صبغت شعري اسود وانتحست وش اسوي عشان اغير الون - عالم حواء
توجد مشكلة في الاتصال بالانترنت. السلالالام عليكم
ياااربيه احسن اني كل فترة اسوي الحركه هاذي واندم
انا يا اخواتي شعري صبغته من 6شهور اسود ثمن عدم شعري وصار اشهب ،،المهم جت كوفيره وحاولته تفتحه وخلته بني غامق
خف الون
وقلت يالله يا جوجو اصبغي شعرك اسود ما اشتقتي له خخخخ
احب السوااااد احس له طله حلوه
المهم صبغته في البيت بصبغه كولستون الي معها الأكسجين حقها
الله لايعيدها من صبغه
عدمممته صحححح وجفففففففففته مرررة ومن تحت كأنه مقصصصف
مدري الحين وش اسوي
هل اصبر و ازيت شعري
ولا اغير الون يمكن يخف التقصف:angry:
صبغت شعري وطلع فاتح من فوق غامق ومن تحت
ومن بعد ذلك يعاد صبغ الشعر من جديد باللون المطلوب بالطريقة التي ذكرتها
وألفت نظرك إلى أن هذه الطريقة هي الأفضل والأقل ضرراً عندما نريد أن نفتح لون الشعر لأكثر من إمكانيات الصبغة ولكن وللأسف القليل من الصالونات الذين يطبقونها لأنهم يجهلونها وإن كانوا من المشاهير....
- أما وأنك عدتي وصبغت شعرك باللون الأشقر المتوسط (7/0) فهذا عقد المشكلة وزاد في الطين بلة. لأنه من غير الصحيح تطبيق صبغة فوق صبغة أخرى...
بل كان يجب غسل اللون السايق وخلفيته البرتقالية قبل إعادة صبغه... صبغت شعري بلون فاتح ومن وقتها تضرر بشكل كبير - حلوها. وغسل الشعر من الصبغة يتم كما ذكرت لك مكوناته وطريقته في الرسالة السابقة....
* أنصحك بأن تريحي شعرك لفترة شهر مع استعمال مجموعة العناية بالشعر:
مجموعة العناية الطبيعية بالشعر الجاف أو المصبوغ
ومن بعدها يمكن غسل اللون الحالي للشعر وإعادة صبغه من جديد باللون المناسب. دمتي بحفظ الله ورعايته
صبغت شعري وطلع فاتح من فوق غامق ومن تحت سطح
السلام عليكم ورحمة الله حبيت استشيركم انا كان شعري صحي وناعم وومصبوغ بس درجات البني وحبيت اصبغه فاتح ورحت مشغل وليتي مارحت صبغتني فاتح طبعا بعد خصل من شعري وليس كله وقالت بحط لوبلاكس بحيث مايتضرر لكن طلعت منها بشعر خشن ويتقطع وغير صحي منفوش وجاف الحين انا عجزت اتقبل شكل شعري كذا الحل؟ علما باني اعتنيت به بالزيوت والبلسم لي الان شهرين من صبغته الزيوت اللي استخدمتها زيت جوز الهند والسمسم كل اسبوع مره لكن لم يرجع مثل قبل إجابات السؤال
صبغت شعري وطلع فاتح من فوق غامق ومن تحت المجهر
- وقليل من الخضابات الفاتحة: الأحمر والأصفر. والذي يحدث أثناء محاولة التفتيح أن الألوان الداكنة هي التي تتكسر وتزول تدريجياً بسرعة أكبر.
- 5 ملل من: ماء الأكسيجين 6% (عيار 20 volumes)
- 45 ملل ماء ساخن. - اخلطي المكونات مع بغضها وطبقيها فوراً على الشعر المصبوغ
- انتظري من 10 إلى 15 دقيقة واغسلي الشعر كالمعتاد باستعمال شاميو لطيف ومعالج للشعر. - أما إذا كانت الخلفية تميل إلى اللون البرتقالي بشكل أقوى فيمكن استمال الظلال الأزرق مع النفس الخلطة والطريقة السابقة لكن مع استعمال 3 ملل فقط من هذا الظلال بدلاً من 5 ملل كما في الخلطة السابقة. - أما إذا كنت مصرة على تفتيح لون شعرك والحصول على لون أشقر رمادي فيجب أن تعلمي أولاً بأن هذا سيكلف شعرك الكثير من المتاعب وسيخصر من خصائصه الطبيعية لا سيما مقاومة القطع وسيصبح أكثر هشاشة... وإليك الطريقة:
- غسل لون الشعر الحالي:
- بودرة تفتيح متوسطة القوة 30 ملل. - ماء ساخن = 60 ملل. - شامبو عادي = 5 إلى 10 ملل. - مؤكسد عيار 30 أو 40 حسب قوة شعرك وقوة التفتيح المطلوبة = 60 ملل. يطبق على كامل الشعر. صبغت شعري وطلع فاتح من فوق غامق ومن تحت المجهر. يسرح الشعر كل 5 دقائق بهدف التهوية حتى الحصول على اللون المطلوب أو حتى 50 دقيقة كحد أقصى. - بعد انتهاء زمن التفاعل والحصول على الدرجة اللونية المطلوبة أو الممكنة. يغسل الشعر كالمعتاد بشامبو علاجي ولطيف.
