تعتبر شجرة الزيتون مصدر غذاء طيب ومقاومة لأمراض النباتات،
وعصير أوراق الزيتون أو خلاصتها أو مسحوقها يعتبران مضادا حيويا ومضادا للفيروسات قويا
كما أنها مقوية لجهاز المناعة الذي يحمي الجسم من الأمراض والعدوى وتقلل من أعراض فيروسات البرد والجدري والهربس. هناك أصناف كثيرة من الزيتون تختلف في شكل الثمرة ولونها عند النضج،
فمنها ما هو أخضر وأسود وبنفسجي غامق (قريب للأسود)
والزيتون الرومي وغيرها من الأنواع الهجينة. اكبر 10 دول انتاجا لزيت الزيتون | الصفحة 8 | Arab Defense المنتدى العربي للدفاع والتسليح. كما يوجد منه ما يطلق عليه الزيتون الصري وزيتون الـ K18
وهي أنواع من ضمن الكثير من أنواع الزيتون. الأوراق بها مادة (حامض دهني غير مشبع) مضادة قوية للجراثيم كالفيروسات والطفيليات وبكتريا الخميرة والأوالي
حيث تمنع نموها كذلك الزيت يعتبر مليء بعناصر حديدية المقوية للجسد.
معنى قوله تعالى زيتونة لا شرقية ولا غربية
نحن نمتلك آلات تقرأ ما كتب على شرائط الفيديو والاقراص العادية لكننا لا نمتلك القدرة على رؤية الصور داخل الشريط بالعين المجردة. ورق شجرة الزيتون مبارك مهداة لشفاء الناس. ونلاحظ ان في اخر الاية اعلاه يقول الله سبحانه وتعالى: "وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ " – أي للناس اجمعين وليس فقط للمؤمنين بالقرآن. لقد استخدم الورق في قديم الزمان لعلاج ضعط الدم المرتفع وتنقية الجهاز الهضمي وعلاج اللثة الملتهبة. اما اليوم، فقد اثبتت مئات الابحاث العلمية الحديثة اهمية ورق شجرة الزيتون واعتبرته معجزة طبية عجيبة. فقد بهر العلماء الغربيين عندما سمعوا من المرضى المسلمين الذين عالجوهم انهم يتناولون شاي ورق الزيتون وتم شفاؤهم من امراض كثيرة معظمها امراض مزمنة لا دواء لها. من مراقبتي الطويلة لورق الزيتون من جوانب عدة وجدت أن ورق شجرة الزيتون يكون دائماً متجهاً نحو الاعلى بصرف النظر عن اتجاه نمو الغصن او مصدر الضوء. هل هذا المقصود من الاية "لا شرقية ولا غربية"؟ لأن الشرق والغرب والشمال والجنوب كلها افقية ولكن هذه الشجرة المباركة كل أوراقها للأعلى. فسبحان الله. معنى قوله تعالى زيتونة لا شرقية ولا غربية. ولله في خلقه شؤون.
اكبر 10 دول انتاجا لزيت الزيتون | الصفحة 8 | Arab Defense المنتدى العربي للدفاع والتسليح
كما أن قوله: ﴿ مَثَلُ نُورِهِ ﴾ يؤيد ذلك، فإنه لا يجوز أن يكون المراد نور الذات بالإجماع؛ لأنه ليس كمثله شيء فلا يمكن تمثيله. كما أن ضربه بعد ذلك مثل الكافر بأنه في ظلمات بعضها فوق بعض، ثم ذيل بقوله: ﴿ وَمَنْ لَمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُورًا فَمَا لَهُ مِنْ نُورٍ ﴾ [النور: 40] يرشد إلى ذلك. ولا نزاع عند أهل العلم في أن النور الذي نبصره - وهو الضوء الذي يدرك بالبصر - لا يجوز أن يكون وصفًا لله تعالى. وقد اختلف في الضمير في قوله: ﴿ مَثَلُ نُورِهِ ﴾:
فقال ابن عباس رضي الله عنهما: هو عائد إلى الله عز وجل؛ أي: مثل هداه في قلب المؤمن. وقال أبي بن كعب: الضمير للمؤمن؛ بدلالة السياق، والتقدير: مثل نور المؤمن الذي في قلبه كمشكاة... إلخ. و(المشكاة): الكوة غير نافذة في الجدار، وهي عربية، ومن مادتها الشكوة، وهي وعاء من أدم للماء واللبن. و(المصباح): السراج. (والزجاجة): واحدة الزجاج، وهو جسم شفاف معروف. و(الكوكب): النجم. ومعنى (دُرِّي): أي مضيء متوقد متلألئ، ونائب الفاعل في يوقد: هو المصباح. ومعنى ﴿ يُوقَدُ ﴾: يسرج. وقوله: ﴿ مِنْ شَجَرَةٍ ﴾؛ يعني: من زيت شجرة. يوقد من شجرة مباركة زيتونة لا شرقية ولا غربية يكاد زيتها يضيء ولو لم تمسسّه نار - دار الامارات. و(مباركة): صفة لشجرة. ومعنى (مباركة): كثيرة المنافع؛ إذ يسرج بزيتها، وهو إدام ودهان، ودباغ، ووقود يوقد بحطبه وتفله، ولا شيء فيها إلا وبه منفعة، حتى الرماد يغسل به الإبريسم.
