أفضل برامج تعديل الصور للآيفون iOS يعد التقاط الصور ومشاركتها مع الآخرين أحد أهم استخدامات الهواتف الذكية، ومن هنا جاءت الحاجة إلى استخدام برامج تعديل الصور، وفيما يلي ذكر لأفضل برامج تعديل الصور للآيفون iOS: [١] برنامج Snapseed يتميز برنامج Snapseed بواجهة مستخدم مرتبة تعرض مجموعة كاملة من أدوات تحرير الصور والأدوات الأخرى الموجودة أسفل الشاشة مثل: السطوع (brightness) والتباين (contrast) وتوازن اللون الأبيض (white balance)، والأدوات الأساسية لتعديل الصور مثل القص (crop)، وغيرها. افضل برامج تعديل الصور للآيفون وادخال التأثيرات عليها - مدونة أبوفلان. [٢] ويتميز البرنامج بإتاحة مجموعة من الأدوات التي توجد عادةً في برامج الكومبيوتر لتعديل الصور مثل: فرشاة تصحيح العيوب (healing brush) وخيار العزل بالعدسة (lens blur) للتركيز على مكان أو نقطة معينة في الصورة، بالإضافة إلى مجموعة واسعة من الفلاتر التي يمكن تعديلها وتخصيصها لتتناسب مع جميع احتياجات المستخدمين. [٢] البرنامج مجاني، ولتحميله: اضغط هنا. برنامج Pixlr يحتوي برنامج Pixlr على الكثير من أدوات تحرير الصور مثل: القص (crop) والتدوير (rotate)، والتصحيح التلقائي ( autofix)، والضبط (adjustment)، والعين الحمراء (red eye)، والتعريض المزدوج (double exposure)، وفرشاة تصحيح العيوب (healing brush)، وغيرها الكثير، ويتيح البرنامج وضع أدوات التعديل المفضلة في بند المفضلة للوصول إليها بشكل سريع.
افضل برامج تعديل الصور للآيفون وادخال التأثيرات عليها - مدونة أبوفلان
[٣] ويحتوي البرنامج أيضًا على العديد من أدوات تعديل الصور، ويتميز بإمكانية تخصيص مستويات التعديل لكل أداة من هذه الأدوات، عن طريق التحكم بشريط التمرير الذي يظهر بعد النقر على كل أداة، ما يمنح المستخدم تحكمًا دقيقًا في التعديلات. [٣] البرنامج غير مجاني، سيحتاج المستخدم إلى دفع مبلغ 5$ لتحميله واستخدامه، ولتحميله: اضغط هنا. برنامج Darkroom يتميز برنامج Darkroom بسرعته الكبيرة في معالجة تعديلات الصور، إذ يتم تطبيق الفلاتر والتعديلات على الصور بدون تأخير ملحوظ، كما تتيح المعالجة المجمعة (Batch processing) تطبيق عمليات التعديل وتطبيق الفلاتر على عدة صور في وقت واحد، وتتيح خاصية "Flag & Reject" سهولة التنقل بين مجموعة من الصور، لاختيار الصور المطلوبة بسرعة أكبر. [٣] ويتميز البرنامج أيضًا بواجهة مستخدم سهلة ومفهومة، ويأتي بعدد كبير من فلاتر التصوير وخيارات التعديل، كما يمكن له العمل على عدة تنسيقات، بما في ذلك ProRAW وLive Photos وحتى مقاطع الفيديو. [٣] يتيح البرنامج بعض الأدوات مجانًا، وللوصول لجميع أدوات البرنامج، سيحتاج المستخدم إلى دفع مبلغ محدد، ولتحميله: اضغط هنا. برنامج Bazaart يتميز برنامج Bazaart بأدوات المونتاج والتجميع، التي تسمح بالجمع بين عدة عناصر مختلفة مثل الصور، والنصوص، والرسومات، ووضعها جميعًا في طبقات (Layers) لإنشاء عمل فني نهائي، ويحتوي على أدوات تتيح محو الخلفية من أي صورة، لوضع خلفية جديدة أو طبقات متعددة التأثيرات، كما يحتوي على مجموعة كبيرة ومتنوعة من القوالب لإنشاء صور مجمعة لقصص الإنستغرام أيضًا.
