آخر تحديث سبتمبر 7, 2021
هناك أنواع متعددة من اللباس الياباني التقليدي، وقد نطلق عليها جميعها بشكل عام اسم "كيمونو" ولكن في الواقع هناك أنواع من اللباس التقليدي لابد من التعرف عليها حيث يتم ارتدائها حتى يومنا هذا. ولذلك في هذه المقالة سأقدم لكم الفرق بين نوعين من اللباس التقليدي وهما "هاوري" و"هاكاما". الهاوري والهاكاما
وهما جزءان مهمان في الملابس اليابانية التقليدية لهما تاريخ طويل في اليابان وعادة ما يتم ارتداؤهما خلال المهرجانات واحتفالات بلوغ سن الرشد وغيرها من أحداث الحياة الكبيرة، ويمكن رؤيتهم حول الضرائح وفي المسارح اليابانية التقليدية. اللباس الياباني التقليدي "الكيمونو"، معناه وتاريخ تطوره وأنواعه! - اكتشف اليابان. وبشكل عام إن الهاوري عبارة عن معطف خفيف يتم ارتداؤه فوق الكيمونو، أما الهاكاما فهو كيمونو يشبه البنطال. وفيما يلي سنتعرف عليهم أكثر! ما هو الهاوري
هو معطف يتم ارتداؤه فوق الكيمونو. وعادةً يكون الهاوري طويل يصل للقدمين أو متوسط الطول، ولكن هناك أيضاً هاوري قد يصل للأرض. كما تختلف جودة ونوع قماش هاوري وأنماط زينته حسب الشخص الذي سيرتديه والغرض من ارتدائه ومتى يتم ارتدائه. من يرتدي هاوري؟
في الماضي كان الرجال يرتدون الهاوري في المعارك والسفر كمعاطف للحماية من البرد، ولكن في العصر الحديث عادةً ترتدي النساء الهاوري كسترات زينة فوق كيمونو وأحياناً في الشتاء للتدفئة.
- "الملابس اليابانية التقليدية " - القاهرية
- رؤية اللباس التقليدي في المنام - حلوها
- اللباس الياباني التقليدي "الكيمونو"، معناه وتاريخ تطوره وأنواعه! - اكتشف اليابان
- قصة الأزياء المدرسية اليابانية! | Nippon.com
- قصص عالمية للاطفال قديمة
&Quot;الملابس اليابانية التقليدية &Quot; - القاهرية
دائماً ما نسمع باسم اللباس التقليدي الياباني "الكيمونو" ونراه كثيراً في المهرجانات والمناسبات اليابانية. ودائماً ما يقول المعجبون بالثقافة اليابانية وملابسها أنهم يريدون تجربة ارتداء الكيمونو. ولكن هل تساءلتم من قبل ماذا يعني كيمونو بالأصل؟ وكيف بدأ تاريخ الكيمونو في التطور والازدهار؟
وربما كثير منكم لايميز بين أنواع الكيمونو وأوقات ارتدائه. لذا في هذه المقالة سأقدم لكم معنى وأصل الكيمونو وتاريخ تطوره وأكثر الأنواع شهرةً واستعمالاً بين اليابانيون. ما هو الكيمونو
هو اللباس التقليدي الطويل في اليابان. وعند تفكيك مقاطع كلمة كيمونو (着物)، نجد أن الكانجي الأول "كي" (着) هو فعل ويعني "ارتداء شيء أعلى الجسم"، أما الكانجي الثاني "مونو" (物) يعني "شيء". وهكذا يصبح معنى الكلمة "ارتداء الشيء على الجسم". ومع مرور الزمن أصبحت هذه الكلمة تُستعمل للإشارة للزي الياباني التقليدي بجميع أنواعه. فالكيمونو بشكل عام هو عبارة عن ثوب على شكل حرف T وهو طويل يمتد طوله من الرقبة حتى كاحل القدمين وله أكمام طويلة وعريضة. رؤية اللباس التقليدي في المنام - حلوها. ويُعرف بألوانه الزاهية والرموز والأنماط المنوعة التي تُنقش عليه. ويُلف الكيمونو حول الجسم ويتم تثبيته بحزام عريض يُدعى "الأوبي" يصل طوله حوالي 4 أمتار ونصف يتم ربطه من الخلف لإحكام تثبيته حول الجسم.
