و يمكنني القيام بهذه المهمة بسه...
مرحبا سيدة شيخة أنا سماح أتحدث الإنجليزية بطلاقة وأجيد قواعد النحو العربية هذه أول أعمالي الرسمية كمترجمة، ولذلك سآخذ أقل قيمة ممكنة مقابل إثبات جدارتي. السلام عليكم، أنا مترجم وكاتب ذو خبرة تزيد عن عشر أعوام، وهذه هي بدايتي على موقع مستقل، ولذا أقدم عرضا بأقل سعر ممكن كونها وظيفتي الأولى، مع وعد بتقديم ترجمة اح...
أهلا وسهلا بك. معك دالين مترجمة، أعمل في العديد من منصات العمل الحر في الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية وبالعكس وبتقييمات١٠٠. Filipino - الترجمة إلى العربية - أمثلة الإسبانية | Reverso Context. جاهزة للعمل، وستتم ال...
السلام عليكم أ. شيخة معكم خريجة قسم الترجمة من الجامعة الإسلامية، تسعدني ترجمة الموقع من الإنجليزية إلى العربية ترجمة احترافية. سأترجم الموقع باستخدام memoQ (أح...
السلام عليكم، رمضان كريم وكل عام وانتم بخير لقد قرأت تفاصيل عرضك بدقة ويسعدني القيام بهذا العمل حيث عملت سابقا في ترجمة موقع الكتروني بالكامل وقد حاز على اعجاب...
اسمي راما أدرس الأدب الإنكليزي مترجمة و كاتبة محتوى لعدد مواقع إلكترونية و تسويقية، أعمل كمترجمة لكتب و بوستات لدي عمل ما يقارب السنتين سأعمل بكفاءة عالية لأوفر...
السلام عليكم شيخة.
Filipino - الترجمة إلى العربية - أمثلة الإسبانية | Reverso Context
هذا التراتب الهرمي يتجلى في إيقاعات تقاسم الوجبات والمناقشات السياسية، بما في ذلك الآيديولوجيات التي تشعل أحيانا الثورات. يركز محفوظ على شخصية «أمينة»، الأم، رئيسة الأسرة، كصورة مصغرة لعقود من التغيير. وفي رواية «السكرية»، ثالثة الثلاثية، تلتصق النساء سويا حول دفء الموقد في يوم بارد من يناير (كانون الثاني) القارس، ورغم استمرار الطقوس الخاصة بساعة القهوة العائلية، فإنها ينتابها التغيير الواضح إثر الاضطرابات في السنوات الماضية: إذ تبقى بعض الكراسي فارغة. «الصدور والبيض»، لميكو كواكامي لأي مدى يتحكم الجسد في وجود المرأة؟ يبحث كواكامي في رواية «الصدور والبيض» في قضية الأنوثة، بالإضافة إلى فحص الذات، والحكم الخارجي الذي يلهمه. تسعة كتب نالت الشهرة ببطء | موقع الرأي. ثلاث نساء من الطبقة العاملة يجتمعن في طوكيو: «ماكيكو»، أم لابنتها المراهقة تقريبا، و«ميدوريكو»، التي تزور أختها الصغرى وخالة «ميدوريكو»، و«ناتسوكو»، وهي فتاة غير متزوجة بالغة من العمر 30 عاما، وتعاني لاحقا من عدم الإنجاب وتحديد مكانتها في المجتمع. إنهن يواجهن العذاب الداخلي. تُبحر ناتسوكو في أوجاع عائلتها الماضية والحاضرة، فنرى ماكيكو، التي تواجه الشيخوخة وعدم الأمن، تفكر في تكبير ثدييها، بينما صامت ميدوريكو، التي لجأت إلى مذكراتها، عن الكلام وقد أرهقتها أعباء المراهقة العاطفية.
كتب معلومات عامة حول البيزو الفلبيني - مكتبة نور
فالأولى اشتراكية، والثاني فوضوي. ولا تتواءم أفكارهما على الدوام، وهما يناضلان لإقصاء الرأسمالية عن حياتهما، لا سيما عندما تؤدي لتعقيد علاقاتهما. – «ثلاثية كوبنهاغن: الطفولة والشباب والتبعية»، لتوف ديتليفسن «الطفولة طويلة وضيقة كالتابوت، ولا يمكنك مغادرتها من تلقاء نفسك»، هذا ما كتبته توف ديتليفسن في الجزء الأول من الثلاثية بعنوان «الطفولة» في كوبنهاغن. وكانت المجلدات الأولى من مذكراتها قد نُشرت سنة 1967 قبل 9 سنوات من وفاتها انتحارا، ورغم ذلك لم تُنشر ترجمتها الإنجليزية الكاملة إلا في سنة 2019. في البداية تسعى المؤلفة إلى فهم المغزى من الحياة في الوقت الذي تواجه فيه وصمة الفقر، ثم يعلو صوت «الشباب» الرافض للسقوط في مثل هذه الورطة. تتوق ديتليفسن كثيرا إلى الحرية، حتى وهي تتأرجح بين الالتزام بالقواعد الراسخة والتخلي عنها. كتب معلومات عامة حول البيزو الفلبيني - مكتبة نور. – «الحياة والمصير» لفاسيلي غروسمان
يوضح كتاب «الحياة والمصير»، الذي ألفه غروسمان، الطبيعة الغريبة للحرب في حالة نثرية جاذبة، ورائعة، ويقدم رواية واقعية لا مثيل لها عن معركة ستالينغراد بين عامي 1942 و1943. لقد أتم تأليف الرواية سنة 1959، في أعقاب ما بعد الستالينية، وتضم شخصيات الرواية عائلة «شابوشنيكوف» و«شتروم»، فضلا عن الجنود الألمان والسوفيات والمثقفين والناس العاديين.
