2005. كتاب كُتّاب عراقيون، قصة لباهرة عبد اللطيف بعنوان "حالة فلزية". ترجمة: ماريبيل لاثارو دوران. ترجمة من الإسبانية إلى العربية [ عدل]
الغابة الضائعة، مذكرات الشاعر رافائيل ألبرتي ، ترجمة. حاز جائزة أفضل كتاب مترجم في العراق عام 1993. بيلاثكيث وروح الحداثة، ترجمة. أنطونيو مارابال. دار الحضارة العربية، القاهرة 2002. تاريخ وأدب ومجتمع، ترجمة. خوسيه كارلوس ماينر. دار الحضارة العربية، القاهرة ، 2004. تأملات حول قرطبة في القرن الحادي والعشرين، ترجمة. دراسات وضعها كبار المؤرخين الأسبان المعاصرين. التراث الأندلسي في المكتبات الأسبانية، ترجمة. وزارة التربية والثقافة الإسبانية. قرطبة: مدينة ومادة، منشورات البيت العربي، مدريد. من قرطبة إلى كوردوبا، ترجمة. منشورات البيت العربي، مدريد. الكشف عن لاعب الأسبوع بدوري أبطال أوروبا - الأسبوع. مختارات شعرية من البيرو. ترجمة. أنطونيو سيّونيس. إسبانيا. جسد صوب الداخل، ترجمة. آنا سليبا. أول قاموسالكتروني (اسباني-عربي) للمصطلحات القانونية الجنائية. مدريد 2005. كتالوج ذخائر المؤلفات القديمة بالحروف الطباعية العربية في المكتبة الإسلامية بمدريد، لويسا مورا بياريخو. مدريد 2015. الياقوتة الثانية في علم الألحان واختلاف الناس فيه، ترجمة، فصول من كتاب العقد الفريد لـ إبن عبد ربه الأندلسي.
- ترجمة من العربي الى الاسباني اليوم
- ترجمة من العربي الى الاسباني مباشر
- مدينة تدريب الامن العام
- مدينة تدريب الامن العام رياض
ترجمة من العربي الى الاسباني اليوم
بدأت بالنشر كصحفية وكاتبة من خلال مجلة "المرأة" العراقية أواخر السبعينيات، وأستمرت في النشر في أهم المنابر الثقافية الورقية والألكترونية منذ ذلك الوقت. تعد باهرة محمد عبد اللطيف من أهم الشخصيات النسوية العربية الثقافية ككاتبة ومترجمة وناشطة في حقوق المرأة في إسبانيا. محتويات
1 إصدارات بالعربية
2 أصدارات باللغة الإسبانية كمؤلفة مشاركة
3 ترجمة من الإسبانية إلى العربية
4 دراسات نقدية
5 جوائز
6 وصلات خارجية
7 مراجع
إصدارات بالعربية [ عدل]
لي منزل هناك، مجموعة شعرية، دار تأويل للنشر والتوزيع 2021. حرب تتعرى أمام نافذتي، مجموعة شعرية، دار تأويل للنشر والتوزيع 2019. كرسي على الحدود، مسرحية بالعربية والأسبانية، 2019. فلاشات معتمة، شعر، إسبانيا 2016. بغداد جرح في خارطة العالم، شعر، باللغتين العربية والإسبانية. إسبانيا 2016. قبل الجنون، شعر، إسبانيا 2015. ترجمة من العربي الى الاسباني الدرجة الثانية. تأملات بوذية على رصيف الموت، قصص، مدريد إسبانيا 2001. أصدارات باللغة الإسبانية كمؤلفة مشاركة [ عدل]
كتاب رجم، بالتعاون مع أحمد حجازي. دراسة في واقع المرأة العربية ونظرة الغرب إليها وإلى حقوق المرأة في الإسلام. مدريد ، 2003. كتاب النزاعات المسلحة والجندر والاتصالات، بحث بعنوان "الخدعة الكبرى في عملية غزو العراق: حماية النساء".
