بابا ولد حرمة-نواكشوط
منذ نالت موريتانيا استقلالها بداية ستينيات القرن المنصرم، كان النقاش حادا حول هوية دولة متعددة الأعراق والألسن، فكان على البناة الأوائل أن يجعلوا من الإسلام -الذي يدين به كل الموريتانيين- عامل وحدة وتثبيت للسلطة الجديدة، في مجتمع لم يعرف دولة مركزية موحدة من قبل. هكذا جاء اسم البلاد "جمهورية إسلامية"، وأُخِذ نشيدها الوطني من قطعة شعرية دينية أنتجها أحد أكبر علماء البلد قبل الاستقلال بعدة عقود، قطعة لم تكتسب مكانتها مما تحمل من وعظ ديني وحض على التمسك بتعاليم الإسلام، بل كذلك من المكانة السياسية والاجتماعية ومن الأدوار الحاسمة التي لعبها كاتبها، بابا ولد الشيخ سيديا في تاريخ المنطقة. يُستدعى خلو هذا النشيد من إشارات وطنية بقوة هذه الأيام من طرف الأغلبية الحاكمة والداعمين للتعديلات الدستورية، فـ"إعادة كتابة النشيد الوطني التي كانت مطلبا لفئة معتبرة من نخب البلد ومنذ سنوات"، كما يقول أحمد ولد محمدو رئيس تيار الحراك الشبابي من أجل الإصلاحات الدستورية، "تأتي في إطار عملية التحديث التي تعيشها البلاد، وتسعى لبعث روح وطنية باتت ضرورية لخلق وشائج وروابط أكبر بين أبناء هذه الأرض".
الكاف يعتذر لموريتانيا عن عدم عزف النشيد الوطني في مباراة الأمس | الصحراء
كاد الموريتانيون ينسون النشيد الوطني الذي اعتٌمد منذ استقلال البلاد في الستينيات، لكن بطولة الأمم الأفريقية بالكاميرون، أحيت لهم ذكريات مليئة بالشجن. فما إن بدأت مراسم بداية أول مباريات المنتخب الموريتاني الأولى في البطولة الأفريقية، ضد منتخب جامبيا، حتى أنكرت أسماع اللاعبين النشيد المعزوف، إذ غاب النشيد الوطني الرسمي، واستُبدل من قبل لجنة التنظيم الكاميرونية، بالنشيد القديم. الكاف يعتذر لموريتانيا عن عدم عزف النشيد الوطني في مباراة الأمس | الصحراء. وأثار الخطأ التنظيمي وعزف نشيد الاستقلال، بدل النشيد الرسمي المعتمد حاليا، الكثير من الجدل بين الموريتانيين، لكنه أثار كذلك بعض الشجن، والحنين لنشيد سمعه الشعب على مدى حوالي 6 عقود. فقبل سنوات من الآن وتحديدا في 16 نوفمبر/ تشرين الثاني، 2017، اعتمد الشعب الموريتاني في استفتاء دستوري نشيدا وطنيا جديدا، وتم تغيير العلم القديم، بإضافة اللون الأحمر إلى جانبيه. وبذلك ودع الموريتانيون إلى غير رجعة، أول نشيد يعزف في البلاد، وفي المحافل الدولية التي يشارك فيها البلد العربي الأفريقي، قبل أن يثير خطأ تنظيمي في الكاميرون الشجن من جديد. قصة النشيد القديم لم تكن من عقبة أمام النشيد الوطني الذي اعتمد إبان استقلال موريتانيا عن فرنسا في 28 نوفمبر/ تشرين الثاني عام 1960، حيث كان مواكبا لتلك المرحلة.
النشيد الوطني الموريتاني Mauritanian National Anthem
وعزف النشيد المؤلف من قصيدة بالشعر العربي الفصيح، تعود كلماتها لشاعر صوفي موريتاني توفي عام 1924، لأول مرة أمام الجمهور الموريتاني، فور إعلان الاستقلال. ورغم أن كثيرا من الموريتانيين رأوا في السنوات الأخيرة، أن كلمات النشيد "القصيدة" لا تثير الحماس، إلا أن التعايش معه لعقود ظل سائدا. ومع تولي الرئيس الموريتاني السابق محمد ولد عبدالعزيز مقاليد الحكم عام 2009، بدأت أولى المطالبات بتغيير النشيد، واستبدال كلماته بأخرى أكثر حماسا وارتباطا بالوطنية، وهي المطالب التي لقيت قبولا وصدى في الرئاسة الموريتانية. وبرر المؤيدون لتغيير نشيد الاستقلال الذي كتبه الشاعر بابه ولد الشيخ سيديا، وطوعه للموسيقى العسكرية الفنان الفرنسي توليا نيكبروفيتسكي، مطالبهم بضرورة القطيعة مع إرث الاستعمار. النشيد الوطني الموريتاني الجديد. صنع في مصر التقت إرادات كثير من الموريتانيين، في ضرورة تعديل النشيد، وقدمته الحكومة الموريتانية إلى استفتاء شعبي، إضافة تعديلات دستورية أخرى تلغي مجلس الشيوخ، الغرفة الثانية للبرلمان، بجانب تعديل العلم الوطني. وبعد اعتماد التعديلات الدستورية، كلفت الرئاسة الموريتانية، فريقا من الشعراء بإعداد كلمات للنشيد الوطني، في قصيدة مشتركة، تعتمد الحماس والحس الوطني في أبياتها.