دمج مجموعة من الصور. تحويل الصور إلى صور مرسومة. أزل الحبر من الصورة. إزالة احمرار العينين. أضف تأثيرات على الصور. ضع قناع على الصورة. تغيير حجم الصورة. النص الموجود في الصورة. يحتوي على عدد كبير من الخطوط الفريدة. القدرة على مشاركة الصور. 3- تطبيق Snapseed:
أفضل برنامج لتحرير الصور لأجهزة iPhone، وبالحديث عن أفضل تطبيق مجاني لتحرير الصور على iPhone يجب أن أذكر تطبيق Snapseed المعروف، والذي يتمتع بسمعة طيبة في هذا المجال. مميزات تطبيق Snapseed:
الإضاءة والتحكم في اللون. القدرة على قص وتدوير الصور. القدرة على إضافة إطارات للصور. تمتلك عددًا كبيرًا من الفلاتر. القدرة على نسخ التعديلات التي أجريتها على صورة معينة وتطبيقها على صورة أخرى. برنامج سهل الاستخدام. تطبيق مجاني. اقرأ أيضًا: تحميل برنامج iTunes لوصل الايفون بالكمبيوتر
4- تطبيق Photoshop:
برنامج تحرير الصور لـ iPhone، يعد تطبيق Photoshop Fix من أفضل تطبيقات تحرير الصور على أجهزة iPhone و iPad. لأن التطبيق من إنتاج شركة Adobe المعروفة التي تتمتع بسمعة طيبة في مجال تحرير الصور. كما أن لها العديد من الوظائف والمميزات غير موجودة في العديد من التطبيقات الأخرى في هذا المجال.
النشيد الوطني الإسرائيلي # الأمل شو اسم نشيدكم؟ # شاركوني اكسبلور # إسرائيل # افيخاي_أدرعي # النشيد_الوطني # israel # hope # idfofficial # foryou
تيك توك من صفحة تيك توك الخاصة ب افيخاي أدرعي
هاتيكفاه (الأمل) هو النشيد الوطني لدولة اسرائيل منذ قيامها و هو من كلمات نفتالي هيرتس ايمبر
هَتِكْڤاه (بالعبرية: הַתִּקְוָה او התקווה) معناها الأمل هو اسم النشيد الوطني الاسرائيلي كتبه نفتالين هيرتس إيمبر، وهو شاعر يهودي من شرق أوروباسنة 1886م، وفي سنة 2004 أعلنت الكنيست "هتكفاه" نشيد وطنى رسمى لدولة اسرائيل. كلمات النشيد الحالي
بالعبرية اللفظ الترجمة כל עוד בלבב פנימה נפש יהודי הומיה ולפאֲתי מזרח קדימה עין לציון צופייה – עוד לא אבדה תקוותנו התקווה בת שנות אלפיים להיות עם חופשי בארצנו ארץ ציון וירושלים. كول عود باليڤاڤ پنيما نيفش ييهودي هوميا أولفأتيه مزراخ كاديما عاين ليتسيون تسوفيا. عود لو أڤداه تكڤاتينو هاتكڤاه بات شنوت ألپايم لهيوت عام خوفشي بأرتسينو إيرتس تسيون ڤيروشالايم. طالما فى القلب تكمن، نفس يهودية تتوق، وللأمام نحو الشرق، عين تنظر الى صهيون. أملنا لم يضع بعد، أمل عمره الفا سنة، أن نكون امّة حرّة فى بلادنا، بلاد صهيون وأورشليم القدس.
