اسم أليس
اسم أليس من أسماء العلم الشائعة في بلاد الغرب بلا استثناء، وهو أكثر انتشارًا في فرنسا وإنجلترا على وجه الخصوص، والسبب الرئيس لانتشار اسم أليس هو نسبته لبطلة الرواية العالمية أليس في بلاد العجائب، والتي تحولت فيما بعد إلى فيلم كرتون، ونظرًا لأن الأسماء الأجنبية كالعربية تمامًا، تتألق مفرداتها بجمال معانيها، فاسم أليس يحملُ الكثيرَ من المعاني المختلفة ، ولهذا سيتم توضيح معنى اسم أليس في معاني الأسماء وصفاته الشخصية والشخصيات الشهيرة لحاملة هذا الاسم في هذا المقال. معنى اسم أليس
تمّ توضيح معنى اسم أليس في قاموس معاني الأسماء على أنه اسم علم مؤنث، وهو اسم يوناني الأصل قديم، وأصله باليونانية ALETHIA، أما بالإنجليزية فأصله ALICE ، ومعنى اسم أليس هو الحقيقة، ويأتي معناه في الفرنسية بمعنى: النبيلة، أي الشخصية المرموقة ومن أصل نبيل، واسم أليس هو غالبًا ما يكون مختصرًا لاسم إليزابث، كما أنه يكون عادة اسم مختصر للعديد من الأسماء المؤنثة والمذكرة، ومن الأسماء العربية ذات صلة باسم أليس: اسم إلْياس وأَليس. [١]
الصفات الشخصية للحاملة اسم أليس
إن الفتاه حاملة اسم أليس تمتلك العديد من الصفات التي تتسم بالصفات الإيجابية أكثر من السلبيات، وسيتم ذكر أبرز هذه الصفات لمن يحملون هذا الاسم فيما يأتي:
تتميّز حاملة اسم أليس برهافة الحس، وحبها الشديد لجميع أنواع الفنون.
- معنى اسم أليس - سطور
- القرآن الكريم - تفسير ابن كثير - تفسير سورة الصافات - الآية 6
معنى اسم أليس - سطور
أليس صوفيا: ممثلة إنجليزية، كانت ولادتها في لندن، وكان كل من والديها أحد المشاهير في مجال الفن، وقامت أليس بالعديد من الأفلام الناجحة في مجال السينما ويعتبر فيلم بلاك3 من اشهر أعمالها الفنية. مصدر: 1.
^ Namnstatistik [ وصلة مكسورة] نسخة محفوظة 14 نوفمبر 2013 على موقع واي باك مشين. ^ Behind the Name: Popularity for the name Alice نسخة محفوظة 20 يوليو 2017 على موقع واي باك مشين. في كومنز صور وملفات عن: أليس
بوابة المرأة
بوابة علم الإنسان
بوابة ثقافة
بوابة لسانيات
هذه بذرة مقالة عن موضوع ثقافي بحاجة للتوسيع. فضلًا شارك في تحريرها. ع ن ت
ويقولون: من الممكن أن لا نفهم بصورة دقيقة ما تعنيه هذه الآيات في الوقت الحاضر، إلاّ أنّنا مكلّفون بحفظ ظواهرها، وترك تفاصيلها للمستقبل. وقد إختار هذا التّفسير العلاّمة "الطبرسي" في (مجمع البيان) و "الآلوسي" في (روح المعاني) و "سيّد قطب" في (الظلال)، إضافة إلى عدد آخر من المفسّرين. في حين يرى البعض الآخر أنّ الآيات المذكورة إنّما هي من قبيل الأمثال المضروبة تصوّر بها الحقائق الخارجة عن الحسّ في صورة المحسوس لتقريبها من الحسّ، وهو القائل عزّوجلّ: (وتلك الأمثال نضربها للناس وما يعقلها إلاّ العالمون). القرآن الكريم - تفسير ابن كثير - تفسير سورة الصافات - الآية 6. ( 4)
وأضافوا: إنّ المراد من السماء التي تسكنها الملائكة، عالم ملكوتي ذو اُفق أعلى من عالمنا المحسوس، والمراد باقتراب الشياطين من السماء وإستراقهم السمع وقذفهم بالشهب، هو أنّ هذه الشياطين كلّما حاولت الإقتراب من عالم الملائكة للإطلاع على أسرار الخليقة والحوادث المستقبلية، طردت من هناك بواسطة نور الملكوت الذي لا يطيقونه، ورمتهم الملائكة بالحقّ الذي يبطل أباطيلهم. وإيراده تعالى قصّة إستراق الشياطين للسمع ورميهم بالشهب، عقيب الإقسام بملائكة الوحي وحفظهم إيّاه عن مداخلة الشياطين لا يخلو من تأييد لما ذكرناه ( 5).
