The persons in charge of the Public Commercial Register offices are obligated to facilitate the monitoring of the effectiveness of their operations by the Ministry for Economic Affairs. وتصف المقتطفات من السجل التجاري للشركة بأنها تعمل في مجال "المقاولات وتنفيذ الأعمال في البلاد والخارج". The extract from the trade register describes it as involved in "contracting and executing works home and abroad". اللوائح الأساسية وقد سجلت على النحو الواجب في السجل التجاري العام و/أو محاضر اجتماعات حملة الأسهم التي تتضمن قرارات تعيين الوكلاء. Statutes duly registered in the Public Commercial Register and/or minutes of shareholders' meetings stipulating the appointment of agents. وأعرب وفد آخر عن تشككه في رد المنظمة بشأن مركزها بوصفها منظمة لا تسعى للربح، لأنها مدرجة في السجل التجاري لجنيف. السجل التجاري - Translation into English - examples Arabic | Reverso Context. Another delegation questioned the organization's response concerning its not-for-profit status as it was listed in the Geneva commercial register. ونتيجة لذلك ينتظر أن تخضع زهاء 000 10 مؤسسة معترف بها في السجل التجاري لقواعد أكثر صرامة ستشمل إعداد بيان بالتدفقات النقدية، وعمليات إفصاح إضافية في الملاحظات وفي المناقشة والتحليل بشأن الإدارة.
- TCTerms - السجل التجاري والاسم التجاري والسمة التجارية (English)
- السجل التجاري - Translation into English - examples Arabic | Reverso Context
- الحصول على السجل التجاري للشركات باللغة الإنجليزية إلكترونيا | صحيفة الاقتصادية
- السجل التجاري للشركات - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
- لو الحشيش حلال دانلود
Tcterms - السجل التجاري والاسم التجاري والسمة التجارية (English)
ويتبين من شهادة سجل تجاري أخرى للشركة الليبرية الوطنية للتجارة ، تحمل رقم الهوية الضريبية نفسه، وصادرة أيضا في 20 نيسان/أبريل 2011، أن هذه الشركة موجودة في كلارا تاون، بمقاطعة مونتسيرادو، وتعمل في بيع قطع الغيار، وأنها أنشئت في عام 2011. Another certificate of business registration for Liberia National Trading Company, with the same tax identification number, also issued on 20 April 2011, notes that the company is located in Clara Town, Montserrado County, engages in sales of spare parts and was established in 2011. ويتمتع مكتب الإحصاء الأسترالي بموقع جيد نسبياً للربط بين السلع التجارية للشركات وسجل الأعمال التجارية للمكتب، وسيمتد ذلك إلى الخدمات أيضاً. لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى. TCTerms - السجل التجاري والاسم التجاري والسمة التجارية (English). النتائج: 555. المطابقة: 3. الزمن المنقضي: 266 ميلّي ثانية. Documents
حلول للشركات
التصريف
المصحح اللغوي
المساعدة والمعلومات
كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900 عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200 عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200
السجل التجاري - Translation Into English - Examples Arabic | Reverso Context
ويتبين من شهادة سجل تجاري أخرى للشركة الليبرية الوطنية للتجارة، تحمل رقم الهوية الضريبية نفسه، وصادرة أيضا في 20 نيسان/أبريل 2011، أن هذه الشركة موجودة في كلارا تاون، بمقاطعة مونتسيرادو، وتعمل في بيع قطع الغيار، وأنها أنشئت في عام 2011. Another certificate of business registration for Liberia National Trading Company, with the same tax identification number, also issued on 20 April 2011, notes that the company is located in Clara Town, Montserrado County, engages in sales of spare parts and was established in 2011. ومن شأن الجمع بين إعداد سجل تجاري شامل وإجراء استقصاء اقتصادي سنوي شامل لمختلف قطاعات الاقتصاد أن يزيل الحاجة إلى اعتماد التعدادات الاقتصادية التي تجرى كل خمس سنوات كنقاط مرجعية؛
e) The combination of a comprehensive business register and an annual economy-wide economic survey can eliminate the need for benchmarking to five yearly economic censuses;
126 - ووففا لاستمارة سجل تجاري قديمة للوكالة الليبرية لخدمات السفر مودعة في كانون الثاني/يناير 2010، كان لوويس واه هو المالك لـ 100 في المائة من أسهم الشركة.
