ماذا قال الرسول لهند
- ماذا قال رسول الله عن نشر العلم - أجيب
- (9) الجيش المسلم سيصل إلى الهند والسند - ما أخبر الرسول ﷺ بِأَنه سيقع - ابن كثير - طريق الإسلام
- الشرقيه - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
- المنطقة الشرقية السعودية بالانجليزي - QERUU
- ترجمة 'المنطقة الشرقية' – قاموس الإنجليزية-العربية | Glosbe
- محافظة الشرقية - موضوع
- في المنطقة الشرقية - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
ماذا قال رسول الله عن نشر العلم - أجيب
[3] عبد الحليم عويس؛ صفحات من جهود المسلمين في الحضارة الهندية، ص111. [4] علي الجارم، مصطفى أمين؛ البلاغة الواضحة، ص8 - 9، القاهرة ، دار المعارف 1969م. [5] عبد الحليم عويس؛ صفحات من جهود المسلمين في الحضارة الهندية، ص115. [6] الموسوعة العربية العالمية، 15/88. [7] عبد الحليم عويس؛ صفحات من جهود المسلمين في الحضارة الهندية، ص112. [8] المرجع السابق، ص114.
(9) الجيش المسلم سيصل إلى الهند والسند - ما أخبر الرسول ﷺ بِأَنه سيقع - ابن كثير - طريق الإسلام
اللافت فى هذه الواقعة أن عمر بن الخطاب ضحك حتى استغرق فى الضحك على مقالة «هند»، وهو رد فعل غير معتاد من «عمر» فى مثل هذه المواقف. فالمشهور عنه أنه كان يُشهر فيها سيفه بلا تردُّد ليضعه على رقبة من لا تعجبه ردوده على رسول الله، صلى الله عليه وسلم. رد فعل «عمر»، رضى الله عنه، دليل آخر على قوة شخصية تلك السيدة.
وقد سمعنا أن الإمام البخاري كان لا يَطمئن لحديث سمِعه من أحد إلا إذا عامله أو سأل عنه مَن يثِق به، وربما سافر مسافات طويلة حتى يُعايَش هذا الإنسان ، وكان لا يكتب حديثًا كما سمعنا في سيرته إلا إذا استخار الله سبحانه وتعالى وصلي ركعتين حتّى يَطمئن قلبه إلى ما يكتبه، واصطفى ذلك من أحاديث كثيرة صحيحة، ولكنه اختار أصحّ ما يمكن في نظره. عند هذا القرن الرابع الهجري وبعده أيضًا وُجِدَت كتب أخرى تجمع أحاديث السنة النبوية بعد هذه الكتب المشهورة المعروفة صحيح البخاري، ومسلم والموطأ ومسند أحمد، والسنن الأربعة وصحيح ابن حبّان، وابن خُزيمة وغيره، بعد هذه الكتب أصبح الناس عالة عليها في رواية حديث النبي صلّى الله عليه وسلم. وهناك نقطة مهمة جدا هي: ماذا نعمل في بعض الأحاديث التي يكون ظاهرها متناقِضًا إما مع القرآن الكريم، وإما مع بعض المرويات من السُّنَنِ وإما مع مُقَرّرات العقل والدين؟ هذه نقطة خطيرة هي التي نحتاج إليها في هذه الأيام، أما السَّند فقد انتهينا منه والكتب موجودة، هذه النقطة مهمة جِدًّا وهي البحث في متن الحديث؛ لأن المتن أحيانا كان يُرَكّب على سند موثوق به، والله أعلم بصحة هذا المتن ونسبته إلى النبي صلى الله عليه وسلم.
