كل عام و فلسطين حبيبة
14/12/2008, 07:02 PM
#8
شاعر
رد: بأي حال عدت يا عيد ؟! ] أخت أسماء محمد علي
لقد ضغطت على جرح غائر في القلب...
جرح مؤلم فازداد إيلاما بهذا النص
الذي جاء عظيما بقدر عظم المأساة التي يعبر عنها
عيد بائس يحتاج إلى عيد ليفرحه! لكم الله يا أهل غزة
فهو نعم المولى ونعم النصير
هنا حروف تقرع الضمائر والقلوب قبل
أن تقرع الأسماع
تقبلي مروري
لك مني خالص التحية [/color]
14/12/2008, 07:30 PM
#9
أديب وناقد وباحث عضو القيادة الجماعية
10
بسم الله الرحمن الرحيم الأخت العزيزة (( أسماء محمد علي)) عيد غزة لن يكون بعد اليوم عيدا
بل
أعياد
وسوف نذكر أنكم أهل تحد وصمود
الويل لأرانب في الأقفاص و المجد كل المجد لأهلنا في فلسطين ***
الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع: 0
You do not have permission to view the list of names. لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت. ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك
قوانين المنتدى
بأي حال عدت يا عيد ؟ !
كتبتُ قبل سنوات في جريدة الرياض مقالا، بمناسبة عيد الأضحى، جعلتُ عنوانه «عيدٌ بأي حال عدت يا عيد»، تساءلتُ فيه إن كان أبو الطيب المتنبي يعني نفسه حصريًا بتلك القصيدة، فعبّر من خلالها عن انسداد أفقه السياسي على وقع تباشير العيد، أم أنه كان يصف حال السياق الزمني الذي كان يعيش فيه؟ لقد كنتُ، ولما أزل، أنظر إلى قصيدة أبي الطيب، بغض النظر عن إن كانت تعبر عن خلجات نفسه، على أنها تعبر أيضا عن حال زمنه الذي كان يموج بالاضطراب المذهبي، والاحتراب الطائفي؛ تلك الحروب التي مزقت شمل المجتمع العربي الإسلامي حينها، وفرقته إلى طرائق قددا، يقتل بعضها بعضا على الهوية المذهبية فحسب. اليوم، وبعد عشر سنوات من كتابة ذلك المقال، لا يزال السياق العربي الإسلامي من حولنا على حاله التي تركه عليها المتنبي، قبل ما ينيف على ألف سنة مما تعدون. إنه سياق يكاد يختنق من مخلفات الطائفية، وإحن المذهبية التي تجوس خلال الديار، مخلفة بؤسا، وتخلفا، وفقرا، ورعبا، وانسداد أفق. ولقد زادت طينةُ هذا الاحتراب المذهبي بلة بعد الثورة الإيرانية المشؤومة التي تولت كبر دعم المشروع الطائفي، واللعب على تناقضاته في العراق واليمن ولبنان وسورية، ولا يزال حبل مشروعها على الجرار، إلا ما رحم ربك.
بأى حال عدت يا عيد (بقلم عثمان البشرى أمين الدائرة السياسية _قيادة الوحدة )
المتنبي عيد بأية حال عدت يا عيد بصوت فالح القضاع - YouTube
&Quot;عيد&Quot; بأي حالٍ عدت يا &Quot;عيد&Quot; {مشارك}
عاد العيد ونحن نستقبل فاتح العام (56) وما بين هذا وذا بيدٌ دونها بيدُ فلا الأحبة كما عهدناهم ولا البلاد كما ألفناها ولا الشعب اليوم كما كان بالامس شجاعاً مقداما, الجميع تلفهم الحيرة من كُل جانب. عاد العيد وابناء منقو زمبيري وأحفاده يهتقون بالصوت الجهور (لا شئ يجمعنا)لا( الوادي ولا البوادي) وشتّان ما بين هذا وذاك, يوم الامس المهيب وحاضرنا الكئيب عاد العيد والقلق يساوركافة الناس عن المستقبل المجهول وهو حصاد ما زرعته أيدينا خلال السنوات التي أعقبت رفع العلم والاسئلة حائرة بلا شفيع شافي, الحرية هل قدّرناها حقّ قدرها, الاستقلال هل صُنّا عرضه, البلاد لماذا لم نحافظ علي وحدتها, المواطن هل أوردناه عاد العيد ومنقو اخيراً ولّى وجهه صوب الجنوب ضارباً عرض الحائط بحكمة آبائه وحنكتهم التي فرضت وحدة السودان وخيّبت مخططات اعدائه المبكرة للانفصال التي كانت قاب قوسين من الوصول الى مراميها. عاد العيد وسيصبح للسودان دولتين وعلمين ونشيدين و وطنيين وقل ما شئت عن ما في داخل النفوس العامرة باشياء كثيرة. عاد العيد وامام أعين الجميع تجري قسمة ضيزى بحق البلاد والعباد ترسم حدود لدولة جديدة, ويقسّم وعاء الموارد الواحد الى قسمين, ويفكّك المجتمع الواحد الى مجتمعين, (لا ادري كيف)فاهل السودان كُلُّهم من طينة متشابهة إلاّ سواقط الترك وهم أقلّ من شمار في مرقة في سوداننا الفسيح.
