نموذج وصيغة عقد عمل بالعربية والانجليزية – مصري ( عقد عمل – صيغة عقد عمل – احصل علي صيغة عقد العمل – عقد عمل 2010 – عقد عمل فردي – عقد عمل مصري) Employment Contract انه في يوم ……من شهر……. سنة 200 تحرر هذا العقد بالإسكندرية بين كل من: 1- شركة ……….. و مركزها القانوني في الإسكندرية و يمثلها في هذا العقد ……….. ( طرف أول) 2- السيد / ……… المولود في ……. بتاريخ / / 19 و المقيم حالياً في …….. و الثابت الشخصية بموجب البطاقة الشخصية/ العائلية رقم ……… الصادرة في / / 19 و المتمتع بالجنسية ………………( طرف ثاني) Made on the …………… day of …………….., 200 By and Between: 1- ……… Company, having its Head office in the city of Alexandria, represented herein by ……… ( First Party) 2- Mr. ………… born at ………. On / / 19, residing at ……… bearing ID ( Family) No …….. issued at ………… on / /19, of …………. nationality. تحرر هذا العقد بين الطرفين لأداء العمل الموضح بيانه بعد في هذا العقد بالكيفية و المستوي المقررين بمعرفة الطرف الأول ، و الموضحين بوصف الوظيفة التى سيشغلها الطرف الثاني بالشركة و المرفق بهذا العقد. و بناء علي ذلك يقرر الطرف الثاني أنه علي علم تام بهذا و يقبل الارتباط بهذا العقد علي اعتبار أنه يأنس في نفسه القدرة الكافية لأداء هذا العمل بالكيفية و المستوي اللذين يتطلبهما الطرف الأول ، و من ثم فإنه يتعهد بالوفاء بالالتزامات المذكورة في هذا العقد.
صيغة و نموذج عقد عمل بالعربية و الإنجليزية - مصري - استشارات قانونية مجانية
العربية
الألمانية
الإنجليزية
الإسبانية
الفرنسية
العبرية
الإيطالية
اليابانية
الهولندية
البولندية
البرتغالية
الرومانية
الروسية
السويدية
التركية
الأوكرانية
الصينية
مرادفات
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
اقتراحات)أ( عقد عمل كتابي؛
ويجري وضع عقد عمل نموذجي يتضمن آليات إنفاذ مع بعض بلدان المقصد في الشرق الأوسط. A Model Employment Contract with built-in enforcement mechanisms is being developed with certain Middle Eastern destination countries. 37 - بالتوقيع على عقد عمل أو اتفاق تشغيل مماثل، يقبل الموظفون عادة التزامات معينة تتعلق بالعمل. By signing a labour contract or a similar employment agreement, employees usually accept certain work-related obligations. المرسوم بقانون رقم ٠٤ لعام ٦٩٩١، الذي يحدد الشروط الرئيسية للعقة التعاقدية المتمثلة في التدريب الداخلي والتي يتوخى القانون رقم ٦٣٢ إمكانية تحويلها إلى عقد عمل. Law Decree No. 40 of 1996, which seeks to indicate the principal requisites that characterize the contractual relationship of the internship envisaged as a possible labour contract by Law No.
11) agrees not to bring any claim to the employer يسري مفعول هذا العقد سنه واحده ويجدد تلقائيا إذا لم يتم أنهاء العقد لأسباب أخرى تحديدا سن التقاعد للموظف مؤقتا 55 سنه ويحتفظ صاحب العمل بحقه في ان يعرض العمل على أشخاص أعمارهم 55 سنه فأكثر أو تمديد عمل المستخدم بعد وصوله لسن 55 13- – The contract shall be effective one year and can be renewed on due course unless otherwise this contract is terminated the age for retirement of the employee is provisionally 55 years old. the employer reserves the right to offer employment to persons of age 55 or older or extend employment after he or she becomes age 55. يتفق الطرفين على شروط هذا العقد المنصوص ويوقع الطرفين أثباتا لذلك (عقد عمل مترجم) both parties of this contract have agreed on the terms stated herewith and in witness thereof affixed their signatures الطرف الثاني Second Party الطرف الأول Second Party ملاحظة: هذا نموذج لعقد عمل (عقد عمل مترجم)) وقد لا يتناسب مع كافة الحالات ويجب ان يتم تنظيمه وتعديله بواسطة محامي، ولا نتحمل أية مسؤولية عن اي خطأ مادي أو قانوني وارد به.
