حكاية الأميرة كاغويا かぐや姫の物語 شعار الفيلم معلومات عامة الصنف الفني
فيلم فنتازيا [1] [2] [3] البلد
اليابان تعديل - تعديل مصدري
حكاية الأميرة كاغويا ( باليابانية: かぐや姫の物語) هو فيلم فنتازيا [1] [2] [3] أُصدر في 2013، و20 نوفمبر 2014، في ألمانيا. [4] ومن توزيع توهو ، وقد أخرجه إيزاو تاكاهاتا [2] [5] [6] [7] [8] [9] [10] الفيلم مقتبسٌ من حكاية حطّاب الخيزران. محتويات
1 القصة
2 طاقم التمثيل
3 الإنتاج
3. 1 الموسيقى
4 الاستقبال
4. 1 الجوائز والترشيحات
5 مراجع
6 وصلات خارجية
القصة
قصة الفيلم مقتبسة من إحدى أساطير التراث الشعبي الياباني التي تعود للقرن العاشر الميلادي، واسمها " حكاية قاطع الخيزران "
تدور أحداث الفيلم عن عثور قاطع خشب الخيزران على أميرة في إحدى قصبات الخيزران. حكاية الأميرة كاغويا - أرابيكا. فيربيها هو وزوجته ويُلقبها أصدقائها " بتاكينوكو " التي تعني خيزرانة صغيرة وتغيرت حياة الأميرة الصغيرة من فتاة قروية إلى أميرة ولُقبت بـ"الأميرة كاغويا" [11]
طاقم التمثيل
جورج سيجال
دانيال دي كيم
أوليفر بلات
دين كاين
جون شو
كينجو كورا
ليام أوبراين
نوبوكو مياموتو
بو بريدجز
ماري ستينبرجن
لوسي لو
دارين كريس
كلوي موريتز
جيمس كان
توموكو تاباتا
الإنتاج
الموسيقى
موسيقى الفيلم التصويرية من تلحين جو هيسايشي.
حكاية الأميرة كاغويا - أرابيكا
معلومات حول العرض المترجم:
ترجمة الفيلم: أنس سعيد محمد (Silver__Bullet)
إنتاج ورفع: أنس سعيد محمد
نمط الإنتاج: hardsub
أبعاد العرض: 1280*688
امتداد الملف: MP4
حجم الملف: 1, 5 gb
تاريخ الانتهاء من الترجمة: 01/01/2016. روابط تنزيل ومشاهدة الفيلم:
Google Drive
Mega
Archive. مشاهدة ممتعة للجميع ^__^
[13] ومن توزيع توهو ، وقد أخرجه إيزاو تاكاهاتا [2] [14] [15] [16] [17] [18] [19] الفيلم مقتبسٌ من حكاية حطّاب الخيزران. محتويات
1 القصة
2 طاقم التمثيل
3 الإنتاج
3. 1 الموسيقى
4 الاستقبال
4. 1 الجوائز والترشيحات
5 مراجع
6 وصلات خارجية
القصة [ عدل]
قصة الفيلم مقتبسة من إحدى أساطير التراث الشعبي الياباني التي تعود للقرن العاشر الميلادي، واسمها " حكاية قاطع الخيزران "
تدور أحداث الفيلم عن عثور قاطع خشب الخيزران على أميرة في إحدى قصبات الخيزران. فيربيها هو وزوجته ويُلقبها أصدقائها " بتاكينوكو " التي تعني خيزرانة صغيرة وتغيرت حياة الأميرة الصغيرة من فتاة قروية إلى أميرة ولُقبت بـ"الأميرة كاغويا" [20]
طاقم التمثيل [ عدل]
Atsuko Takahata [الإنجليزية]
جورج سيجال
دانيال دي كيم
أوليفر بلات
دين كاين
جون شو
كينجو كورا
ليام أوبراين
Takeo Chii [الإنجليزية]
نوبوكو مياموتو
بو بريدجز
ماري ستينبرجن
Ryudo Uzaki [الإنجليزية]
Hikaru Ijūin [الإنجليزية]
Takaya Kamikawa [الإنجليزية]
لوسي لو
Nakamura Shichinosuke II [الإنجليزية]
دارين كريس
كلوي موريتز
جيمس كان
توموكو تاباتا
الإنتاج [ عدل]
الموسيقى [ عدل]
موسيقى الفيلم التصويرية من تلحين جو هيسايشي.