ترجمة من العربي الى الاسباني مباشر
تحمل شهادة ماجستير في أدب أمريكا اللاتينية من جامعة اوتونوما بمدريد ودبلوم في دراسات الهجرة والتفاعل الثقافي. عملت أستاذة للغة والأدب الإسباني في جامعات عديدة من بينها كلية اللغات (جامعة بغداد) وجامعة أوتونوما و جامعة كمبلوتنسي بمدريد ، وحاضرت في العديد من الجامعات والمعاهد الأخرى. ترجمة من العربي الى الاسباني 2020. تكتب باللغتين العربية والإسبانية، ولها العديد من الكتب المطبوعة بكلا اللغتين. تعد باهرة محمد عبد اللطيف من أفضل المترجمات المتخصصات في اللغة الإسبانية على مستوى العراق والوطن العربي وإسبانيا. وقد حازت ترجمتها لكتاب "الغابة الضائعة" وهي مذكرات الشاعر الإسباني رافائيل ألبرتي ، على جائزة أفضل كتاب مترجم في العراق عام 1993. كما حازت دراستها المعنونة "رجم" والصادرة بمدريد، على إشادات الكثير من الكتاب الإسبان المتخصصين في قضايا المرأة. خلال أكثر من عشرين عاماً من إقامتها في مدريد، قدمت باهرة العشرات من المحاضرات عن الأدب العربي والإسباني وعن وضع المرأة في المجتمعات العربية والإسلامية، كما شاركت كأكاديمية وتدريسية ومثقفة في نشر الثقافة العراقية والعربية والإسلامية وساهمت بشكل فعال في ترسيخ ثقافة التعريف بالتراث العربي والإسلامي في الغرب من خلال تواصلها مع المثقفين الاسبان عبر مئات الندوات والدورات والكورسات والمهرجانات.
وتتلمذ عدد من الأطباء في بغداد منهم أبناء
يونس بن أحمد الحراني، وهما أحمد وأخوه عمر، واللذَينِ قاما بعمل
مذخراً (بيتاً أو
مخزناً) لصناعة الأدوية في قرطبة، على غرار ما شاهدوه في بغداد و
البصرة، وذلك في مدينة الزهراء. أعجب الرحالة ابن حوقل البغدادي والذي ألّف كتاب (صورة الأرض) بما
شاهده من حضارة متطورة في قرطبة التي يسميها (بغداد الثانية). ترجمة من العربي الى الاسباني مباشر. كما زار الرحالة الأندلسي ابن جبير البلنسي (توفي 614 هـ) بغداد
وأعجب بمعالمها الحضارية. وزار بغداد أيضا عدد كبير من العلماء والأدباء والفقهاء منهم الحميدي الميورقي، وأبو الوليد الباجي،
وأبو علي الصدفي،
والطرطوشي (أبي رندقة)، وابن سعيد المغربي، وأبو بكر بن العربي
الأشبيلي وغيرهم. والتقى علماء الأندلس وأدباؤها بأساتذة ومعلمي (بيت الحكمة) وطلبته في بغداد وأخذوا عنهم وتتلمذوا على
أيديهم وعادوا إلى
الأندلس وهم يحملون الثقافة البغدادية والمؤلفات والعادات والتقاليد. وأصبحت طليطلة منافساً لبغداد في مجال الترجمة،
واستمر هذا الازدهار قرنٌ كامل، كما برز جيلاً من المترجمين قاموا
بترجمة مؤلفات العرب في
كثير من المجالات مثل الفلسفة والطب وعلم الفلك والرياضيات وغيرها.