المحافظات
السبت، 12 مارس 2022 08:04 مـ بتوقيت القاهرة
2022-03-12 20:04:11
النهار
انطلقت اليوم السبت قافلة طبية بيطريه مجانية من جامعة مدينة السادات لخدمة أهالى قرية طه شبرا بمركز قويسنا بالمنوفيه وذلك تنفيذا لمبادرة فخامة رئيس الجمهوريه (حياة كريمه)
تأتى القافلة برعاية أ د /احمد بيومى رئيس الجامعة برئاسة أ د/ خالد جعفر نائب رئيس الجامعة لشئون خدمة المجتمع وتنمية البيئة فى حضور أ.
الصيدلية الفرنسية عربي المفضل
قرر الدكتور ممدوح غراب محافظ الشرقية صرف مكافأة تشجيعه للأطباء وأطقم التمريض والفنيين والعاملين بوحدة طب الأسرة بأبو النور التابعة لإدارة أبو حماد الصحية. الصيدلية الفرنسية عربي المفضل. جاء ذلك خلال جولته المفاجئة صباح اليوم للوحدة لمتابعة سير إنتظام العمل بها حيث تلاحظ للمحافظ إنتظام العمل داخل الوحدة وانضباط الأطباء وطاقم التمريض والفنيين والعمال ونظافة الوحدة وحسن إستقبال المرضي والمترددين على الوحدة. كما قرر المحافظ صرف مكافأة تشجيعية لأعضاء لجنة التفتيش والمتابعة التابعة لإدارة أبو حماد الصحية والتي تصادف وجودها أثناء زيارة المحافظ لمتابعة سير العمل بالوحدة ومراجعة سجلات الحضور والإنصراف واتخاذ الإجراءات القانونية حيال غير الملتزمين ، ليقرر المحافظ مكافأتهم تقديراً لقيامهم بعملهم على الوجه الأكمل. تفقد محافظ الشرقية الصيدلية وقام بمراجعة تاريخ الصلاحية المدون على الأدوية ، مشددًا على ضرورة توافر الأدوية والمستلزمات الطبية بالوحدة واستمرار أعمال تعقيم الأدوات والأجهزة الطبية المستخدمة حرصاً على صحة وسلامة المواطنين. أكد محافظ الشرقية أنه حريص على مكافأة كل من يؤدي عمله بإخلاص وتفاني ، مشيراً إلى أن الأطباء وطاقم التمريض يثبتون كل يوم أنهم فرسان المرحلة الراهنة وأبطالها الحقيقيين لما يقدموه من تضحيات غاليه في مواجهة الأمراض والأوبئة وتقديم خدمة صحية وعلاجية مميزة للمرضي.
وكشف المتحدث عن غلق 172 صيدلية خلال العام الماضي وهو برأيه وضع غير صحي، يزيده تأزما العدد الهائل للدفعات المتخرجة سنويا. أمّا متيوي نور الدين، رئيس مجلس أخلاقيات الصيدلة، فكشف بدوره عن دخول إجراء جديد حيز التنفيذ منذ 6 مارس الجاري بالتنسيق مع وزارة الضمان الاجتماعي يجبر الصيدلي على التسجيل في المجلس الوطني لأخلاقيات الصيدلية وذلك في وجود حالات تناهز الـ100 أو أكثر تعمل من دون التسجيل في المجلس سيتم تسوية حالاتها. الصيدلية الفرنسية عربي الى. وتوعّد المتحدث المخالفين للقرار بعقوبات تتراوح بين 3 أشهر وقد تصل إلى عامين أو 5 سنوات على أكثر تقدير مع غرامة مالية بين 5 ملايين إلى 10 ملايين حسب ما ينص عليه القانون 08-13. بدوره، تحدث كرار عبد الواحد، رئيس الاتحاد الوطني للمتعاملين في الصيدلة، عن قفزة نوعية في التنظيمات الصيدلانية، حيث صدر حوالي 60 مرسومًا وتعليمة تنظم القطاع والنشاط منذ 1992، في حين لم يتم سنّ قوانين بخصوص تسجيل الدواء، ماعدا قانون مراجعة هامش الربح في 2018. وأشار أن القانون ينص على تسجيل الدواء في 4 أشهر والمستلزم الطبي في 8 أشهر، غير أن نقص الإمكانات في الوكالة الوطنية للمنتجات الصيدلانية مدّد الآجال والمعاناة.