جميع الأسعار تشمل ضريبة القيمة المضافة.
الزواج من A-Z | قارئ جرير
الحب الوهمي
حب التعلق: ميل مبالغ فيه نحو الرجل، بحيث تفقد المرأة استقلاليتها وشخصيتها وتتبعه تبعية كاملة لحد الذوبان. حب التملك: هو رغبة المرأة في امتلاك الرجل (مشاعره، وقته، اهتماماته) لنفسها فقط، وتتحكم فيه باعتباره ملك لها، وليس شخصاً مستقلاًُ بذاته. الحب المشروط هو عندما تحب المرأة الرجل لأسباب معينة ولظروف معينة. فيزول هذا الحب بزوال أسبابه وتغير ظروفه وللأسف هذا النوع منتشر بيننا ونمارسه حتى مع أطفالنا. الأخصائية النفسية والمعالجة الزوجية :نورة الصفيري - YouTube. الحب الحقيقي
إذن، فما هو الحب الذي ينبغي على الفتاة أن تتعلمه قبل الزواج؟
الحب الذي يجب أن تتعلمه الفتاة قبل أي مرحلة هو أن تحب نفسها. فأنتِ لا تستطيعين أن تعطي الحبَ للآخرين ولن تشعري بمعنى الوقوع في الحب مع شخص آخر إذا لم تحبي نفسكِ أولاًً، لماذا؟ لأنكِ إن لم تحبي ذاتكِ فسوف تشعرين بفراغ داخلي دائماً تحاولين ملأه عن طريق العلاقات العاطفية أو زوجكِ. ومهما فعل الرجل من أجلكِ ستشعرين بأنه ليس كافياً فأنتِ دائماً ستجدين نفسكِ تسألينه هل تحبني؟ مما يجعلكِ تلحين على زوجك أن يغمركِ بحبه وعاطفته وإعجابه لتشعري بقيمتك وبأنوثتك وباكتمالكِ، وهذا سيجعله يكف عن محاولة إرضائكِ لأنه يراكِ شخصية متطلبة.
الأخصائية النفسية والمعالجة الزوجية :نورة الصفيري - Youtube
شاهد المزيد…
About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features Press Copyright Contact us Creators … شاهد المزيد…
يعتبر مركز الصفيري من أكبر المراكز التابعة لمحافظة حفر الباطن في السعودية من حيث المساحة والسكان. وتبعد عن المحافظة ما يقارب 14 كيلو متر. وتعتبر الصفيري من المناطق المهمة لحفر الباطن حيث أنها ترتبط مع المحافظة بطريقين … شاهد المزيد…
البرامج المجانية التي تقدمها نورة الصفيري في الارتباط العاطفي و أسبوع المعجزات ومصاصي … شاهد المزيد…
المؤلف: نورة محمد الصفيري. الناشر: نورة الصفيري. تاريخ النشر: 2018. صيغة: الكتاب غلاف ورقي. عدد الصفحات 200. رحلة مع الذات pdf. كتاب نورة الصفيري pdf. الزواج من A-Z | قارئ جرير. كتاب نورة الصفيري الامتنان … شاهد المزيد…
Sep 6, 2018 – من خلال قراءة الكتاب يمكن اكتشاف العديد من الأمور المختلفة والتي يمكن الاستفادة منها ومن أهمها خطأ يعود لعدة مسببات منها تكوين المرأة النفسي شاهد المزيد…
تعليق
2021-08-08 07:17:26
مزود المعلومات: الشمري السنعوسي
مدونة بسمة 🌸: تلخيص كتاب الزواج من A-Z
أحب أكون واعيه بهذا الأمر
لا بأس به أهم نقطة برأئي هي كتابة القائمة بالمعايير التي يرغب فيها كل طرف في شريك الحياة الذي لم يعجبني في الكتاب هو أن الكتابة توجهه النصح و بكثره للمرأة بافعلي و لا تفعلي بينما لا توجد نصائح مثلها للرجل وكأن المرأة هي المسؤوله عن كل شيء في الزواج و لكن الكتاب ممكن بسيط ويوضح نقاط أساسية في العلاقة الزوجية
كتاب خفيف ويناسب المقبلين ع الزواج واعمارهم صغيرة تقريباً اغلب اللي قريته كان عندي وعي من ناحيته وشكراً للاخصائية نورة الصفيري ع طريقتها البسيطة والخفيفة وحرصها على تثقيف مجتمعها ونشر الوعي بابسط الطرق واسهلها. جيد للمبتدئين في العلاقات احببت شطر انت المسؤل بنسبة ٩٠٪ عن سعادتك الكتاب يحتوي على الكثير من اقتباسات كتاب الرجال من المريخ ونساء من الزهره دعمته الكاتبه في كتابها. الكتاب حفزني لاسعد نفسي قبل وصول الشريك ولا انتظر ذلك منه. مدونة بسمة 🌸: تلخيص كتاب الزواج من A-Z. قرأت أول أربعين صفحة من هذا الكتاب وقد أعجبني وخاصةً الجزئية التي تتاولت فيها الكاتبة حب الذات وأهميته، لاشك أن لي عودة لإكماله إن شاءالله.. عتبي على تصميم الصفحات فهو لم يعجبني كثيراً، كل التوفيق للمقبلات على الزواج وكل من يقرأ كلماتي💖
This review has been hidden because it contains spoilers.