رؤية اللباس التقليدي في المنام - حلوها
وعلى الرغم من أن الهاكاما كان لباس يرتديه الساموراي والأشخاص المرتبطين بالضرائح والنبلاء، إلا أن غالبية المزارعين والتجار لم يرتدوه. متى يمكن ارتداء الهكاما
في العصر الحديث ترتدي العديد من الشابات لباس الهاكاما كجزء من الزي الرسمي التقليدية في مراسم التخرج من الجامعة. حيث يرتدين هاكما بأنماط تتراوح من الألوان الأنثوية الرقيقة إلى الألوان الجريئة والجميلة. قصة الأزياء المدرسية اليابانية! | Nippon.com. ولذلك في موسم التخرج تقريباً في شهر مارس سترون العديد من الفتيات بلباس الهاكاما التقليدي! بينما يرتدي الرجال والنساء الذين يعملون في الأضرحة نظام الهاكاما أيضاً، ويمكن التعرف على فتيات الميكو اللواتي يعملن في الأضرحة بسهولة من خلال الكيمونو الأبيض الناعم والهاكاما القرمزي الجميل. وخلاف ذلك، يتم ارتداء الهاكاما من قبل المشاركين في كيندو و كيودو(الرماية اليابانية) والأيكيدو وفنون الدفاع عن النفس الأخرى، أو أولئك الذين يشاركون ألعاب أخرى تقليدية. اللباس الياباني الرسمي هاوري وهاكاما
يتم ارتداء هاكاما وهاوري معاً كجزء من اللباس الرسمي للرجال. وفي هذه الحالة يتم تطريز شعار العائلة على الصدر الأيمن والأيسر من لباس الهاوري الرجالي. وهذا اللباس التقليدي بمثابة بدلة رسمية غربية مع سترة وقميص، بل وأكثر رسمية وتفصيلاً إذا دققنا على التفاصيل!
اللباس الياباني التقليدي &Quot;الكيمونو&Quot;، معناه وتاريخ تطوره وأنواعه! - اكتشف اليابان
ولا يقتصر الأمر على الزي المدرسي، فارتداء ملابس غربية حديثة في اليابان في ذلك الوقت كان يعبر عن المكانة الخاصة التي يحتلها ذلك الشخص في المجتمع. لذلك كان الزي المدرسي بالنسبة للطلاب تعبيرا عن الهوية الشخصية والجهة التي يتبعون لها، وزيا يشير إلى التفوق ويدعو إلى التفاخر بالمستقبل الواعد الذي ينتظر من يرتديها. تغير زي الطالبات من لباس الهاكاما الياباني التقليدي إلى زي البحارة بالمقابل، كان الزي الذي انتشر في بداية الأمر كزي موحد للطالبات هو زي لباس الهاكاما الياباني التقليدي. ففي النظام التعليمي لليابان قبل الحرب العالمية الثانية، كان هناك فصل بين مدارس البنين ومدارس البنات بعد المرحلة الابتدائية وما فوق، وعند تخرج الطالبات من المدرسة الابتدائية، كان بعضهن يلتحق بمدرسة البنات العليا. وانتشرت هاكاما البنات في عام 1900 تقريبا (النصف الثاني من عصر ميجي) كزي مدرسي للطالبات اللواتي يذهبن إلى هذه المدارس. طالبة ترتدي لباس الهاكاما (حوالي عام 1900) (أرشيف جامعة أوتشانوميزو للبنات) تأخذ الهاكاما شكل التنورة، والتي تم اقتراحها كلباس جديد بعد بدء عصر ميجي. فالهاكاما التي كانت في الأصل لباسا لمقاتلي الساموراي كانت تأخذ شكل البنطال، ولم تكن لباسا ترتديه النساء.