ولولا أزمة كورونا لجلبت تلك المزارات أعدادا هائلة من السياح الذين ستستقبلهم مزارات تعيدهم إلى عبق ماضٍ سحيق. وسيكون لدينا، مع انجلاء الأزمة قريبا بحول الله، رافد سياحي ضخم، كان معطلا لسنين خلت، حتى جاءت ثورة حقيقية مباركة أخرجته من العدم إلى الوجود. وبعدُ، فهذه هي الحرية الحقيقية، لا حرية الشعارات الزائفة المخدرة، التي دمرت البلاد والعباد، فلا أرضا قطعت، ولا ظهرا أبقت.
تجلت هذه الذكرى بعد مضي خمسون عاماً وحتى اللحظة لم يعبر شعبنا الجسر ليتحرر من براثن الطغيان ، فلم ينال شعب في التاريخ حريته قط إلا وهي مخضبة بدماء الشهداء!! فإنطلقت ثورات الهامش جنوباً وشرقاً وغرباً وشمالاً ووسطاً ، وإرتوت إفون الهامش بدماء شهداء الحرية والعدل والمساواة- فكانت التضحيات الجسام من أجل صون ( إستقلال) حقيقي ليس مزيفاً أو حتى ( إستغلالاً) كما هو الآن. فإذا أجرينا إستعراض للحوار الدائر بين إتجاهي أيهم كان ولا يزال إستقلالاً ؟ أم إستغلالاً ؟ وإستجلاء إمكانية الإستفادة من المعطيات والمؤشرات في تشخيص وعلاج الإتجاه – بما لا يدع مجالاً للشك – أننا عشنا طيلة الخمسون عاماً الماضية في عهد ( إستغلال) متبلور بظلم فوق ظلمات. فإن مفتاح ( الإستقلال) الحقيقي والتقدم وسر التحضر هو نبذ التخلف ، وإرساء دعائم القيم الوطنية والديمقراطية الراشدة ، وإقرار العدالة الإجتماعية ، والإعتراف بالحقوق المدنية ، إذن لطالما لم تتحقق هذه القيم فإننا لسنا في ( إستقلال) حقيقي بل محض إفتراء وإدعاء!! فالحياة في صيرورتها سجالاً بين الناس ، وعجلة التاريخ في دورانها تظل تسجل أحداث حياتهم ، إلى أن يحقق النضال والكفاح الإنساني غايته ، ويصل مجتمعنا إلى – يوبيا – الإعتراف المتبادل والمساواة الكاملة بين جميع أفراده.. آنئذ.. نشعر بالتحرر من الإستعمار ، ونحقق الإستقلال الحقيقي ويستمتع شعبنا بمباهج الحياة.
مررنا بأوقات صعبه, لكنني احب زوجتي
We had a tough time, but I love my wife. انه قرار كبير وانا احب طريقة عيشنا الان
It's a big decision, and I love the way our lives are now. خرجت بالخطأ انا فقط لا احب الطعام المكسيكي
It came out wrong. I just don't like Mexican food. انها الوقت الوحيد الذي لا احب ملاقات الزبائن
It's the only time I don't like checking out customers. أحب القراءة - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context. أنا لا أعتقد أني احب الثلاثة المعروفين
I don't think I like the Three R's, you guys. لا احب من الغرباء العشوائيين إستخدام اسمي و كأننا اصدقاء
I just don't like random strangers using my name like we're buddies. انا شاين وانا احب التدخل في شؤون الآخرين
I'm Shane, and I like butting into other people's business. وانا احب تلك النوعية من النشاطات الاجرامية الخفيفة
And I like the kind of, like, light criminal activity. انا خصوصا لا احب ما عليه قوله
I don't particularly like what he has to say,
اننى حقاً احب ذلك, لكنني رجل الاصابع
I really like that, but I'm a toe guy. دائماً احب ان اعتقد بأنّك تَركتَه عمدا
I always like to think that you left it on purpose.