بشرى سارة
لكافة اعضاء ورواد منتدى العرب المسافرون
حيث تعود إليكم من جديد بعد التوقف من قبل منتديات ياهوو مكتوب ، ونود ان نعلمكم اننا قد انتقلنا على نطاق
وهو النطاق الوحيد الذي يمتلك حق نشر كافة المشاركات والمواضيع السابقة على منتديات ياهوو مكتوب
وقد تم نشر
400, 000
ألف موضوع
3, 500, 000
مليون مشاركة وأكثر من
10, 000, 000
مليون صورة ما يقرب من
30, 000
ألف GB من المرفقات
وهي إجمالي محتويات العرب المسافرون
للاستفادة منها والتفاعل معها كحق اساسي لكل عضو قام بتأسيس هذا المحتوى على الانترنت العربي بغرض الفائدة. لمزيد من التفاصيل يمكنكم مراسلتنا من خلال نموذح الاتصال,
العرب المسافرون على Facebook
السفر الى تركيا Turkey
ترجمة بعض الكلمات بالتركي ؟؟
farescool
08-06-2012 - 05:39 am
ارجو ممن يعرف هذه ترجمة هذه المنتجعات بالتركي ان يتفضل يكتبها لنا مشكورا
1- تلة العرائس
2- الجبل
3- التلفريك
3- جزيرة الاميرات
4- منطقة السلطان أحمد
6- الكورنيش
7- الحديقة
وشكرا
المشاركات
أبو جنى وبس ترجمة بعض الكلمات بالتركي ؟؟
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة farescool
قل لأي تركي: سلطان أحمد، وسيعرفها. جزر الأميرات: بيوك أضه، وسيعرفها؛ لأنها أشهر الجزر.
ترجمه بالتركي الى العربي السعودي
تعليم التركي - قصص قصيرة ترجمة تركي+عربي القصة 1 دعوة - YouTube
ترجمه بالتركي الى العربي
ونأمل أن يضطلع الباحثون الشباب العرب بالدراسة الإحصائية الدقيقة لموادّ هذا المعجم والنظر في طُرق تجاوب الضاد مع المفاهيم الفرنسية التي جعلها خِنجريّ منطلقاً لعمله، في قناعةٍ راسخة بأنّ الضاد ــ ورديفتيها الفارسية والتركية ــ قادرةٌ على مقابلة كلّ مفهوم وعبارة وتركيب بصُنوه، دون غضاضة ولا عقدة نقصٍ. ألا يَكفي هذا دليلاً على حيوية الضاد في وجه دُعاة العاميّة الذين لا يفتأون يجلدون فقْرَ الفصحى؟
* كاتب وأكاديمي تونسي مقيم في باريس
آداب وفنون
التحديثات الحية
ترجمه بالتركي الى المتّحدة
حجي دايخ ترجمة بعض الكلمات بالتركي ؟؟
1-camlica
2- Dag
3- telefrik
4- buyukada
5- sultanahmet
6- sahil yolu
7- bahce
ahmad gmail ترجمة بعض الكلمات بالتركي ؟؟
farescool ترجمة بعض الكلمات بالتركي ؟؟
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حجي دايخ
شكرا جزيلاجدا جدا:113:
AirLines ترجمة بعض الكلمات بالتركي ؟؟
اخوي احمد يعطيك العافية على الملف
ولك تحياتي
اخوك فهد
أحنا في الخدمه:24:
يمكنك فتح موضوع جديد للمناقشة او الاستفسار والمشاركة. احجز الفندق بأعلى خصم:
Share
ترجمه بالتركي الى العربي لرواد الرياضة ينظم
وقد تولّى بالفعل إمارة مولدافيا، إلّا أنّ ولايَتَه لم تَطل بسبب الاحتلال الروسي لها، فعاد إلى إسطنبول سنة 1807. ترجمه بالتركي الى العربي. ثمّ هاجر ليستقرّ في موسكو سنة 1821 على إثر تمرّد اليونانيين بإسطنبول، بعد أن صارت الجالية اليونانية مهدّدة، ولم تعد في مأمنٍ، فقد سبق أن اغتيل العديد من أفراد أسرته (مثل أخيه ميشال) ووُجّهت إليهم اتهامات بالخيانة. وهناك، أصدر قاموساً رباعيّ اللغات (بعنوان "قاموس فرنسي عربي فارسي وتركي")، وهذا من نوادر التأليف المعجمي ، حيث صنّف فيه مفردات الفنون ومصطلحات العلوم في لغاتٍ هي الفرنسية ــ وهي التي جعلها أصلاً بنى عليه سائر مداخل الكتاب، ورتّبها حسب النسق الألفبائي لهذا اللسان ــ والعربية، والفارسية، والتركية. يعكس قاموسه تطوّر الضاد في فترة توسّع الدولة العثمانية
وحَريّ بنا أن نُذكّر هنا بأنّ هذا المعجم صيغَ استجابةً لطلب توجّه به السفير الفرنسي في موسكو آنذاك، لثقته بعلم الرجل وكفاءته، ثم لاستغلاله ربما في معرفة المفردات الحضارية الدالّة على سائر أصناف المعاملات الاقتصاديّة والسياسيّة التي نشطت حينها بين السلطنة العثمانية وفرنسا، وكذلك في الجزائر التي احتلّتها فرنسا سنة 1830. وكان قد طُبع وقتها على نفقة القيصر الروسي.
ترجمه بالتركي الى العربي اون لاين
يجب عليك الاشتراك حتى يمكنك المشاهدة و التحميل بلا حدود. الاشتراك مجانى و يستغرق ثوانى قليلة فقط. عذرا، يمكن للمستخدمين المسجلين فقط إنشاء قوائم تشغيل.
وستدور الوقائع عن الأوجاع والأحزان والسعادة والأفراح التي تختبئ وراء كل رواية من حكايات السقماء.. وفيما يعبر السقماء عن أسرار لم يتمكنوا ابدا من إخبار احد بها ؛ سوف يجد المشاهدون شيئا من ماضيهم و حاضرهم و مستقبلهم ستجسد مرتش ارال دور طبيبة نفسية اسمها عائشة.