سر التعديلات على كلمات النشيد الوطني الموريتاني | الوطن
أعتقد سيادة العمدة أنكم عند ما تقومون بهذه الزيارات و تتمثلون معانيها السامية، فإنكم ستتخلصون من الكثير من الأحكام المسبقة و ستكونون أكثر بصيرة بتاريخ هذه الأرض و هذا الشعب. كما أدعوكم، السيد العمدة، إن كنتم مهتمين فعلا بالتاريخ الوطني، أن تدرجوا في خطاباتكم المستقبلية المأساة التي تعرض لها أهل هذه البلاد على يد البرتغاليين، و بالأخص السكان الأصلين للساحل الموريتاني الحالي من 1441 إلى 1634 حيث اختطف البرتغاليون و قتلوا عشرات الآلاف منهم، من مناطق تمتد من رأس نواذيبو و حتى مصب نهر السنغال و أفرغوها من ساكنتها. فإن كنتم لم تطلعوا على ما تم كشفه خلال السنتين الماضيتين من أبحاث حول هذا الموضوع، فأنا على استعداد لتوجيهكم إلى المصادر العلمية لهذه المعلومات، فبذلك تصبح نظرتكم للاستعمار بشكل عام نظرة وطنية و يتسع أفقكم لقراءة و تمثل تاريخنا الوطني و ذاكرتنا الجمعية. سر التعديلات على كلمات النشيد الوطني الموريتاني | الوطن. بذات المناسبة، أطلب من الجميع الكف عن كل ما من شأنه تأجيج الصراعات ذات البعد الجهوي أو القبلي أو الفئوي حتى نتمكن من بناء بلد ينعم فيه الجميع بالعدل وبالمساواة أمام القانون، بعيدا عن كل إقصاء أو تهميش، كما ألفت انتباه الجميع إلى أن الكلام في تاريخ البلد ورموزه يتطلب مستوى عاليا من الموضوعية التي لا يمكن أن تتحصل إلا باكتساب المعرفة الحقة، فيمكننا أن نتحدث في التجارة وطرق الكسب وتربية المواشي وانتجاعها وفي السياسة وفي أي موضوع نشاء، لكن عند ما يتعلق الأمر بذاكرة أمة، فالحذر كل الحذر من الوقوع في الزلات والشطط.
كما يرى ولد محمد فال في مسار التعديلات الدستورية وتغيير النشيد، "سعيا من طرف نظام محمد ولد عبد العزيز إلى طمس هوية البلاد". الهيبة ولد الشيخ سيداتي: هيئة تغيير النشيد غابت عنها أسماء وازنة (الجزيرة)
ولم يقتصر الجدل الذي أثاره البدء في كتابة نشيد وطني بديل عن قصيدة ولد الشيخ سيديا على الفرقاء السياسيين، بل شكل كذلك موضوع انقسام في المشهد الثقافي والأدبي ترددت أصداؤه بقوة في وسائل التواصل الاجتماعي، وأعاد إلى الواجهة نقاشا لا ينقطع في موريتانيا منذ سنوات عن مقاومة الاستعمار ومهادنته؛ وهو النقاش الذي يحتدم في بعض الأحيان ويختلط أحايين أخرى بالولاءات السياسية والجهوية والقبلية، في خضم الاستقطاب بين المناصرين والمعارضين لتغيير رموز البلاد. النشيد الوطني الموريتاني Mauritanian National Anthem. جدل ثقافي أدبي ويرى الصحفي والمحلل السياسي الهيبة ولد الشيخ سيداتي أن "الإعلان عن تشكيلة الهيئة التي عُهِد إليها بكتابة النشيد الجديد، نقَل الجدل من عالم السياسية إلى ساحة الثقافة والأدب". ويؤكد ولد الشيخ سيداتي أن هيئة النشيد، وإن ضمت شعراء كبارا، فإن أسماء وازنة في المشهد الشعري والوطني غابت عنها، مثل أحمدُّو ولد عبد القادر، والخليل النحوي، ومحمد الحافظ ولد أحمدُّو.