تسعة كتب نالت الشهرة ببطء | موقع الرأي
– «الغابة النرويجية»، لهاروكي موراكامي
أحدثت رواية هاروكي موراكامي الخامسة، «الغابة النرويجية»، ضجة في اليابان عندما صدرت للمرة الأولى سنة 1987. وبرغم نجا حها، لم تكن متوفرة باللغة الإنجليزية على نطاق واسع حتى سنة 2000، لكن قلة من الأشخاص خارج بلد المؤلف كانوا قد سمعوا عنها إلى حين صدور بعض مؤلفاته الأخرى لاحقا باللغة الإنجليزية. ويُقال إن الناشرين الأميركيين افترضوا في البداية أن «الغابة النرويجية» لن تحظى بقبول جمهور واسع. لكن بمجرد أن ظهرت أخيرا في العالم الناطق بالإنجليزية، كانت الضجة في كل مكان، وانتهى بها المطاف إلى بيع ملايين النسخ عالميا. هذا مجرد مثال واحد لظاهرة معروفة: والواقع أن بعض الكتب والمؤلفين تُقرأ على نطاق واسع في الخارج، ولكنها تجد شعبية في الأسواق الأميركية بعد عقود من الزمان فقط. – «لماذا هذا العالم؟» لبنجامين موسر
كتاب بنجامين موسر عن سيرة الكاتبة البرازيلية، الأوكرانية المولد، «كلاريس ليسبر» سنة 2009 بعنوان «لماذا هذا العالم؟»، ساعد على إطلاق مشروع لإعادة ترجمة أعمالها إلى اللغة الإنجليزية. رغم أن الروائي التنزاني «عبد الرزاق قرنح» يكتب باللغة الإنجليزية بالأساس، فإن الكاتب لم يكن معروفا بشكل كبير بالنسبة للجمهور الأميركي قبل فوزه بجائزة نوبل في الأدب في أكتوبر (تشرين الأول) الماضي، برغم أنه كان ضمن القائمة القصيرة لجائزة بوكر سنة 1994 ونشر 10 روايات.
سوف اترجم لسي...
سلام عليكم ورحمة الله وبركاته، أنا صفا عابد مصممة ومترجمة بخبرة تزداد عن خمس سنوات حيث قمت بترجمة عديد المقالات والأبحاث والمواقع الإخبارية.
ولاتترددوا بمراسلتي. مع فائق الود م. ل...
السلام عليكم. لقد قرأت مشروعك وهو من ضمن خدماتي حيث أنه لدي خبرة في التعامل مع برنامج الوورد والترجمة بدقة و بدون أخطاء في الوقت المحدد. مرحبا أنا متخصصة بالترجمة أستطيع الترجمة من اللغة العربية للانجليزية و العكس و قرأت عرضك و يمكنني القيام به اذا كنت ترغب بالمساعدة تواصل معي
السلام عليكم ورحمه الله انا محمد حمدى.. لقد اطلعت على طلبك و رايت انى استطيع ان اتم هذا العمل إن شاء الله ف الموعد الذى سوف نتفق عليه و بالمقابل الذى يرضينى و...
السلام عليكم ورحمة الله ويركاته مصمم عبدالرحمن اطلعت على تفاصيل عرضك المقدم وضروره سرعه انجاز الترجمة بكل دقه واحترافيه وبالتدقيق اللغوي والاملائي. أستطيع انجاز...
السلام عليكم، انا مليكة طالبة دكتوراه في تدريس اللغة الانجليزية. يسعدني ان انفذ لك مشروعك في وقته المطلوب حيث ان دراستي كانت باللغة الانجليزية وانا مدرسة للغة ا...
سلام عليكم معك الترجمان مصطفى الماجد خبرة ٧ سنوات في ترجمه يمكنني تنفيذ طلبك باحترافيه عاليه وبساعات معدودة
مترجم محترف خبرة أكثر من عشرون عاما في ترجمة العديد من مجالات اللغة الانجليزية يسعدني ويشرفني العمل مع سيادتكم ولكم جزيل الشكر والتقدير والاحترام.