كما التقى الطلبة واستمع إلى ملاحظاتهم وتطلعاتهم، ثم ألقى كلمة هنأ فيها الطلبة على جودة الأداء والرغبة الصادقة لخدمة هذا الوطن، وقال: «إن الوطن أمانة في أعناقنا جميعًا، ومن يعيشون على ثراه ينتظرونكم جميعًا بالعطاء والبذل والإخلاص، وأنتم أهلٌ لذلك، كما أوصاهم بتقوى الله في السر والعلن والظهور المشرف في حياتهم العامة، وأثناء تأديتهم لواجبهم كرجال أمن». كما افتتح الفريق أول ركن قرار الحربي، معهد التدريب النسوي التابع للأمن العام، بحضور عدد من مساعدي مدير الأمن العام ومديري الإدارات العامة وقادة القوات؛ حيث كان في استقباله لدى وصوله مقر المعهد، مساعد مدير الأمن العام لشؤون التدريب، اللواء عبدالرحمن المشحن، وقائد مدينة تدريب الأمن العام بمنطقة الرياض العميد خالد الطلحة، وعدد من قادة مدينة التدريب. مدينة تدريب الامن العام بالرياض القبول والتسجيل. وأزاح الحربي، فور وصوله المعهد، الستار عن اللوحة التذكارية، ثم تجول في مقر المعهد واستمع إلى شرح وافٍ عن أبرز أقسامه وتخصصاته الفنية التي يقدمها لجميع المتقدمات للدورات التأهيلية، ثم شاهد عرضًا مرئيًا للجوانب التي سيقدمها هذا المعهد للملتحقات بدوراته التخصصية. كما اطلع على مجمل الإعداد والتجهيز والحقائب التعليمية والتثقيفية والأمنية التي ستسهم في دعم إدارات الأمن العام بخريجات يتميزن بمجموعة من المهارات في مجالات عدة، منها: دوريات الأمن، والمرور، وتقنية المعلومات، وأمن الحج والعمرة، والمختبرات والبصمات الجنائية، منوهًا بالدور البارز لحكومة خادم الحرمين الشريفين، وسمو ولي عهده الأمين - حفظهما الله - والمتابعة المستمرة من وزير الداخلية للمحافظة على أمن الوطن والمواطن والمقيم في ظل الدعم غير المحدود للأمن لتحقيق رؤية القيادة اقتصاديًا وأمنيًا، داعيًا المولى - عز وجل - أن يحفظ بلادنا من كل مكروه.
مدينة تدريب الامن العام
وفي نهاية الحفل قدم مساعد مدير الامن العام لشؤون العمليات اللواء سعد الخليوي درعاً تذكارياً بهذه المناسبة لراعي الحفل اللواء سعد الماجد.
مدينة تدريب الامن العام رياض
ويشرف على التدريب ضباط أكفاء ومؤهلون لعقد مثل هذه الدورات.
وأوضح أنه تم إطلاق العديد من البرامج والمبادرات الوطنية من أجل رفع مستوى الوعي المجتمعي وتجنب المخاطر السيبرانية وتقليل آثارها من خلال إصدار التنبيهات بآخر وأخطر الثغرات السيبرانية، كما تم تأسيس الأكاديمية الوطنية للأمن السيبراني لتأهيل الكوادر الوطنية المتخصصة في مجالات الأمن السيبراني لسد الفجوة الموجودة في هذا المجال، وتستهدف الأكاديمية تدريب 20. 000 متدرب بنهاية عام 2022م، كما قامت الأكاديمية بإطلاق مبادرات (CyberPro) لتدريب الكوادر الوطنية، وتهيئة خريجي الكليات والجامعات في المجالات ذات العلاقة. مدينة تدريب الامن العام رياض. وأفاد بأن هذه الجهود قد أثمرت في حصــول المملكة العربية السعودية على المرتبة الثانية عالمياً في آخر نسخة من المؤشر العالمي للأمن السيبراني الـذي يصدره الاتحاد الدولي للاتصالات، محققةً بذلك قفزة بـ 11 مرتبة عن العام 2018م، وتسجيلها نقاطًا متقدمةً في جميع محاور المؤشر. وتابع القول: خلال ترأس المملكة لمجموعة العشرين في عام 2020، استضافت بلادي المنتدى الدولي للأمن السيبراني (في نسخته الأولى)، حيث شكل المنتدى منصةً دولية للحوار شارك فيها اكثر من 140 متحدث و 3500 مشارك من مختلف دول العالم، لمناقشة العديد من المحاور منها بناء تعزيز القدرات السيبرانية على المستويات الوطنية، وبناء القدرات اللازمة للصمود السيبراني في الأعمال التجارية العالمية، والأمن السيبراني كممكن للاقتصاد الرقمي، وأهمية تضافر الجهود الدولية لخلق عالم سيبراني أكثر أمانًا، ويجري حالياً التحضير لاستضافة النسخة الثانية من المنتدى والمتوقع عقدها نهاية العام 2022م في مدينة الرياض.