سورة القمر مكررة 10 مرات للأطفال - YouTube
- تفسير سورة القمر للأطفال 1\3 - YouTube
- قصص باللغة الأنجليزية للأطفال - مكتبة التعليم المرح kids-english-stories
- قصص اطفال انجليزي – لاينز
- قصص قصيرة بالإنجليزية للأطفال مترجمة بعنوان أرنوب ومعنى الحرية - كتاكيت
تفسير سورة القمر للأطفال 1\3 - Youtube
معاني مفردات الآيات الكريمة من (1) إلى (6) من سورة "القمر":
﴿ الساعة ﴾: يوم القيامة. ﴿ آية ﴾: علامة تدل على صدق رسول الله - صلى الله عليه وسلم -
﴿ مستمر ﴾: دائم. ﴿ مستقر ﴾: ينتهي. ﴿ الأنباء ﴾: الأخبار. ﴿ مزدجر ﴾: ردع وتحذير لهم عماهم فيه من الكفر والضلال. ﴿ حكمة بالغة ﴾: هذا القرآن وما فيه وصل إلى الغاية في الهداية والبيان. ﴿ فما تغنِ النذر ﴾: فما تنفع الإنذارات والأمور المخوفة لهم أو الرسل. ﴿ فتولَّ عنهم ﴾: اتركهم يا محمد. ﴿ يوم يدع الداع ﴾: يوم القيامة عندما ينفخ إسرافيل - عليه السلام - في الصور. ﴿ نكر ﴾: منكر فظيع؛ لما فيه من الأهوال والبلاء. مضمون الآيات الكريمة من (1) إلى (6) من سورة "القمر": تتحدَّث الآيات عن حادث كوني كبير هو انشقاق القمر، وتكذيب كفار مكة للحق الواضح، وتطلب من الرسول أن يُعرض عن هؤلاء المعاندين فسوف يحل بهم عذاب يوم القيامة. تفسير سورة القمر للاطفال. دروس مستفادة من الآيات الكريمة:
1- اقتراب وقوع القيامة ونهاية هذا العالم. 2- إكرام النبي - صلى الله عليه وسلم - وإظهار بعض الأشياء الخارقة للعادة المدهشة في عهده - صلى الله عليه وسلم -. معاني مفردات الآيات الكريمة من (7) إلى (32) من سورة "القمر":
﴿ خشَّعًا أبصارهم ﴾: ذليلة خاضعة من شدة الهول.
اسم هذه الليلة ليلة القدر.. وذلك لعظيم قدرها و لأن الله يقدر فيها أعمار الناس و أرزاقهم و أحداث حياتهم..
وفي القرآن سورة بنفس اسم هذه الليلة ( سورة القدر) تتحدث عن الليلة العظيمة فتعال نحفظها و نفهم معناها معاً..
إنا أنزلنا في ليلة القدر.. سورة القمر مكررة للاطفال. وما أدراك ما ليلة القدر: هل تذكر ما الذي أنزل فيها ؟ نعم أحسنت … القرآن الذي هو كلام الله أنزله مع الملاك جبريل عليه السلام على نبينا محمد صلى الله عليه و سلم
ليلة القدر خير من ألف شهر: كم شهراً في العام يا بطل ؟صحيح 12 شهراً في العام الواحد.. إذاً ليلة القدر هي خير من سنوات كثيرة.. هي خير و أفضل من 83 سنة!
أمرت الأم ابنتها الصغيرة (ذات الرداء الأخضر) أن تحمل الغداء وتذهب به للحقل لأبيها ليأكل منه ويواصل عمله بالحقل. أسرعت الفتاة ذات الرداء الأخضر بالذهاب لأبيها بالحقل، ولكنا عادت حزينة لأمها. تعجبت الأم وسألت ابنتها: "لماذا تحملين كل هذا الحزن يا ابنتي؟! قصص باللغة الأنجليزية للأطفال - مكتبة التعليم المرح kids-english-stories. " فأجابتها ابنتها الصغيرة قائلة بحزن: "لأنني كلما خرجت من المنزل لا أجد شيئا لأرتديه إلا هذا الرداء الأخضر يا أمي". The mother consoled her daughter for not being able to buy new clothes for her due to the lack of condition, but her mother promised her to buy new clothes after harvesting the harvest. The good-hearted little girl accepted her mother's apology, and went happy to the field where her father was, and she was wearing her green dress, which was the same color as the fruit of the plants in the beautiful spring days. أخذت الأم تواسي ابنتها على عدم قدرتهما على شراء ملابس جديدة لأجلها لضيق الحال، ولكن والدتها وعدتها بشراء ثياب جديدة بعد جني المحصول. قبلت الفتاة الصغيرة طيبة القلب اعتذار والدتها، وذهبت سعيدة متوجهة للحقل حيث والدها، وقد كانت ترتدي ثوبها أخضر اللون والذي بمثل لون الزرع المثمر في أيام الربيع الجميلة.