نشرة عاجل.. «ديربي الرياض» واختفاء الطفلة نوف القحطاني حديث الساعة
توفي عنها زوجها.. ماذا يجب عليها من الواجبات - AZ Saudi
الرياض - محمد عبدالله - ترصد صحيفة «عاجل» أهم الأحداث على الساحة المحلية والدولية والرياضية، أبرزها «ديربي الرياض» بين الهلال والنصر من أجل الوصول لنهائي دوري أبطال آسيا، وإعلان وزارة الصحة عن إتاحة جرعة ثالثة معززة للقاح كورونا للممارسين الصحيين، وسيطرة أنباء اختفاء الطفلة نوف القحطاني على مواقع التواصل الاجتماعي، وإخماد حريق وادي سد أبها. وفيما يلي أبرز قضايا اليوم في «عاجل»: جرعة ثالثة معززة من لقاح كورونا للممارسين الصحيين.. والحجز عبر تطبيق «أناة» أعلنت وزارة الصحة عن إتاحة جرعة ثالثة معززة للقاح كورونا للممارسين الصحيين من خلال تطبيق (أناة). طفلة عمرها 11 عامًا.. إصابة 9 أشخاص إثر انقلاب سيارة ميكروباص أعلى الطريق الزراعي بالعياط. هاشتاق «المفقودة نوف القحطاني» يتصدر «تويتر» ومناشدات بالبحث عنها تصدر هاشتاق «المفقودة نوف القحطاني»، قائمة الأكثر تداولًا بالمملكة على موقع التدوينات القصيرة «تويتر»، وذلك بعد ساعات من اختفاء طفلة تدعى نوف القحطاني، في ظروف غامضة بالرياض، منذ 24 ساعة. «الزعاق» يحدِّد مواسم البرد الفعلية الثلاثة قال المتخصص في الطقس والمناخ، د.
نجم حوادث جدة الخدمات
الزمالك
أفادت تقارير صحفية عن تلقي نادي الزمالك عرضًا رسميًا من فريق اتحاد جدة السعودي، للحصول على خدمات نجم الفريق الأول لكرة القدم بالنادي ومنتخب مصر أحمد سيد زيزو. نجم حوادث جدة بلاك بورد. وكشفت التقارير أن اتحاد جدة قد عرض على الزمالك، 3 مليون دولار لضم زيزو في الميركاتو الصيفي المقبل. ومن جانبه طالب اللاعب من الفريق السعودي حسم الأمر مع الزمالك، في ظل ارتباطه بعقد مع النادي. يذكر أن أحمد سيد زيزو من العناصر الأساسية في تشكيل كتيبة القلعة البيضاء، وله بصمة وأثر كبير مع منتخب الفراعنة.
الأحد 17/أبريل/2022 - 11:57 ص
علي حميدة
يحل اليوم ذكرى ميلاد أشهر مطربي الثمانينات علي حميدة، واسمه الحقيقي علي عبد الحميد حميدة جميعي، وعرفه الجميع بأغنية "لولاكي". نجم للحوادث المرورية جدة - رقم نجم الحوادث المرورية جدة. وفي هذا السياق نقدم لكم من خلال هذه السطور أبرز المعلومات عن على حميدة: -نشأ علي حميدة بين 12 أشقاء له 7 ذكور و 5 إناث، حيث أنجب والده من زوجته الأولى 4 ذكور كان أصغرهم هو علي حميدة، و 3 بنات، وعقب وفاة والدتهم، تزوج والده وأنجب 3 ذكور وبنتين آخرين. -اعتاد حميدة على أن يساعد ويمد يد العون سراً للكثيرين من أبناء مدينته، كما أنهم يكنون له حبا ووفاءًا كبيرًا. -عرف الجميع علي حميدة من خلال أغنيته الشهيرة "لولاكي" والتي أطلقها فى 11 يوليو عام 1988 بتوزيع من حميد الشاعرى وفرقته، وحقق الشريط نجاح كبير حيث باع أكثر من 40 مليون نسخة إلى جميع أنحاء العالم الشرقى وكذلك الغربى، وتعتبر هذه الكمية الهائلة من البيع برقم قياسى لم يسبق له مثيل. -لم يستكفى حميدة بأغنية لولاكي فقط، حيث بعد انتشارها توجه للسينما للقيام ببطولة فيلم سينمائى له بعنوان "لولاكي" عام 1994، والنجاح الذي حققته الأغنية دفعت شركات الإنتاج لصناعة هذا الفيلم وكذلك فيلم آخر بعنوان "مولد نجم" في عام 1991.