تشيز كيك التوفي - كوكيز الشوفان الرائع - التوفي | زعفران وفانيلا حلقة كاملة - YouTube
تشيز كيك التوفي - منال العالم - Youtube
يقدّم وهو بارد
تشيز كيك بالقهوة
وقت التحضير 30 دقيقة مستوى الصعوبة متوسط عدد الحصص تكفي لـ 8 اشخاص
طبقة البسكويت
كوبان من البسكويت مطحون. نصف كوب من الزبدة مذابة. ملعقتان كبيرتان من القهوة جاهزة. للحشو
ربع كوب من الماء ساخن. ملعقتان كبيرتان من الجيلاتين سادة. 300جرام من الجبن كريمي لين. ملعقتان كبيرتان من السكر ناعم بودرة نصف كوب من الحليب محلي. نصف كوب من الحليب مكثف. كوب من الكريمة سائلة. للتزيين
ربع كوب من القهوة جاهزة. كوب من الكريمة سائلة. ملعقتان كبيرتام من السكر الناعم بودرة. يحضر قالب التشيز كيك المتحرك من القاعدة حتى يسهل فكه وازالته. يخلط البسكويت مع الزبدة والقهوة وتقلب المكونات جيدا حتى تختلط تماما. يرص خليط البسكويت في القالب مع الضغط عليه بقوة حتى يتماسك ويشكل طبقة سميكة. يدخل القالب إلى البراد حتى يتمسك. تشيز كيك التوفي - منال العالم - YouTube. الحشو
يذوب الجيلاتين في الماء الساخن، ويقلب جيدًا باستخدام الشوكة حتى يذوب تماما. يترك جانبا حتى يبرد تماما خارج البراد. يخلط الجبن، مع السكر،و الحليب المحلى، والحليب المكثف والكريمة في الخلاط الكهربائي على سرعة متوسطة مدة ثلاث دقائق حتى يتكون خليط ناعم وكريمي القوام. بضاف الجيلاتين إلى الخليط الكريمي مع التقليب حتى يختلط بشكل جيد.
المقادير:
2/1 2 كوب بسكويت سادة مطحون 2/1 كوب زبدة مذابة
خليط الجبن: 2 كوب جبن كريمي لين 2/1 كوب سكر ناعم الحبيبات 1 ملعقة صغيرة فانيليا سائلة 8/1 ملعقة صغيرة ملح 2/1 كوب كريمة سائلة 1 كوب قيمر/ قشطة 1 ملعقة كبيرة جيلاتين سادة 2/1 كوب ماء ساخن
صلصة التوفي:
1 كوب سكر ناعم الحبيبات 1/4 كوب ماء 1/2 ملعقة صغيرة فانيليا سائلة
1 أحضري قالب متحرك القاعدة مقاس 9 بوصة. ضعيه جانبا. 2 القاعدة: في طبق عميق ضعي البسكويت والزبدة بأطراف أصابعك قلبي البسكويت ليختلط جيدا مع الزبدة 3 ضعي خليط البسكويت في القالب بباطن الكف إضغطي على البسكويت ليصبح مستويا ويكون قاعدة متماسكة. ضعي القالب في البراد(الثلاجة) لمدة 15 دقيقة. 4. صلصة التوفي: في قدر سميك القاعدة ضعي السكر والماء ضعي القدر على نار متوسطة إلى أن يبدأ السكر بالذوبان ويصبح ذهبي اللون باستعمال ملعقة خشبية قلبي إلى أن يذوب السكر تماما. أضيفي الفانيليا دعيه على نار هادئة لمدة 3-4 دقائق. ابعدي القدر عن النار دعيه جانبا إلى أن تبرد التوفي تماما. 5. في طبق عميق ضعي الجيلاتين والماء ضعي الطبق على قدر به ماء ساخن قلبي الجيلاتين والماء إلى أن يذوب الجيلاتين تماما.