قصص باللغة الأنجليزية للأطفال - مكتبة التعليم المرح Kids-English-Stories
Arnoub remained in the cage till a man interested in possessing animals bought him. Arnoub was happy as he would eat without paying efforts
ظل أرنوب بالقفص محبوسا حتى تم بيعه لرجل لديه اهتمام بالحيوانات، لقد كان أرنوب سعيدا حيث أنه سيأكل دون تعب ولا هم. After a while, Arnoub found himself trapped himself trapped in the cage like other animals. he could not play or run in the forest as before
أقرأ وبعد مهلة من الوقت وجد أرنوب نفسه سجينا داخل قفص مثل بقية الحيوانات، لم يستطع أرنوب اللعب والجري كما كان يفعل من قبل بالغابة. one day, the cage fell down and was broken. Arnoub decided to run away. he decided to go to the forest with his friends
وبيوم من الأيام، سقط القف أرضا وكسر، قرر أرنوب أن يفر بعيدا، قرر الذهاب للغابة عند أصدقائه. قصص قصيرة بالإنجليزية للأطفال مترجمة بعنوان أرنوب ومعنى الحرية - كتاكيت. Arnoub learnt that happiness does not mean comfort and laziness. otherwise, it means freedom and work
لقد تعلم أرنوب أن السعادة لا تعني على الإطلاق الراحة والكسل، وأن الحرية والعمل هما أساس السعادة.
قصص اطفال انجليزي – لاينز
تعتبر اللغة الإنجليزية هي لغة العالم الأولى، لذلك علينا جميعا أن نتعلمها ونتقنها بهدف التواصل مع العالم الخارجي ومواكبته في تطوراته وتحدياته. وليس لكوننا في حاجة ماسة لتعلم اللغة الإنجليزية التي فرضت علينا أن نتناسى لغتنا اللغة الأم اللغة العربية، لغة كتاب الله سبحانه وتعالى. لذلك على كل الآباء مساعدة أبنائهم بداية لإتقان اللغة العربية ومن بعدها الانصراف لإتقان أكثر من لغة من لغات العالم المختلفة، واللغة الإنجليزية بشكل خاص. The girl with the green dress
قصـــــة الفتاة ذات الرداء الأخضر
ذات الرداء الأخضر
The mother ordered her young daughter (in green) to carry lunch and take it to the field for her father to eat from it and continue his work in the field. قصص اطفال انجليزي – لاينز. The girl in green hurried to go to her father in the field, but we returned sadly to her mother. The mother was astonished and asked her daughter: "Why do you bear so much sadness, my daughter?! ". Her young daughter answered her sadly, saying, "Because whenever I go out of the house, I find nothing to wear except this green dress, my mother".
قصص قصيرة بالإنجليزية للأطفال مترجمة بعنوان أرنوب ومعنى الحرية - كتاكيت
الدجاجة الذهبية يُحكى أنّ مزارعاً وزوجته كانا يملكان في مزرعتهما دجاجة جميلة ذهبية اللون، وكانت هذه الدجاجة تضع كل يوم بيضة ذهبية يبيعانها ويسدا بها حاجتهما، إلى أن فكّر هذا المزارع يوماً بأن يقوم بذبح الدجاجة لاستخراج ما يحويه بطنها من بيضات ذهبية يبيعها ويحصل من خلالها على الكثير من المال، أخبر المزارع زوجته بما ينويه فحاولت نصحه بألّا يفعل ذلك إلّا أنّه لم يقبل، أعد المزارع السكين وشقّ بطن الدجاجة للحصول على البيضات الذهبية التي تخيّلها، فلم يجد فيه إلأ الدم والأحشاء، فجلس وزوجته يبكيان ويندبان حظهما، فقد خسرا بسبب الطمع دجاجتهما الذهبية التي كانت مصدر رزقهما اليومي.
فكر جحا كيف يخرج من هذا الموقف المحرج، فتوجه إلى البقال قائلًا، كم درهم ثمن الأشياء التي أخذتها منك، فرد البقال: 50 درهم، فقال جحا: حسنًا سوف أعطيك غدًا 25 درهم، وبعد غد 20 درهم، إذًا كم درهم يتبقى لك؟ فقال البقال: 5 دراهم، فقال جحا متعجبًا: الأ تستحي يا رجل أن تطاردني في كل مكان من أجل خمسة دراهم، أذهب وسوف أعطيهم لكَ غدًا، فتعجب الأصدقاء جميعًا، وذهب البقال بعيدًا دون أن يلفظ بكلمة واحدة.