الحصول على السجل التجاري للشركات باللغة الإنجليزية إلكترونيا | صحيفة الاقتصادية
Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish
Turkish
Chinese
Synonyms
Ukrainian
These examples may contain rude words based on your search. These examples may contain colloquial words based on your search. commercial registration
a commercial
commercial registry
وبمجرد وضع سجل تجاري شامل، سيصبح التجميع الاقتصادي على نطاق الاقتصاد عملية ممكنة. Once a comprehensive business register is in place, economy-wide economic collection becomes feasible. وقد تشمل بعض الشروط الأساسية التي ينبغي للبلدان تلبيتها الالتزام من جانب الحكومة أو مكتب الإحصاء الوطني ووجود سجل تجاري مقبول أو مصدر بيانات مماثل وإمكانية التأثير على الآخرين. Certain preconditions that countries may have to meet could include the commitment of the Government or NSO, the existence of a satisfactory business register or similar data source and the potential to influence others. وتقدر قيمة هذه الشركة بمبلغ 000 25 دولار في أواخر عام 2005 وفقا لاستمارة سجل تجاري قديمة مودعة في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
السجل التجاري للشركات - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
20500661101 issued in Dammam City. شركة سعد للتجارة والمقاولات والخدمات المالية، شركة توصية بسيطة سعودية، سجل تجاري رقم (2051014862). Saad Trading, Contracting & Financial Services Co., a Saudi limited partnership, with Commercial Register no. (2051014862). والواقع أن عددا من أسواق اوراق المالية تشترط أن يكون لدى الشركة المصدرة سجل تجاري وطيد من نوع ما لفترة دنيا معينة، قبل السماح لها باصدار صكوك قابلة للتداول. Indeed, a number of stock exchanges require that the issuing company have some established record over a certain minimum period before being permitted to issue negotiable instruments. وفي حال كان مقدم العرض الفائز شركة غير سعودية (لا تحمل سجل تجاري سعودي)، فإن خطاب المخالصة من مصلحة الزكاة والدخل ليس ضرورياً. Where the Winning Bidder is a non-Saudi company (not holding a Saudi commercial registration), a clearance letter from the Saudi Department of Zakat and Income Tax is not required. وعن الصعوبات التي تواجهها في هذا المجال استطردت العكيل قائلة المشكلة الوحيدة التي تواجهني حالياً هي استخراج سجل تجاري فوزارة التجارة لا تمنح سجلات تجارية إلا لأصحاب المحلات،
Regarding the difficulties which she faces in this field, Al-Akeel continued to say, The only problem that I face at present is obtaining a commercial registration because the Ministry of Commerce only gives commercial registrations to store owners.
يوم نطوي السماء كطي السجل للكتب كما بدأنا أول خلق نعيده وعدا علينا إنا كنا فاعلين
The Day that We roll up the heavens like a scroll rolled up for books completed even as We produced the first creation so shall We produce a new one a promise We have undertaken truly shall We fulfil it
حدثنا قتيبة بن سعيد حدثنا نوح بن قيس عن يزيد بن كعب عن عمرو بن مالك عن أبي الجوزاء عن ابن عباس قال السجل كاتب كان للنبي صلى الله عليه وسلم
Narrated Ibn Abbas The Prophet has a secretary named Sijill
ب مراجعات التحقق من السجل لتوثيق السجل
Registry validation checks to authenticate the registry
4 - وكان الهدف من الجلسة 3 المعقودة في موضوع "تصنيف سجلات الأعمال التجارية للشركات المتعددة الجنسيات" مناقشة الجوانب المختلفة للتصنيف الدولي، مع إيلاء اهتمام خاص للتعاون الدولي بين السلطات الإحصائية لدى مختلف البلدان. The aim of session 3, on " Business register profiling of multinational enterprises ", was to discuss different aspects of international profiling, with special attention to the international cooperation between statistical authorities of different countries. هيئة النقل في لندن لا زالت تحتفظ بمجموعة السجلات التجارية وللهيئة التي سبقتها وشركات النقل. Transport for London Group Archives holds business records for TfL and its predecessor bodies and transport companies. وبناءً على التماس مُسبّب من هذا الأخير، يجوز للقاضي إصدار أمر بمصادرة السجلات التجارية ومعدات الحواسيب وملفات الشركات أو الأفراد المعنيين. Based on a reasoned petition of the latter, the judge could provide a warrant to seize commercial records, computer hardware and files of companies or individuals involved.
اغنية لو الحشيش حلال - YouTube
لو الحشيش حلال دانلود
معنى هذا أن الخلافة ليست واجبة؟
لا ليست واجبة، الخلافة نظام أوجده المسلمون كان ملائماً لفترتهم التاريخية وانتهى، وأنا بذلك لا ألغى الخلافة، لكن إذا أتيحت لها الفرصة وكانت مناسبة للعصر الحالى فلن نرفضها. هل لدينا أزمة فى الفتوى؟
ليست أزمة بل فوضى أدت إلى بلبلة، والناس تعتقد أن شيخ الأزهر إذا قال فتوى تصبح واجبة مائة فى المائة، وهو أمر غير صحيح، فالفتوى لا تصبح ملزمة إلا إذا توافر فيها نص من القرآن أو السنة أو إجماع العلماء. "لو حلال أدينا بنشربه ولو حرام أدينا بنحرقه".. الجفري معلقًا | مصراوى. ومن له الحق فى إطلاق الحلال والحرام؟
الفقهاء يستخدمون كلمة حرام لتخويف الناس، بينما الحلال والحرام مصطلح دينى لا يجوز أن يطلقهما سوى الله عزو جل ورسوله صلى الله عليه وسلم، والقرآن أكد على ذلك فى قوله تعالى "اليوم أكملت لكم دينكم وأتممت عليكم نعمتى ورضيت لكم الإسلام دينا"، والحلال والحرام جزء من الدين المكتمل. وقال تعالى أيضاً "ولا تقولوا لما تصف ألسنتكم هذا حلال وهذا حرام"، والعلماء المسلمون كانوا يتحرجون من إصدار الفتاوى، فقد كان أبو حنيفة والشافعى وغيره يقول الواحد منهم "أنا أرى كذا، أنا أستحسن كذا، أنا أجيز كذا"، ولم يكونوا يقولوا هذا حلال وهذا حرام. ألا يكفى إثبات ضرر الشىء لتحريمه؟
الله عندما حرم الزنا، قال الفقهاء إن سبب التحريم عدم اختلاط الأنساب، الآن هناك موانع للحمل، فهل هذا يجعل الزنا حلالاً؟ نفس الأمر تكرر مع الدكتور عبد الصبور شاهين عندما أفتى بتحريم التدخين لأنه ضار بالصحة.
"أرأيت ماذا يقول الشيخ عن الحشيش ؟ لقد أعلن عن كونه حلالًا!! وكأن مجتمعنا في حاجة إلى سقوط أخلاقي آخر!