يوقد من شجرة مباركة زيتونة لا شرقية ولا غربية يكاد زيتها يضيء ولو لم تمسسّه نار - دار الامارات
السيد نجاح محمد علي يُعرف في وسائل الإعلام ككاتب ومحلل سياسي وخبير بالشؤون الإيرانية. كالعادة استضافه محمد جبار في برنامجه بوضوح الذي يبث على شاشة قناة "زاگروس" الكوردية الناطقة بالعربية وذلك بتاريخ 24 01 2022 مع اثنين آخرين هما الخبير القانوني طارق حرب، ونزار حيدر مدير المركز الإعلام العراقي في واشنطن. وكانت الحلقة في البرنامج المذكور بعنوان: الصدر والمالكي … موجة الإطار تلاطم سواحل التيار. كالعادة شاهدت الحلقة واستوقفني فيها شطحة من شطحات السيد نجاح التي لم تنهضم عندي. لكن قبل الولوج في صلب الموضوع أقول بصراحة، سراً وإعلاناً أنا كقومي كوردي ليس لي أية علاقة بما يجري في العراق إلا بالقدر الذي يتعلق بالكورد وكوردستان، وأقول بصوت عالي: نارهم تأكل حطبهم.
معنى قوله تعالى “اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ” – شبكة أهل السنة والجماعة
وأضاف: "في بيوت (المساجد) أذن الله ان ترفع، ويذكر فيها إسمه. هذا النور الإلهي هو الذي ينبعث في مثل هذه البيوت، لأنه نور يهدي المؤمنين الى الإخلاص لله والتوجه اليه. يجتمع فيه المؤمنون على قلب رجل واحد يذكرون الله عزوجل ويسبحونه ويحمدونه، هذا البيت هو بيت الله تعالى، فما اجمل ان نعيش مع الله في بيته، وان نذكر وان نتذكر ان فوق كل ظلم وافتراء وطغيان، هناك رب يحاسب اللصوص، والمجرمين الذين لا ضمير لهم ". وقال:" الله نور السموات والأرض، وفي هذا نور ننطلق، وتنطلق الإنسانية كلها نحو إله عظيم، هذا النور يملأ الدنيا بحكمته وبإستقامته وايمانه، لأن الايمان والرسول، نور والإسلام نور، يهدينا الى سواء السبيل". وأشار الى ان "هذا النور الذي نحتفل به، ونستمد كل خير وجمال وروعة منه، هو اعظم بيت لأنه بيت الله، الذي نفتتحه اليوم، واني أقول لمن بنى هذا البيت، الرسول يقول (عليه الصلاة والسلام) "من بنى لله بيتا، بنى الله له بيتا في الجنة"، فصاحب هذا العمل هو من المؤمنين ومن أصحاب الجنة، يوم لا ينفع لا مال ولا بنون الا من اتى بقلب سليم". وختم:" نحن نعيش فترة صعبة، نعيش مع أناس لا يفهمون معنى العدل والأخلاق، أيديهم ملوثة بدماء الأبرياء، هكذا عرفناهم، وللأسف هناك من يختار من قتلهم وذبحهم ودمرهم"، داعيا "الله تعالى الى انقاذ لبنان من الذين قتلوه وشردوا شعبه وهجروا شبابه، وان يعود لبنان بلدا آمنا، وليس فيه تجارة بالدين"، معتبرا ان "هناك من يتاجر بالدين الإسلامي".
اللهم صل على سيدنا محمد الكامل الأكمل، ومظهر الجمال الأجمل، المكمل لكل كامل على مدى الأزمان، والمتخلق على التمام
بأخلاق الرحمن؛ القائل بلسان الشكر: أنا سيد وُلد آدم ولا فخر؛ وعلى آله الطاهرين بالتطهير الرباني، وصحابته المشرفين
بالشهود العياني؛ وسلم من أثر شهود نفوسنا صلاتنا عليه تسليما. والحمد لله المنعم المفضل حمدا عميما.