كتاب الزواج a-z يتكون من 3 فصول، وهي كما اسلفنا تحتوي على حياة الازواج ما بعد الزواج، والتي يمكن تحميلها من خلال الدخول الى الرابط التالي بالضغط هنا ، فهذ الكتاب مهم لكل اسرة جديدة وازواج جدد وقدماء ليتعرفوا على معنى الحياة السعيدة وكيفية استغلال الحياة من اجل حياة سعيدة.
التعليق – يقول المثل الروسي – السلم في العائلة بيد الزوجة …
الترجمة الحرفية – الصبر – مفتاح الجنّة. التعليق – مثلنا العربي يقول – الصبر مفتاح الفرج, وكم صبرنا, ولكن ( الفرج) بقي بعيدا, ولم نستلم ( مفتاحه!!! ). المثل الداغستاني اكثر واقعية, فهو يتحدث عن ( الجنة), والتي يقول عنها المثل الهندي – اذا لا تموت لن تشاهد الجنّة..
الترجمة الحرفية – مطرقة صغيرة تهشّم حجرا كبيرا. Daem impact gov lb رابط التسجيل في منصة البطاقة التموينية لبنان للأسر الفقيرة - ثقفني. التعليق – مثل جميل يمجّد العمل والمثابرة بشكل واضح جدا وبسيط ومفهوم للجميع. يقول المثل الروسي – النملة ليست كبيرة لكنها تحفر الجبال. لنتذكر القصة التي اطلعنا عليها في درس القراءة بطفولتنا عن القائد المنهزم الذي شاهد عمل النملة واصرارها, وعاد الى ساحة المعركة وحقق النصر …
الترجمة الحرفية – سرق – جاع. التعليق – ونحن نقول ايضا, ان الذي يعيش بالحيلة يموت بالفقر. المثل الداغستاني اكثر وضوحا ودقّة وحسما, لكنه ( جاف), اما المثل العربي فانه أكثر حيوية …
الترجمة الحرفية – اذا انت لا تعرف, فاستمع للذين يعرفون. التعليق – مثل حكيم جدا و حازم وحاسم, ويحتاجه الانسان جدا جدا في مسيرة حياته, وتكمن صعوبة تطبيقه في عدم اقرار الانسان عموما, بانه ( لا يعرف!!! )
Daem Impact Gov Lb رابط التسجيل في منصة البطاقة التموينية لبنان للأسر الفقيرة - ثقفني
كشف فريق الزمالك المصري ، عن تشكيله الرسمي، في مواجهة مضيفه بيترو أتليتيكو الأنغولي، لحساب الجولة الخامسة من دور المجموعات لدوري أبطال أفريقيا ، اليوم السبت، بداية من الساعة الثانية بعد الزوال (14:00 غرينيتش +1)، بملعب "11 نونبر" في لواندا. وشهدت التشكيلة، حضور كل من المغربي أشرف بنشرقي والتونسي سيف الدين الجزيري، في حين يتواجد محمد أوناجم وطارق حامد في الاحتياط. وفيما يلي تشكيلة "الفارس الأبيض": أبو جبل، عبد الغني، الونش، المتلوثي، فتوح، إمام، روقا، زيزو، أوباما، بنشرقي، الجزيري. أمثال داغستانية مترجمة عن الروسية (3) لــ الكاتب / ضياء نافع. الاحتياط: عواد، عبد الشافي، جمعة، طارق حامد، حازم إمام، إسلام، السعيد، أوناجم، سيسي. ويعتبر اللقاء شكليا بالنسبة للفريق المصري، بعد أن أقصي بشكل رسمي جراء سقوطه في القاهرة أمام الوداد بهدف دون رد (الجولة 4)، في حين يواصل بيترو أتليتيكو صراعه مع الوداد الرياضي حول صدارة المجموعة الرابعة. وسبق لمرتضى منصور، رئيس النادي الأبيض، توجيه جملة من الانتقادات للرباعي طارق حامد وأبوجبل والجزيري، فضلا عن الثنائي المغربي بنشرقي وأوناجم بعد الخسارة أمام الوداد، مؤكدا أنه لن يتم تجديد عقودهم.