القرآن الكريم - تفسير ابن كثير - تفسير سورة الصافات - الآية 6
[٩]
الكواكب: المفرد من الكواكب هو الكوكب وهو الجرم الموجود في السَّماء وهو على ذلك يدور حول الشمس ويستمد ضوءه منها، وتُرتَّب الكواكب على حسب اقترابها من الشمس فهي: عُطارد، الزُّهَرةُ، الأَرضُ، المِرِّيخُ، المُشْتَرِي، زُحَل، يورانُس، نِبتون بلوتون، ويُقال توقَّدت الكواكب أي تلألأت وأنارت وأضاءت. [١٠] إعراب آية: إنا زينا السماء الدنيا بزينة الكواكب
إنَّ الإعراب حقيقةً هو لغة الفهم منذ العصور القديمة وحتى هذه اللحظة، فلا يُمكن فهم الكلام ما لم يُعرف موقع الكلمة من الجملة، فتختلف المفردة من كونها فاعلًا أو مفعولًا به أو مفعولًا فيه أو غيرهم، وبعد أن تمَّ تفسير قول الله إنا زينا السماء الدنيا بزينة الكواكب، ستقف هذه الفقرة مع إعراب الآية الكريمة، وفيما يأتي سيكون ذلك: [١١]
إنَّا: إن حرف مشبه بالفعل، والنا ضمير متصل مبني في محل نصب اسم إنَّ. زينَّا: زيّن فعل ماض مبني على الفتحة، والنا ضمير متصل مبني في محل رفع فاعل. السماءَ: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة على آخره. بزينة: الباء حرف جر، زينةٍ اسم مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة على آخره، والجار والمجرور متعلقان بالفعل الماضي زينا.
[١٢]
حكمة الله في خلقه للنجوم أن جعلها دليلًا للإنسان فهو يستنير بها ويستدلُّ طريقه بها، وزينةً للسماء يُمتع ناظريه بجمالها وكأنها دررٌ مرصوفةٌ في السماء الدنيا. [١٣]
البيان جليٌّ في لغة القرآن، فقد أثبت المفسرون أنَّه لا فرق بين لفظة الكوكب أو النجم في القرآن الكريم فكلاهما يصبَّان لنفس المعنى، وعلى ذلك كان رأي علماء اللغة والأدب. [١٤]
المراجع [+] ↑ "سورة الصافات" ، ، اطّلع عليه بتاريخ 2020-07-22. بتصرّف. ↑ رواه شعيب الأرناؤوط، في تخريج المسند، عن عبد الله بن عمر، الصفحة أو الرقم:4796، إسناده حسن. ↑ سورة الصافات، آية:6
↑ "سورة الصافات 37/114" ، ، اطّلع عليه بتاريخ 2020-07-22. بتصرّف. ^ أ ب "إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ (الصافات - 6)" ، ، اطّلع عليه بتاريخ 2020-07-22. بتصرّف. ↑ "القرآن الكريم - تفسي الطبري - تفسير سورة الصافات - الآية 6" ، ، اطّلع عليه بتاريخ 2020-07-22. بتصرّف. ↑ "التفسير الكبير سورة الصافات قوله تعالى إنا زينا السماء الدنيا بزينة الكواكب وحفظا من كل شيطان مارد" ، ، اطّلع عليه بتاريخ 2020-07-22. بتصرّف. ↑ "تعريف و معنى زين في معجم المعاني الجامع - معجم عربي عربي" ، ، اطّلع عليه بتاريخ 2020-07-22.