تمّ الْكَلَام، ثمَّ ابْتَدَأَ تَعَالَى فَقَالَ: {نور على نور} فَصَارَ الْمُؤمن فِي عصمَة الله تبَارك وَتَعَالَى وَحفظه لما دخل نور الْهدى فِي قلبه، فَهَذَا مثل ضربه الله الْعَزِيز الْحَكِيم، المنَّانِ المتفضلِ الْكَرِيم، لنَبيِّه الصَّادِق الْأمين، ولكتابه النُّورِ الْمُبين. اللَّهُمَّ اجْعَلْ في قلوبنا نُورًا، وفي أبصَارنا نُورًا، وفي أسماعنا نُورًا، وعَنْ أيماننا نُورًا، وعَنْ شمائلنا نُورًا، وفَوْقنا نُورًا، وتَحْتنا نُورًا، وأَمامنا نُورًا، وخَلْفنا نُورًا، واجْعَلْ لنا نُورًا. أقول قولي هذا وأستغفر الله فاستغفروه إنه هو الغفور الرحيم
الخطبة الثانية
الحمد لله رب العالمين، وصلى الله وسلم على رسول الله أشرف الأنبياء والمرسلين، أما بعد:
فاتقوا الله عباد الله، وتدبروا كتاب الله، لعلكم تتذكرون وتفلحون وتنجحون، وفي خاتمة آية النور يقول الله سبحانه: {وَيضْرب الله الْأَمْثَال للنَّاس وَالله بِكُل شَيْء عليم} فَهُوَ تَعَالَى عَالم بِمَا كَانَ وَمَا يكون وَمَا لم يكن وَلَا يكون أَن لَو كَانَ كَيفَ كَانَ يكون.
نشأت صداقة بين الرجلين. أُعجب ليش ببعض قصص كارفر وشجعه على الانغماس أكثر في الكتابة. في العام 1969، أصبح ليش المحرّر الأدبي لمجلة "إسكواير" الهامة، وبدأ ينشر قصصاً لصديقه كارفر. كان ليش ينشر قصص كارفر بعد تنقيحها بشكل كبير. يحذف في قصص كارفر ويختصرها حتى تصبح هيكلاً عظمياً للقصة الأصلية. بسبب تنقيح ليش الاختزالي، بدأ أسلوب كارفر يُعرف منذ تلك الفترة بما سُمّي بـ"الأسلوب التقليلي Minimalism". في البداية، وغالباً تحت ضغط الرغبة في النشر، لم يمانع كارفر تنقيحات ليش الراديكالية. هكذا نشر كارفر مجموعته الأولى "هلّا هدأت من فضلك" العام 1976. قصص المجموعة بأسلوبها التقليلي كانت خضعت جميعها لمقص ليش التحريري. بعد النشر، نجحت مجموعة كارفر نقدياً، وخطّتْ بداية جديدة لحياة كارفر الأدبية الشخصية. في هذه الفترة، انتقل غوردون ليش للعمل كمحرّر أدبي لدار نشر "كنوبف". في دار النشر الجديدة، وقّع ليش عقداً مع صديقه كارفر لنشر مجموعته الثانية "عمّ نتحدث حين نتحدث عن الحب" ونُشرت المجموعة العام 1981. نشر الصحفي د. من العناصر الفنيه للقصه القصيره. ت. ماكس في مجلة "تايمز" بعد عشر سنوات من وفاة كارفر، مقالاً مطولاً عن العلاقة التحريرية الخفية بين كارفر وليش، والتي رافقت نشر مجموعة كارفر الثانية.
تفاصيل دراسة «تحولات الخطاب القصصي في الفيلم السينمائي من أعمال حقي وإدريس»
المستوى الثالث الأخير، ما يُسمّى بالتحرير اللغوي (Proofreading)، وفيه يتم التأكد من خلو النص الأدبي من الأخطاء اللغوية والإعرابية والعناية بعلامات الترقيم. معظم دور النشر العربية تُجري على مخطوطاتها قبل نشرها المرحلة الثالثة الأخيرة فقط من التحرير، أي التدقيق اللغوي الإعرابي. المرحلة الأولى والثانية من عمل المحرّر الأدبي شبه غائبَيْن لدينا. السبب ببساطة لأن دور النشر العربية لا توظّف لديها محرّرين أدبيين بالمعنى المذكور أعلاه، بل مجرّد مدققين لغويين. (حنان الشيخ) ليس الغرض هنا كتابة مقال نقدي عن دور النشر العربية. تفاصيل دراسة «تحولات الخطاب القصصي في الفيلم السينمائي من أعمال حقي وإدريس». غياب المحرّر الأدبي العربي له أسباب عديدة، بعضها مفهوم حتى. العوامل الاقتصادية والثقافية والسياسية لا تُساعد دور النشر على التمأسس بعيداً من الفردية، وبناء مؤسسة ثقافية تجارية ربحية سليمة. وبالتأكيد الكاتب العربي يتحمّل أيضاً جزءاً من المسؤولية في هذا السياق. هل من الممكن مثلاً مناقشة روائي عربي بسهولة (عدا عن إقناعه) بضرورة حذف ثلاثة فصول من روايته المفرطة في الحشو، وتعميق مسار بعض الشخصيات الباهتة فيها أو تغيير بعض الأحداث فيها؟ يمكن أن نتفّق على صعوبة ذلك بشكل عام (يحدث أحياناً.