النشيد الوطني الاسرائيلي بالعربية
وسوى ذلك، فقد هاجم درعي وبنيزري هوية كاتب النشيد الوطني، الذي لم يحرص على اتباع الدين اليهودي. وصف درعي إيمبر بأنّه "فاقد لهويّته الثقافية"، وأضاف أنّ إيمبر كان سكّيرا. وتعيش في إسرائيل اليوم مجموعتان كبيرتان من السكان تجدان صعوبة في التماهي مع النشيد الوطني الصهيوني في البلاد. اليهود المتطرّفون هم المجموعة الأولى من بينهما فقط، ويُضاف إليهم نحو مليون ونصف مواطن عربي يعيشون في البلاد. وقد تمّ التأكيد على نظرة المواطنين الإسرائيليين تجاه النشيد الوطني بشكل أكبر عندما شوهد قاضي المحكمة العُليا، سليم جبران، قبل ثلاث سنوات في حفل رسمي وهو لا ينشد كلمات النشيد الوطني. غضبت بعض الجهات في اليمين الإسرائيلي لفعلة جبران وطالبوا وزير العدل بإقالته من كرسي القضاء وسنّ قانون لا يسمح للعرب بتولّي منصبا في المحكمة العُليا. وقد دافع وزير الدفاع حينذاك، موشيه يعلون، الذي هو أيضًا شخصية يمينية، عن جبران قائلا: "إنّ الهجوم على سليم جبران يثير الدهشة وهو لا داعي له وتخرج منه رائحة سيئة من اضطهاده لمجرّد أصوله". وقد ذكّر يعلون أنّه في الجيش الإسرائيلي أيضًا يخدم جنود عرب من أبناء العرب، والبدو وأبناء الطائفة الدرزية والشركس، ويرفضون غناء "روح يهودية ما زالت تتحرّك شوقًا"
فضلًا عن ذلك، فإنّ أعداء إسرائيل أيضًا استطاعوا استغلال النشيد الوطني الإسرائيلي من أجل السخرية من اليهود والصهيونية.
النشيد الوطني الاسرائيلي مترجم
قتل الاطفال سياسة اسرائيلية ثابتة ( صورة ارشيفية / تصوير اخرون) النشيد الإسرائيلي يدعو لقطع رؤوس سكان مصر وكنعان وبابل كتب / المحرر السياسي تداول عدد من العرب المخلصين نص النشيد الوطني الاسرائيلي باللغة العبرية مرفق بترجمة بالعربية تفضح الإرهاب الصهيوني. ويكشف سياسة إسرائيل الرسمية القائمة على القتل والارهاب والعنصرية. وطالبوا كل عربي بالتعرف على الترجمة الحرفية الدقيقة، للنشيد الوطني الإسرائيلي، الذي يعزف في المناسبات والأعياد، وعند إستقبال الرؤساء والسفراء، في إسرائيل، ومن ضمنهم سفراء عرب. فماذا يقول النشيد الوطني الإسرائيلي؟ النص بالعبرية: כל עוד בלבב פנימה נפש יהודי הומיה ולפאֲתי מזרח קדימה עין לציון צופייה – עוד לא אבדה תקוותנו התקווה בת שנות אלפיים להיות עם חופשי בארצנו ארץ ציון וירושלים الترجمة العربية: طالما تكمن في القلب نفس يهودية! تتوق للأمام ، نحو الشرق أملنا لم يصنع بعد! حلم ألف عام على أرضنا أرض صهيون وأورشليم ليرتعد من هو عدو لنا ليرتعد كل سكان ( مصر وكنعان) ليرتعد سكان (بابل) ليخيم على سمائهم الذعر والرعب منا حين نغرس رماحنا في صدورهم! ونرى دماءهم تراق ورؤوسهم مقطوعة! وعندئذ نكون شعب الله المختار حيث أراد الله.