حب في الراديو - الموسم 1 | Shahid.Net
أحببتُ فتاةً | فيلم الحب التركي الحلقة الكاملة (الترجمة للعربية) - YouTube
أحببتُ فتاةً | فيلم الحب التركي الحلقة الكاملة (الترجمة للعربية) - Youtube
العربية
الألمانية
الإنجليزية
الإسبانية
الفرنسية
العبرية
الإيطالية
اليابانية
الهولندية
البولندية
البرتغالية
الرومانية
الروسية
السويدية
التركية
الأوكرانية
الصينية
مرادفات
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
i like to read
loved to read
loved reading
I love reading
I love to read
I like reading
أحبّ القراءة في البيت ليلًا, لكن في مواضيع أخرى. كان لدي فضول علمي وكنتُ أحب القراءة. الارمنية ترجمة - الارمنية ترجم إلى العربية - أنا أحب ترجمة. لويس أحب القراءة ؛ ومنزل والده كان مليئًا بالكتب، وشعر أن العثور على كتاب للقراءة كان بسهولة أن يمشي في حقل و"يعثر على ورقة نبات جديدة وسط العشب". Lewis loved to read; his father's house was filled with books, and he felt that finding a book to read was as easy as walking into a field and "finding a new blade of grass". لقد أحب القراءة والكتابة أكثر من أي شئء آخر
أنا أحب القراءة ، والنوع الأول من أحب يجري من قبل نفسي، وأنا أفترض. I loved reading, I kind of loved being by myself, I suppose. و, احل, انا اقرائهم, احب القراءة
أحب القراءة عندما أتمرن
لقد أخبرتك، أحب القراءة
احب القراءة قبل النوم
، أحب القراءة على الطائرة.
الارمنية ترجمة - الارمنية ترجم إلى العربية - أنا أحب ترجمة
، فقط لأني أحب البصلذلك لا يعني أنني أحب الحي. Just because I love onions doesn't mean I like the neighborhood. تعتقد بأنني أحب الفكرة أنا مركز الإنتباه؟
You think I like the idea I'm the center of attention? بأنني لا أحب وجودي في البلاط كشخصية مميزة؟
I don't like being at court, like a special person? قلت لك أني لا أحب الجوائز التي تنط
I told you, I don't like presents that bounce. ولكن لا أحب طريقة تلك العيون في الإنجراف
But I do not like the way those eyes are drifting. ولكنه يغيب كثيراً وأنا أحب المكان هنا
But he's away a lot and I like it in here. ماذا تعنين قائمة, أحب أحب أعمل القائمة
What do you mean? List. أحببتُ فتاةً | فيلم الحب التركي الحلقة الكاملة (الترجمة للعربية) - YouTube. Like-Like make the list. what do you mean? list. like-like make the list. لكن هذا لا يخيفني أحب زيارة أماكن جديدة
But that does not frighten me. I love to visit new places. هذه هي الأسئلة التى أحب سماعها منكِ
Now that's the type of question that I love hearing from you. لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى. النتائج: 39976. المطابقة: 39976. الزمن المنقضي: 159 ميلّي ثانية.
أحب القراءة - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
الموسم 1 كوميديا المزيد مسلسل سيت كوم يتناول القصص المضحكة لموظفين في محطة راديو التي يواجهون فيها صعوبات في الحب والعمل. أقَلّ النجوم: هيا عبدالسلام، فؤاد علي، خالد المظفر، فرح الصراف، عبدالعزيز النصار، أحمد العونان، محمد عاشور، احمد المظفر، بيبي عبدالمحسن، سارة صلاح اللغات المتوفرة: الصوت (1), الترجمة (3) اللغات المتوفرة الصوت الترجمة إلغاء
0 /5000
النتائج ( الإنجليزية) 1: [نسخ] نسخ! Please enter here to translate content
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار..
النتائج ( الإنجليزية) 2: [نسخ] نسخ! النتائج ( الإنجليزية) 3: [نسخ] نسخ!