من عناصر القصة ( العقدة) - الأعراف
مهما كان الكاتب مهووساً ودقيقاً، قربُه والتصاقه من نصّه يقف حاجزاً بينه وبين قدرته على رؤية عيوب وثقوب نصه الخاص. العين الثالثة، كما يُقال، تستطيع أن تكتشف ما لا يستطيعه انحيازنا الذاتي لنصّنا. هناك نصحية أدبية شهيرة، قديمة ومتجدّدة دائماً، تُنسب إلى غينسبرغ وفوكنر وستيفن كينغ، وقبلهم إلى أوسكار وايلد وتشيخوف، تقول النصيحة: "في الكتابة عليك أن تقتل أعزّ ما لديك". يُقصد بها بأن أفضل ما يمكن أن يفعله كاتب بعد الانتهاء من نص له هو حذف الكثير من الكلمات والجمل والمقاطع، حتى تلك التي يعتقد الكاتب أنها أجمل ما في النصّ. من عناصر القصة ( العقدة) - الأعراف. الحذف من أصعب ما يمكن أن يقوم به كاتب على نصّه الشخصي. والرواية العربية تحتاج إلى نصيحة دموية كهذه. عملية قتل تحريرية كهذه لا يستطيع القيام بها سوى محرّر أدبي صادق.
من العناصر الفنية للقصة، الحقائق - سطور العلم
العقدة: إنها مجموعة من الأحداث المتشابكة والمتشابكة ، بحيث تكون هناك علاقة سببية بينها ، وليست منفصلة عن الشخصيات الموجودة في القصة ، بما في ذلك الصراعات التي تحدث في القصة ، أي أن المشاكل معقدة للغاية. النهاية او الحل: ما معنى نهاية القصة أو الحل النهائي للمشكلة المحيطة بالقصة هو المعنى والاستنتاج الذي يريد مؤلف القصة نقله إلى القارئ. السؤال هو: من عناصر القصة ( العقدة) الاجابة هي: صح
الكاتبة التركية، إليف شافاق، لا تتوانى في الكثير من مقدمات رواياتها من توجيه الشكر إلى محرّرها الأدبي. قد يكون المحرّر أحياناً من أهل البيت. الروائي البريطاني-الياباني الحائز نوبل كازو إيشيغورو، يتحدّث كثيراً عن الدور الكبير لزوجته في تحرير مخطوطاته. عندما سلّم الصفحات الأولى من روايته "العملاق المدفون" إلى زوجته لقراءتها، أعادتْ إليه الصفحات وطلبتْ منه إعادة كتابة كل ما كتبَه من جديد بسبب رداءة ما قرأتْه. من العناصر الفنية للقصة، الحقائق - سطور العلم. وهكذا كان. (غوردون ليش) الحقيقة، أن فكرة كتابة هذا المقال تشكّلت في رأسي بعد انتهائي منذ فترة من قراءة الأعمال القصصية الكاملة للكاتب الأميركي ريموند كارفر. كارفر أحد الأيقونات الأدبية الأميركية، وأحد أهم كتّاب القصة القصيرة الأميركية والعالمية في القرن العشرين. أثناء قراءتي لقصص من مجموعته الثانية المعنونة "عمّ نتحدث حين نتحدث عن الحب"، وقعتُ على مقال يتحدّث عن علاقة كارفر بمحرّره الأدبي الشهير غوردون ليش. كان كارفر في بداية الستينات كاتباً مغموراً وأباً لطفلين يعمل في وظائف مؤقتة تكفي بالكاد لسدّ رمق عائلته. كان كحولياً وغارقاً في الديون والمشاكل القانونية. خلال عمله في إحدى دور النشر الصغيرة، التقى كارفر بغوردون ليش.