قصة الأزياء المدرسية اليابانية! | Nippon.Com
قامت الطالبات اللواتي كن معجبات بالهاكاما ولديهن رغبة لارتدائها بارتداء الهاكاما بشكل ذاتي والذهاب بها إلى المدرسة، والطلب من مديرة المدرسة السماح بارتدائها أيضا. ومن الممكن القول إن سبب انتشار الهاكاما كزي للطالبات إلى الرغبة القوية لدى الطالبات بتقبل الهاكاما بشكل إيجابي. حيث كانت الطالبات في عصر ميجي يستمتعن بالأناقة الهجينة بين "الطراز الياباني" و"الطراز الغربي" التي كانت تسير على قدم وساق، من خلال تزيين الهاكاما المصنوعة من الكشمير المستورد بأدوات الزينة الغربية كالشرائط ومظلات الشمس. وفي العشرينيات من القرن الماضي (النصف الثاني من عصر تايشو)، بدأ زي الطالبات يتغير إلى اللباس الغربي، وكان لباس البحارة هو اللباس الذي تقبلته الطالبات بحماس شديد من بين كل تلك الأزياء. وبالعودة إلى ذكريات الماضي، يُقال إنه كان يوجد طالبات قمن بتغيير شكل الزي ليصبح مثاليا من خلال تقصير طول السترة، وزيادة عدد طيات التنورة، حتى لو كان ذلك مخالفا للوائح المدرسية. ومن خلال تصرف هؤلاء الطالبات من الممكن الشعور بالرغبة في تفسير معنى الزي المدرسي وتصميمه بشكل ذاتي من دون الالتزام باللوائح التي تحددها المدرسة.
ويتميز هذا النوع بكثرة طبقاته وتعقيدة تركيبه مما يجعله ثقيلاً في المشي. ويوجد لهذا الكيمونو الكثير من الزينة والاكسسوارات. وعادةً ترتدي العروس معه غطاء على الرأس يسمى "تسونوكاكوشي" ويعني الركُن المخفي. أعتقد أن هذا الاسم يدل على أن الغطاء هو من أجل إخفاء جمال العروسة تحته. 12- هيكيزوري(引きずり)
وهو كيمونو طويل جداً حيث يصل طوله لأكثر من مترين. وعند ارتدائه يتم اظهار جزء خفيف من الرقبة من الخلف كطريقة لجذب الانتباه. وهذا النوع يلبسه عادةً "الغيشا" الفنانات اللواتي يقدمن الرقصات التقليدية على المسارح ويقمن بالعزف والغناء بطرق راقية للغاية. 13-جوني هيتويه (十二単)
وهو كيمونو فاخر للغاية ومعقد التركيب وثقيل جداً، حيث يتكون من اثني عشر طبقة مصنوع من الحرير، لذلك هو باهظ الثمن. ويرتديه الأميرات والنساء في البلاط الإمبراطوري في المناسبات الرسمية والتقليدية
الملخص
في هذه المقالة قدمتُ لكم أشهر وأكثر أنواع الكيمونو شيوعاً واستعمالاً في اليابان، ومع ذلك مازال هناك الكثير من الأنواع العديدة للكيمونو. فعلى الرغم من تطور اليابان فنجد أن اليابانيون مازالوا محافظين على الكيمونو وأنواعه منذ القدم، ويرتدونه في الكثير من المناسبات والاحتفالات وحتى في الحياة اليومية.
