What day was it yesterday
وَاتْ دَايْ وَازْ يِسْتِرْدَايْ
البارحة كان يوم الخميس. Yesterday was Thursday
يِسْتِرْدَايْ وَازْ ثْيُرْزْدَايْ
أي يوم سيكون الغد؟? What day is tomorrow
وَاتْ دَايْ إِزْ تُومُورُووْ
غدا يوم السبت. الايام بالانجليزية - دليل شامل مع أمثلة! تعلم النطق الصحيح!. Tomorrow is Saturday
تُومُورُووْ إِزْ سَاتُرْدَايْ
أراك يوم الأحد! See you on S unday
سِي يُو أُنْ صَنْدَايْ
ألعب كرة القدم كل يوم سبت.. I play football every S aturday
ملاحظة: الحرف الأول من الايام بالانجليزية دائما يكتب كبير سواء كانوا في بداية الجملة أو في وسطها.
- الايام بالانجليزية - دليل شامل مع أمثلة! تعلم النطق الصحيح!
- شعر عن الدار القديم الموسم
الايام بالانجليزية - دليل شامل مع أمثلة! تعلم النطق الصحيح!
ايــــام الاسبوع The days of the week
اول شي قد يخطر في بال المتعلم كيف يسأل عن الايام وكيف يجيب
ولكي يكون بامكانك السؤال بشكل صحيح انتبه الى هذا المثال
What Day is it Today? اي يوم من الايام اليوم ؟
Today is Thursday. اليوم هو الخميس
هذه قائمة بأيام الاسبوع واختصاراتها
استمع الى هذا الدرس
الايام
الاختصار
المعنى
Sunday
Sun. الاحد
Monday
Mon. الاثنين
Tuesday
Tues.
الثلاثاء
Wednesday
Wed.
الاربعاء
Thursday
Thurs. الخميس
Friday
Fri.
الجمعة
Saturday
Sat. الايام باللغة الإنجليزية. السبت
ملاحظات حول ايام الاسبوع
- عندما تكتب ايام الاسبوع, فانها تبدأ بحرف كبير. - ايام السبت والاحد تشير الى عطلة نهاية الاسبوع ( the week end)
- حرف الجر المستخدم مع ايام الاسبوع هو ( on) وكما في الامثلة التالية... I will meet you on Saturday, at 4 o'clock. سوف التقيك يوم السبت عند الساعة الرابعة
Tom thinks it's a good idea to see the film on Wednesday. توم يعتقد انها فكرة جيدة ان يشاهد الفيلم يوم الاربعاء
only work on saturday, monday, and thursday- هو يعمل فقط أيام السبت والأثنين والخميس. friday evening, I go for a run- في مساء الجمعة ، انا أذهب للجري 2/ زمن المستقبل future: Next Sunday, I will go to china- في الأحد القادم ، سأذهب إلى الصين.? Are you free this coming tuesday- هل انت متفرغ هدا الثلاثاء ؟ 3/ زمن الماضي past: Saturday, I went to the hospital في السبت الماضي, دهبت الى المستشفى. week ago on friday was the day that i finished my studies قبل اسبوع في يوم الجمعة كان اليوم الدي انهيت فيه دراساتي. * جمع ايام الاسبوع بالانجليزي يكون كالتالي باضافة S عند نهاية كل كلمة تكون كالتالي:
السبت ↔ Saturdays
الاحد↔ Sundays
الاثنين↔ Mondays
الثلاتاء↔ Tuesdays
الاربعاء↔ Wednesdays
الخميس↔ Thursdays
الجمعة↔ Fridays
كيف تسال عن أيام أسبوع بالانجليزي سهلة جدا مع هته الامثلة ستتضح لك اكثر فاكثرالمعلومات عزيزي القارئ. السؤال:? What are you doing tomorrow
ماذا ستفعل غدا؟ الجواب:. Tomorrow is friday, I will see my friend
غدا يوم الجمعة ، سأرى صديقي. السؤال:? What is the date Tomorrow ماهو تاريخ الغد ؟ الجواب:.