The widespread use of the death penalty in the Middle East and North Africa continued to be extremely troubling. وخلال تلك الأسابيع نفسها تأملنا في العواقب متعددة الأبعاد المترتبة عن الحرب على منطقة الشرق الأوسط وفيما وراءها. And during those same weeks, all of us have pondered the multidimensional consequences of the war for the Middle East region and beyond. استكملت مشاريع التقييم المتكامل الوطنية بالنسبة لبلدان منطقة شرق أفريقيا، بما فيها أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة
National integrated assessment projects were completed for the countries in the Eastern African region, including Uganda and the United Republic of Tanzania
فلقد تميزت منطقة الشرق الأوسط بأزمة مستديمة وتوتر دائم ومواجهة مدمرة منذ أكثر من نصف قرن. The Middle East region has been marked with enduring crisis, constant tension and destructive confrontation for more than half a century. مدينة حلب: المنطقة الشرقية والمنطقة الغربية، حيث تضمنت 350 3 سلة غذائية
Aleppo city: 3, 350 food parcels were distributed to eastern and western parts of the city
جلسة إعلامية في مكتب المنطقة الشرقية لبعثة الأمم المتحدة في الكونغو
Briefing at MONUC eastern regional office
وجرى أيضا تناول الأهمية المحتملة لتلك التجارب في حالة منطقة الشرق الأوسط.
الشرقيه - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
تتميز المنطقة الشرقية في اليوم الأول من العيد بتجمع العائلات في بيت كبير الأسرة لتناول وجبة الغداء والتي تكون عادة بعد صلاة الظهر، والمعروفة بغداء العيد "بحاري اللحم"، وهو من أبرز الأكلات التي تسيطر على مائدة عيد الفطر وعيد الأضحى. ويشتهر هذا الطبق التقليدي بلونه المميز ورائحته الطيبة، الذي يدخل في تكوينه لحم الغنم والأرز والبصل والكركم والليمون الأسود، التي تضيف لهذه الوجبة طعماً وشكلاً مميزاً، وتعد من أشهر الأكلات الخاصة بالعيد في المنطقة. وأوضحت الحاجة السبعينية مريم اليوسف أن غداء العيد قديمًا كان يطبخ على الحطب، وتقوم العائلات الميسورة بطبخ كمية كبيرة منه وتوزيعه على الجيران والأقارب، وسط أجواء مليئة بالمحبة والفرح لتعزيز الترابط الأسري وصلة الرحم بينهم. وأشارت إلى أنه ما زال الكثير من العائلات تحرص على إعداد "بحاري اللحم" غداء العيد، حافظاً على العادات والتقاليد في يوم العيد في صورة تعكس عمق المحبة والتراحم بين أفراد المجتمع، أما النساء فيجتمعن كذلك في إحدى المنازل لتبادل التهاني وتناول طعام العيد.
المنطقة الشرقية السعودية بالانجليزي - Qeruu
تشعر رومانيا بقلق خاص بشأن حالة الصراع التي لم تحل بعد في المنطقة الشرقية مـــن جمهوريــة مولدوفا. Romania is particularly concerned about the still unresolved conflict situation in the eastern region of the Republic of Moldova. المجموعة خططت بهدوء وذكاء لإخراج برنامج انتخابي متفائل ومتكامل وطموح يسعى لتنمية مجال الأعمال والاقتصاد والتجارة والصناعة والتقنية في المنطقة الشرقية. The Group planned calmly and intelligently to produce an optimistic, integrated and ambitious electoral program that seeks to develop the field of business, economy, commerce, industry and technology in the Eastern Region. في المنطقة الشرقية ، وهناك سيرانيا دي لا ماكارينا، وهناك تشكيلات تابعة لل درع غيانا. In the eastern Region, there is the Serranía de la Macarena and there are formations belonging to the Guyana Shield. وثمة حالة ثالثة وهي الصراع في المنطقة الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية. A third case is the conflict in the eastern region of the Democratic Republic of the Congo. وفي آب/ أغسطس 2006 فتح المكتب مكتبا إقليميا ثالثا لحقوق الإنسان في بمباري في المنطقة الشرقية لجمهورية أفريقيا الوسطى.
ترجمة 'المنطقة الشرقية' – قاموس الإنجليزية-العربية | Glosbe
العربية
الألمانية
الإنجليزية
الإسبانية
الفرنسية
العبرية
الإيطالية
اليابانية
الهولندية
البولندية
البرتغالية
الرومانية
الروسية
السويدية
التركية
الأوكرانية
الصينية
مرادفات
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
اقتراحات
وعلى الصعيد الإقليمي، يوجد فارق شاسع بين المنطقة الشرقية وبقية المناطق. In regional terms, there is a considerable gap between the East and the other regions. وتراجعوا بعد هزيمتهم وجربوا حظهم في المنطقة الشرقية من بدنا. They retreated after their thrashing and tried their luck in the east of our country. 589- وتخصص استثمارات حكومية لتشييد مدارس جديدة في المنطقة الشرقية من ليتوانيا. State investments are allocated for new school buildings in the eastern part of Lithuania. 22 - وجدير بالإشارة أن هذه العمليات تتخللها أحيانا اشتباكات في المنطقة الشرقية للبلد. It should be emphasized that this process sometimes encounters hostility in the eastern part of the country. أما المنطقة الشرقية القريبة جغرافيا من ليبريا فهي هادئة. The eastern region, which is of geographical proximity to Liberia, is calm.