معنى اسم عواد - مقالة
قلما تجد أخباراً بارزة عن أنشطتها الإنسانية لا سيما اهتمامها بحقوق المرأة. تبرر الفنانة هذا النقص قائلة بأنها رغم كونها نشطة على مواقع التواصل الاجتماعي لكن ليس إلى حد استعراض مواقفها. وكما لا تحاول أن تغير رأي الآخر عنها لا تحاول أن تتفاخر بأعمالها أو مواقفها الإنسانية لما تتطلبه من احترام للمشاعر. معنى اسم عواد - مقالة. في المقابل لا ترى غضاضة أن تشارك متابعيها برامج حياتها اليومية، بشرط أن يأتي بشكل يُعبر عنها ويخلق طاقة إيجابية لدى المتلقي. «فموضوع الطاقة يهمني جداً وأدرسه حالياً في الولايات المتحدة. الطاقة بالنسبة لي هي الحياة، إذا استُنزفت يموت كل شيء وعندما تكون بالقمة تأكدي أننا نستطيع تقديم الكثير، وهو ما يجعلني أدعو ربي دائماً ألا يحملني فوق طاقتي، وهذا مذكور في القرآن». من منظور الطاقة الإيجابية، تشرح أنها عندما تنشر صورة تلتقطها صباحاً لفنجان القهوة وبجانبه وردة أو ما شابه، فإنها تأمل أن تُعدي السعادة التي يبعثها المنظر في نفسها، العين المتلقية فتستمتع بها هي الأخرى «فأنا إنسانة تحب الجمال وتراه في كل الأشياء… في زهرية تحتضن باقة ورد، في حديقة غنَّاء، أو في فنجان شاي بجانبه كتاب. فالعين تعشق رؤية هذه الأشياء التي قد تكون بسيطة لكنها تُؤثر كثيراً على النفسية».
أمثال داغستانية مترجمة عن الروسية (3) لــ الكاتب / ضياء نافع
من الخطأ القول إن ياسمين متحاملة على الرجل. كل ما في الأمر أنها جد متحمسة لبنات جنسها ومتعاطفة معهن إلى حد أنها قد تشعر بالمسؤولية تجاههن. أحيانا ببعض الاندفاع كما تشرح، لا سيما عندما تسمع قصة امرأة ضعيفة تنازلت عن حقها، أو لم تعرف كيف تأخذه. هذا الاهتمام نابع حسب قولها: «من حبي واحترامي لها، ثم أنا أشعر بها لأني مثلها «ست». الفرق أن الله كرمني بمنحي صوتاً مسموعاً من واجبي أن أوظفه بشكل صحيح وسليم». في وقت أصبح الكل يركب فيه الموجات الإنسانية مثل الحركات النسوية أو الاستدامة أو احتضان التنوع وغيرها لتلميع الصورة، فإن ياسمين تأخذ المسألة بجدية تطبقها على أرض الواقع من خلال نيتها زيارة مخيمات اللاجئات وقيامها بحملات توعية تتعلق بشؤون الصحة وزواج القاصرات. هذا الاهتمام كما تشير بدأ قبل أن تشتهر، ومع الوقت أصبح الاثنان وجهين لعملة واحدة «لأن ما ينبع من القلب يستمر وكل ما هو مؤقت يتلاشى بسرعة». بيد أنك عندما تبحث عن اسم ياسمين صبري في محرك غوغل أو تدخل على صفحتها الخاصة في الإنستغرام، يصدمك أن معظم الأخبار تدور حول شكلها ومظهرها وفنجان القهوة الصباحي الذي تتشاركه مع متابعيها، وما شابه من أمور.
الترجمة الحرفية – لا تعمل من الفأرة قطّة, ولا من القطة لبوة. التعليق – هناك مثل عربي معروف يقول – يجعل من الحبّة قبّة, وهناك مثل عالمي في نفس المعنى يقول – يعمل من الذبابة فيلا. تتناول كل هذه الامثال مفهوم المبالغة والتهويل عند بعض الناس, ولكن الصورة الفنية في هذا المثل الداغستاني أقل مبالغة بكثير, وربما يمكن القول ان تلك الصورة ( مقارنة مع تلك الامثال) اكثر منطقية بشكل او بآخر, رغم مبالغتها طبعا…
+++++
الترجمة الحرفية – لا تضع ذئبا لحماية نعاج, ولا شابا لحماية فتاة. التعليق – يتكرر معنى هذا المثل في أمثال العديد من الشعوب, بما فيها مثلنا الشهير بلهجتنا العراقية – سلّم البزون شحمه ( البزون = القطة), الا ان الصيغة في المثل الداغستاني عن الشاب الذي (يحمي! ) الفتاة جديدة هنا, وهي صيغة مبتكرة وطريفة وصحيحة ايضا…
الترجمة الحرفية – في الغربة الانسان أعمى. التعليق – صيغة جديدة ومبتكرة بكل معنى الكلمة, اذ ليس لها شبيه في أمثال الشعوب حول الغربة الرهيبة, التي اصبحت – مع الاسف الشديد – متلازمة مع مسيرة حياتنا. الصورة الفنية في هذا المثل الداغستاني واقعية و صحيحة فعلا …. الترجمة الحرفية – الذئب الكسلان يموت من الجوع.