جديد دار الشؤون الثقافية.. الشعر الجاهلي في ضوء الانساق الثقافية ـ اللامنتمي اختياراًًـ اسراء يونس
ضمن سلسلة نقد صدر حديثا عن دار الشؤون الثقافية العامة الدراسة الموسومة "الشعر الجاهلي في ضوء الانساق الثقافية" ـ اللامنتمي اختياراـ للكاتبة نبأ باسم. جاء في مقدمة الكتاب ان الغاية من هذه الدراسة هوتطبيق منهج النقد الثقافي بانساقه على وفق الرؤية التي لاتتقاطع مع الخطاب الادبي، في دراسة مفصلة لشعر اللامنتمي في العصر الجاهلي. وقد اعتمدت الدراسة منهج استقرائي تحليلي يعتمد النصوص الشعرية في دواوين الشعراء الجاهليين بحثا عن الشاعر اللامنتمي الذي يفضل العزلة واللجوء الى عوالم الخلوة الجغرافية (مكاناً وزماناً) ليستطيع ان يخلد الى حاله يخلقها لنفسه. لاتسأل الدار عن من كان يسكنها - جريدة كنوز عربية - واحة الشعر. توزعت الدراسة على ثلاثة فصول وخاتمة مسبوقة بمقدمة أوجزت فيها محاور الدراسة. الفصل الأول/ توجه في بيان الابعاد التصويرية ومردودات القيمة الفنية في اثر فعلها المتخفي تحت سلطة الانسان المضمرة. الفصل الثاني/ تولى مهمة الكشف عن الأثر الإبداعي الذي يتكشف مدى أفقه الثقافي في ثيمات (العبث والانفتاح، والوجودية) بوصفها مدركات حسية يكون للنقد الثقافي فيها نصيب وافر في كشف طرائق إنجازها واثارها النصية، وآليات تأويلها.
شعر عن الدار القديم الموسم
عزني الصبر – أبو فراس أيا من وجههُ بـدرُويا من جسمه ماءٌ لقد قام لدى العاذِوما بحتُ بما ألقا وفي ألحــــــاظه سحرُويا من قلبه صــــــخرُل من وجهك، لي عذرهُ حتّى عزّني الصـــبرُ
خشيت الحادثات من الزمان – الفرزدق لَــقَد عَــلِمَت سُكَينَةُ أَنَّ قَلبيعَلى الأَحداثِ مُجتَمِعُ الجَنانِعَــلى النَفَرِ الَّذينَ رُزيتُ لَمّاخَشيتُ الحادِثاتِ مِنَ الزَمانِلَقَد ضَمِنَت قُبورُهُمُ وَوارَتمَــضارِبَ كُلِّ مَصقولٍ يَمانِ
وبالنظر إلى الطريقة التي تم بها توظيف الطلل في القصيدة العربية القديمة من قِبَلِ الشعراء، يمكن تصنيف الأطلال إلى ضربين اثنين:
الرسوم: وهي البقايا التي تكون على الأرض وتظهر لاصقة بها؛ كبقايا الرماد، والدِّمَنِ، وما تناثر من الفُرُشِ، والرسوم أحدها رسم، وهو ما لصِق بالأرض. والأطلال: وهي البقايا التي تظهر شاخصة ماثلة فوق الأرض؛ كالأوتاد، والأثافيِّ، وبقايا الخيام، والأطلال واحدها طلل، وهو ما شخص وبرز فوق الأرض من آثار الديار [1]. وقد عني الشعراء القدماء بذكر الأطلال في افتتاحيات قصائدهم، حتى لَيَظُنَّ الباحث المتخصص في الميدان الأدبي والشعري أن الأمر ربما كان التزامًا جماعيًّا أو اتفاقًا ضمنيًّا، تعارف عليه الشعراء والنقاد، يقضي بضرورة أن ينضبط له الشاعر العربي حتى يُعَدَّ نابغة ومجيدًا في قول الشعر، وحتى يتم الاعتراف له بالإجادة وبالنَّظْمِ الحسن، وحتى يُحتفى به.