وإجمالا سجل منتخب مصر في الـ3 مواجهات 60 هدفًا، مقابل 69 هدفًا للمنتخب الفرنسي. ويعتبر محمد كشك أكثر اللاعبين تهديفًا في مرمى فرنسا بـ6 أهداف، يليه محمود حسين بـ5 أهداف. بث مباشر مصر وفرنسا كرة يد يلا شوت | France vs Egypt | مشاهدة مباراة مصر وفرنسا كرة يد بث مباشر في نصف النهائي بطوكيو تأهلت فرنسا من المجموعة الأولى في المركز الأول بأربعة انتصارات وخسارة واحدة ، ثم تقدمت إلى نصف النهائي بعد فوزها على البحرين 42-28 فيما بدا أنه فوز مريح. وسيواجه الفريقان يوم الخميس المقبل الخامس من آب (أغسطس) لتحديد من سيخرج منتصرا ويتقدم إلى النهائي ويأمل روبرتو جارسيا ، مدرب منتخب مصر الإسباني ، أن يقود فريقه لتحقيق إنجاز أولمبي تاريخي في الوقت الذي يسعى فيه إلى التفوق على فرنسا والوصول إلى النهائيات. وستعرض مباراة مصر وفرنسا على قنوات beIN Sports
ويمكنكم زوارنا الكرام مشاهدة أهم مباريات اليوم بث مباشر من خلال موقع سي مصر لنقل المباريات يلا شوت مشاهدة مباراة مصر وفرنسا بث مباشر اليوم 5-8-2021 فى نصف نهائي كرة اليد بالأولمبياد
بث مباشر مصر وفرنسا كرة يد
بث مباشر مصر وفرنسا لكره اليد ( دور ال 4) اولمبياد طوكيو 2020 والقنوات الناقله
اعرف دوت نت تستعرض معكم مبارة مصر وفرنسا فى كرة اليد فى اوليمبياد طوكيو 2020
يستعد منتخب مصر لكرة اليد للعب أمام منتخب فرنسا فى أولمبياد طوكيو 2020 في نصف النهائي الأوليمبي، وذلك بعد أن حقق منتخب الفراعنة الفوز على منتخب ألمانيا في الدور الربع نهائي، وقد فازت أيضا فرنسا علي البحرين 42/28 أيضا في تصفيات الربع نهائي وبذلك تخوض فرنسا مباراة ضد منتخب مصر للتأهل. موعد مباراة مصر وفرنسا لكرة اليد
أدى منتخب مصر مباريات بأداء مبهر منذ بداية الأولمبياد فقد واجه المنتخب خمسة منتخبات هم (البرتغال، الدنمارك، اليابان، السويد وألمانيا) َ وقد حقق الفوز على أربعة منتخبات (البرتغال، اليابان، السويد، ألمانيا) وخفق في مباراة منتخب الدنمارك بطل العالم لكرة اليد وبذلك يتصدر المنتخب المصري الترتيب الثاني في المجموعة الثانية ليتأهل لتصفيات النصف نهائي ويواجه منتخب فرنسا يوم الخميس الموافق 5 من شهر أغسطس الجاري وبذلك تكون مصر الدولة العربية الوحيدة التي يتأهل منتخبها للصف نهائي. الصحف العالمية تشيد بمنتخب مصر لكرة اليد
برع لاعبو المنتخب المصري وقدموا أفضل ما لديهم في أولمبياد طوكيو 2020 وقد تألق حارس المرمى كريم هنداوي والذي أشادت به الصحف العالمية َووصفََه بالسد المنيع فهَ أحد اسباب الفوز الرئيسية على منتخب الماكينات المنتخب الألماني وخروج ألمانيا من المنافسة.
10:00 صباحاً بتوقيت مصر. 11:00 صباحاً بتوقيت فلسطين. 12:00 صباحاً بتوقيت الأردن. 11:00 صباحاً بتوقيت سوريا. 12:00 صباحاً بتوقيت لبنان. 11:00 صباحاً بتوقيت العراق. 10:00 صباحاً بتوقيت السودان. 11:00 صباحاً بتوقيت اليمن. 10:00 صباحاً بتوقيت ليبيا. 9:00 صباحاً بتوقيت تونس. 9:00 صباحاً بتوقيت الجزائر. 8:00 صباحاً بتوقيت المغرب. 12:00 صباحاً بتوقيت الإمارات. 11:00 صباحاً بتوقيت البحرين. 12:00 صباحاً بتوقيت سلطنة عُمان. 11:00 صباحاً بتوقيت الكويت. 11:00 صباحاً بتوقيت قطر. 8:00 صباحاً بتوقيت موريتانيا. 11:00 صباحاً بتوقيت جزر القمر.