محافظة الشرقية - موضوع
وفي المنطقة الشرقية ، قدمت اليونيسيف الدعم على نطاق صغير لبرنامج تأهيل النساء واطفال المعوقين في المناطق الريفية. In the eastern region, UNICEF provided small-scale support to a rehabilitation programme for disabled rural women and children. كما أن المنطقة الشرقية للبلد، التي تزخر بالموارد الطبيعية، تخضع لسلطة الحكومة، ولذلك فلم تقدم لقتصاد أية مساهمة تذكر. The eastern region of the country, which had an abundance of natural resources, was not under Government control, and consequently did not make any significant contribution to the economy. (أ) نشر 312 1 ضابطا في المنطقة الشرقية لكونو وكينيما وكايلاهون. (a) 1, 312 Officers deployed in eastern region of Kono, Kenema and Kailahun
44 - قام الفريق بزيارة المطارات الرئيسية في المنطقة الشرقية الخاضعة للحظر، وهي بونيا وبيني وبوتيمبو وغوما وبوكافو. The Group visited the primary airports in the embargoed eastern region, namely those at Bunia, Beni, Butembo, Goma and Bukavu. لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى. النتائج: 647. المطابقة: 647. الزمن المنقضي: 127 ميلّي ثانية.
في المنطقة الشرقية - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
5) بلال السيد الصادق محمد، محافظة الشرقية ، اعتقل في 13 أغسطس/آب 2006
5. Bilal al-Sayyid al-Sadiq Muhammad, al -Sharqiyya governorate, detained August 13, 2006 6. وتنافس هو وتيلدن للحصول على الدعم من محافظيين الشرق بسبب دعمهم لمعيار الذهب. He and Tilden competed for support among Eastern conservatives because of their support for the gold standard. WikiMatrix
16) ناصر صلاح عطية، محافظة الشرقية ، اعتقل في 13 سبتمبر/أيلول 2006
15. Yasir Fu'ad `Abd al-`Alim, al- Sharqiyya governorate, detained September 13, 2006 16. على سبيل المثال، في المناطق النائية من المحافظات الشرقية ، أنشئت محاكم خاصة لإجراء التحقيقات. For example, in the remote areas of the eastern provinces, special courts have been established to conduct investigations. UN-2
وهكذا استوردت شركة ترينيتي مختلف السلع والبضائع وأخذت من المحافظة الشرقية الذهب، والبن، والخشب دون دفع أي ضريبة. Trinity has imported various goods and merchandise and has taken from Orientale Province gold, coffee and timber without paying any tax. كما زارت مقاطعة كينيما في المحافظة الشرقية لسيراليون
It also visited the Kenema District, in the eastern province of Sierra Leone
MultiUn
كما زارت مقاطعة كينيما في المحافظة الشرقية لسيراليون.
[٧]
وقام ستالين في عام 1948م بحصار مدينة برلين وقطع جميع الطرق المؤدية إليها ومنع الحفاء الغربيين من الوصول إليها برا، وكان يهدف إلى إجبارهم على التنازل عنها، كما كان يخاف من قيام قوة اقتصادية عالمية بالاتحاد مع ألمانيا، إلّا أن الحكومات الأمريكية والبريطانية كانت تنقل المعونات إلى المدينة جواً من خلال الطائرات لتمد الناس بالوقود والغذاء، واستمر الأمر على هذا الحال لمدة 11 شهراً، وبعد 322 يوماً رفع ستالين الحصار عن برلين، إلّا أن هذا الأمر زاد من التوتر بين القوتين والذي كان من أسباب الحرب الباردة.