آخر تحديث: فبراير 10, 2022
قصص أطفال عالمية
يعتبر عالم القصص والحكايات من أكثر الأشياء المفضلة لدى الأطفال، خاصةً الحكايات العالمية التي تنمي عقل الطفل وتجعله منفتح على العالم من حوله، وتساعده في التعرف عليه بطريقة لطيفة وبسيطة، ولمعرفة ما هي أفضل قصص أطفال عالمية تابع هذا المقال. من أفضل قصص أطفال عالمية هي قصة الراعي الغني والتي يتلخص أحداثها في التالي:
تبدأ قصتنا أنه كان هناك حريق ضخم حدث في منطقة قريبة من الغابة، فذهب الراعي العجوز إلى تلك المنطقة ليشاهد ماذا حدث. رأى الراعي أفعى صغيرة تصارع النيران وسط الحريق، وتحاول أن تنقذ نفسها ولكنها لا تستطيع وعلى مشارف الموت. ذهب الراعي على الفور لمساعدة هذه الأفعى، حيث كان مشهور بأنه طيب القلب، ويحب مساعدة جميع الأشخاص من حوله، حتى ولو لم يستحقوا هذا. وبالفعل استطاع الراعي إنقاذ هذه الأفعى المسكينة، ولكن تفاجأ هذا الرجل العجوز بأن الأفعى تتحدث. تكلمت الأفعى وشكرت الراعي على إنقاذه لها. قصص عالميه للاطفال مكتوبه. ثم طلب منه أن يأتي معها إلى والدها الذي يعتبر حاكم مملكة الأفاعي، ليكافئ الراعي على إنقاذه لابنته. وافق الراعي على الفور، وذهب مع الأفعى إلى مملكة الأفاعي حيث يقطن والدها.
قصص عالمية للاطفال قديمة
قال له شبح الأمير، سيصدقك، اذكر أمامه موضوع اللوتس الوردية وسيصدق كلامك بأنني فعلا هنا. ذهب الشاب أليس إلى غرفة الملك متسللا، لكن أحد الحراس رآه فأمسكه ومنع عليه أن يكمل مسيره نحو غرفة الملك. صرخ أليس بأعلى صوته وهو ينادي الملك، فاستيقظ الملك من صراخ أليس وخرج من الغرفة ليتفقد الأمر هرعا. قصص عالمية للاطفال قديمة. رآى أليس الملك أمامه فأخبره بأمر الأمير وبأنه في المطبخ يريد أن يراه، لكن الأمير لم يصدقه وقال له: ما هذا الهراء أيها الشاب إنك تهذي، إن ابني قد توفى منذ حين. ذكر له الشاب أليس موضوع اللوتس الوردية فتفاجأ الملك واستجاب لقوله وأسرع إلى المطبخ هو وزوجته مع الشاب أليس. دخل الملك المطبخ هو وزوجته والشاب أليس ولكنهم لم يجدوا أحدا، بعد لحظات، سمعوا صوتا يقترب، وبعدها ظهر شبح الأمير وكلم أباه الملك وطلب منه ألا يشعر بالذنب تجاه موته. تبادل الملك الكلام مع ابنه الأمير فقال له الأمير: صحيح يا أبي أنك شجعتني على الذهاب للمعركة، ووثقت بي، وانتظرت نصري، ولكن الإرادة إرادة الله، وهذا هو القدر الذي قدره علينا، أما أنت، فلا ذنب لك، فأرجوك، توقف عن لوم نفسك والبكاء. فرح الملك برؤية ابنه وبالكلام الذي قاله له، فتعانقا الاثنان والدمع يسيل من عيني الملك، حتى أشبع شوقه إليه، وبعدها اختى شبح الأمير.
قالت له: حسنا يا أبي، أحضر لي وردة حمراء فقط. ذهب الأب وودعنه بناته، وهن يصينه بنوع الطلبات وألا ينسى إحضارها، إلا ابنته الصغيرة كانت تودعه وتدعو له بالسلامة. كانت البنت الصغيرة متعلقة بأبيها وكانت تحبه كثيرا، وكانت عيناها تذرف الدموع وهي تودع أباها.