النشيد الوطني الاسرائيلي بالعربي
/ ثقافة
الإمارات العربية المتحدة
نشرت في: 28/10/2018 - 19:51 آخر تحديث: 29/10/2018 - 08:42
وزيرة الثقافة والرياضة الإسرائيلية ميري ريغيف في 12 آب/أغسطس 2018 في القدس © تصوير مشترك/ا ف ب
في حدث غير مسبوق، تم عزف النشيد الوطني الإسرائيلي الأحد في أبو ظبي للمرة الأولى بعد أن أحرز أحد الرياضيين الإسرائيليين الميدالية الذهبية في بطولة عالمية للجودو. وبث التلفزيون الإسرائيلي مشاهد تظهر وزيرة الثقافة والرياضة ميري ريغيف، التي حضرت المسابقة، وهي تبكي أثناء أداء نشيد بلدها. عزف النشيد الوطني الإسرائيلي الأحد في أبو ظبي للمرة الأولى في الإمارة الخليجية، بعد أن أحرز أحد الرياضيين الإسرائيليين الميدالية الذهبية في بطولة عالمية للجودو. وهي المرة الأولى التي يشارك فيها وزير وبعثة رياضية من إسرائيل في حدث رياضي في الخليج، بحسب مسؤولين إسرائيليين. التلفزيون الإسرائيلي بث مشاهد تظهر وزيرة الثقافة والرياضة الإسرائيلية ميري ريغيف وهي تبكي أثناء أداء النشيد الوطني، إذ يشكل عزفه وحضور ريغيف المسابقة إحدى الخطوات الأخيرة في سعي إسرائيل إلى التقرب من الدول العربية. وقد حذر الاتحاد الدولي للجودو في تموز/يوليو منظمي البطولة من أنه سيلغي المسابقة إذا لم يسمحوا للرياضيين خصوصا الإسرائيليين بالمشاركة على قدم المساواة.
كلمات النشيد الوطني الاسرائيلي مترجم
15-07-2018, 11:41 PM
المشاركه # 1
عضو هوامير المميز
تاريخ التسجيل: Jun 2014
المشاركات: 5, 082
حتى يحدد كل عربي ومسلم من هو عدوه ويستعد لمواجهته! واظن إغفال ذلك أمرا محيرا يثير التسائلات
فلنتعرف على ترجمة حرفية دقيقة للنشيد القومي الإسرائيلي الذي يعزف في المناسبات والأعياد وعند استقبال الرؤساء والسفراء في إسرائيل
((ومن ضمنهم سفراء عرب))
ولماذا يضغطون علينا لتغيير مناهج التعليم لدينا وتعديل تفسير بعض الآيات القرآنية
ولم يطرح يوما عليهم تغيير نشيدهم الوطني الرسمي ؟
فماذا يقول النشيد الوطني الإسرائيلي ياترى ؟
ولماذا اختار اليهود هذا النشيد لإسرائيل الصهيونية وهو يحمل شعارات دينية بغيضة لدولة تدعي أنها علمانية ومتحضرة ديمقراطية! ------------------------------------------
ترجمة النشيد الوطني اليهودي في اسرائيل ويسمعه كل العالم لكن بتجاهل:
يقول النشيد👇🏽
- طالما تكمن في القلب نفس يهودية! - تتوق للأمام ، نحو الشرق
- أملنا لم يصنع بعد! - حلم ألف عام على أرضنا
- أرض صهيون وأورشليم
- ليرتعد من هو عدو لنا
- ليرتعد كل سكان ( مصر وكنعان)
- ليرتعد سكان (بابل)
- ليخيم على سمائهم الذعر والرعب منا
- حين نغرس رماحنا في صدورهم!
وتؤيد ( وضوح) الدعوة لشرح النشيد الوطني الإسرائيلي لأولادنا في المدارس العربية، وفي بلاد المسلمين لكي يعلم كل عربي ومسلم من هو عدوه الحقيقي.