مكة المكرمة - خالد وهيب: انضم مترجم الفريق الأول بالنادي الأهلي مشاري الغامدي كمترجم متطوّع في جمعية هدية الحاج والمعتمر، وشكر منصور العامر مدير الجمعية المترجم مشاري الغامدي على انضمامه للجمعية كمتطوع في تقديم خدمة الترجمة للحجاج والمعتمرين. من جهته عبر مشاري الغامدي سعادته لانضمامه كمتطوع في جمعية هدية الحاج والمعتمر، وثمّن ما تقدّمه الجمعية من خدمات جليلة متنوّعة للزوار والمعتمرين. يذكر أن مشاري الغامدي الذي يجيد عدة لغات بطلاقة والذي يعمل حالياً كمترجم في الفريق الأول بالنادي الأهلي سبق له أن عمل كمترجم في الفريق الأول بنادي الوحدة في عهد إدارة علي داود، وذلك كمترجم للمدرب السابق لـ«فرسان مكة» الروماني سوريان فلورين.
المترجم مشاري الغامدي Mp3
تفاعل المغردون في موقع التواصل الاجتماعي "تويتر" بشكل كبير مع تغريدة مشاري الغامدي، مترجم فريق النادي الأهلي، بعد إعفائه من منصبه، والتي أكد فيها أن الإدارة لم تتواصل معه للاطمئنان على صحته أو تخفيض راتبه. وبلغت الردود على التغريدة التي تضمنت صورته في المستشفى بعد إجرائه عملية جراحية 2. 5 ألف، حيث أصبحت من أكثر التغريدات الرياضية تفاعلًا، أمس، في الطائر الأزرق.
المترجم مشاري الغامدي سورة
محمد عبدالناصف ومدرب الفيحاء غوستافو كوستاس
خليل عيسى
مشاري الغامدي
أحمد مصطفى
المترجم مشاري الغامدي عميدا لتقنية الطائف
مشددا على ضرورة أن يكون المترجم ملماً بتفاصيل كرة القدم ويتناسب مع شخصية المترجم الرياضي حتى يسهل عمل المدرب ويساعده على إيصال كل أفكاره وقال: "اقضي يومي كاملاً مع المدرب ، واساعده في الترجمة حتى بحياته العامة وارافقه للاسواق والمجمعات التجارية". وعكة جوكيكا أصعب المواقف
قال التونسي خليل عيسى مترجم الفيصلي: "عمل المترجم عبارة عن امانة ولابد من توصيلها لصاحبها كما هي، وايصال المعلومة كما هي للطرف الثاني يعتبر الركن الاساسي لمهنة الترجمة، والمدربون يبحثون على كل ما يقال أو يكتب عنهم في الصحف والبرامج الرياضية ومواقع التواصل الاجتماعي، والمدرب الأجنبي يعود الى المترجم خارج اوقات العمل لترجمة الكثير من الاشياء التي تخصه ويهتم في معرفة الاسئلة المحرجة بالمؤتمرات لأنه يهمه آراء الصحفيين فيه".
من الإرشاد السياحي إلى الترجمة - أما المترجم الخاص لنادي التعاون الكابتن محمد محمد مدني والذي يتقن اللغات (البرتغالية والإيطالية والإنجليزية)، فيعتقد أن أساس عمل نجاح أي مترجم في عمله هو مبدأ الثقة الراسخة مع المدرب من جهة ومع الإدارة من جهة أخرى. ويقول: كما تعلمون أن المترجم هو الوسيلة الناقلة بين الطرفين المدرب واللاعب والإدارة، وبالتالي فدرجة ثقتهم به هي من تجعله ينجح في مهامه. - سألت الكابتن محمد عن الكيفية التي دخل بها عالم الترجمة وكانت إجابته (مفاجأة لي). حيث قال.. ان بدايته كانت كمرشد سياحي متخصص في مصر لمدة 15 عاماً وحينما حدث كساد في عمل الإرشاد السياحي هناك، تلقى اتصالاً (بطريقة الصدفة) من أحد زملائه، وسأله أنت تتقن اللغة البرتغالية بشكل جيد وقدم لي عرضاً بأن أذهب إلى المملكة، ونصحني أن أذهب لنقابة المرشدين السياحيين للمشاورة ومقابلة أحد الأشخاص والذي اتضح لي فيما بعد أنه سبق وعمل سكرتيراً في نادي النصر السعودي، وهو من رشحني لوظيفة (مترجم) كوني أتقن (البرتغالية). المترجم مشاري الغامدي سورة. ويضيف الكابتن محمد مدني.. سارت الأيام سريعا وقدم لي نادي النصر عرضاً إلا أنهم اشترطوا علي اللقاء بالمدرب، وبالفعل حدث لقاء وتفاهم مع مدرب الفريق الأول ووقعت عقداً معهم في 2007م.