
حكم قصيرة مفيدة 30 حكمة قوية عن الحياة
10 حكم عن الحب عبارات رومانسية جميلة جدا
10 حكم جميلة أعجبتني للفيس وتويتر مؤثرة جدا
اخبرنا الآن عن اجمل حكمة لمست قلبك واقنعت عقلك، واكتبها لنا في التعليقات، ننتظر رأيكم واقتراحاتكم في الموضوع وغيره من موضوعات الموقع من خلال التعليقات.
يقول بيل كوسبي:
I may not know the key to success
But I know the key to failure is trying to please everyone. قد لا أعرف مفتاح النجاح لكني أعرف أن مفتاح الفشل هو محاولة إرضاء الجميع. لا تنسى متابعتنا على الفيسبوك
يقول واين داير:
The greatest form of ignorance is the rejection of something you know nothing about
أكبر أشكال الجهل هو رفض شئ لا تعرف عنه أي شيء. يقول جيفارا:
Fulfillment is not measured by what you see in front of your eyes, but by what happens behind your back
لا يُقاس الوفاء بما تراه أمام عينك، بل بما يحدث وراء ظهرك. حكم
يقول ويليام شكسبير:
"From impoliteness… your frequent boasting of a blessing you possess, in front of those who miss it. " " من قلة الأدب.. تباهيك المتكرر بنعمة تملكها، أمام من يفتقدها. " يقول مالكوم اكس:
"I learned early on that the right is not given to those who remain silent about it, and that one has to make some noise in order to get what he wants. حكم إنجليزية مترجمة - موضوع. " " لقد تعلمت باكراً أن الحق لا يعطى لمن يسكت عنه ، و أن على المرء أن يحدث بعض الضجيج حتى يحصل على ما يريد. "