آه.. يا امرأة في أحلى ليالي العمر تغيب..!! سيدتي.. يا سيدة قلب تائه وشريد!!! الليلة عيد... وقد أرهقني الضياع في متاهات المدينة. وقلبي يتعرى على أرصفة الصقيع والشتاء.. فأردت أن أعود إلى غرفتي... منتجعي المسقوف..!! هنا السرير الخالي.. والكرسي الخالي.. وستائر تتلاعب بها الرياح.. وزوايا الذكريات التي احتوت أوراقي المبعثرة!! في غرفتي.. قصص ودواوين شعر حزينة... والروايات المبكية... أتذكرين...! ؟ أتذكرين قصة (ماجدولين) التي كنا نقرأها معاً في ليل.. وليل حتى نعيد قراءة جراحنا.. وعندما يستشم الجرح من شذى الجرح نتألم وندمع ونبتسم معاً... إنه تعاطف جرحنا مع جراح الآخرين. الليلة عيد كيف وأنت بعيدة!!! سيدتي منتصف الليل.. في غرفة تتوسد ألفتي للوحدة!! هذا ثوب العيد الأبيض حلمت أنك أنتِ من أهداه لي!!!... وغترتي البيضاء حلمت أنك أنتِ من اختارها لي...!! بل إنني تخيلت (بجنوني) بأنك ستصففين شعري وتتأكدين من تناسق هندامي... مسلسل عندما التقينا - حلقة 1 - زي الوان - YouTube. وتنثرين عليَّ العطر في فجر عيد أنت فيه معي...!! عذراً... يا أعز النساء أنتِ..!! في غيبوبة الحلم والاحتياج غنيت لك لحناً... معه راقص حنيني خيالك العفيف... وعلى مسرح الحقيقة صحوت على رقصة الصمت والغياب!!!
مسلسل عندما التقينا - حلقة 1 - زي الوان - Youtube
سرايا - منذ عرفتك منذ عشرين عاما لم تكن مثلنا ولم تكن بعمرنا, من يومها ومنذ التقينا في ميدان جامعة مؤته وكنا ما زلنا مراهقين لا نعلم لما نحن هنا او ما سيحصل معنا كنت انت الوحيد من كان يظهر عليه الثقة وكنت وحدك كمن ولد بالقايش والبوريه, ففي اول يوم نقلني به بحافلات الجامعة واجتمنعا في ميدان الجامعة جميعا كانت الصدمه على محيانا جميعا كمن انتقل من كوكب الى اخر بعد ان انزلولنا من الحافلات لنجري ونزحف وننزع ملابسنا لنرتدي الفوتيك والبسطار كان هناك شخص يومها كمن يملك ثقة العالم وحدك يا سائد من كان يبتسم وملامحه لم تتغير يومها. ومضت الايام الاولى للقائنا وبدانا نتعرف على بعضنا بعضا في اصعب الظروف التي من الممكن ان يعيشها الانسان, كنا نتعرف على اسماء بعضنا ونتحدث سويا وعن اماكن سكننا ونحن نمارس اقسى التمارين العسكرية, ومع الوقت وجدنا انفسنا نعيش حياتنا الخاصة بعيدا عن كل ما له علاقة بحيانتا السابقة كنا ثمانون نعيش سويا ناكل سويا ندرس ونلعب ويخاف بعضنا على الاخر ان مرض او وقع في مشكلة كاننا كتلة واحدة نعيش مع بعضنا معظم اوقاتنا بعيدا حتى عن اهلنا الذين كنا في البدايات لا نشاهدهم او نتصل معهم الا في كل شهر او شهرين فقط ان سمح لنا بذلك.
في كثير من الأحيان تأخذنا مشاغل الحياة إلى نسيان مواقع وأماكن كبرنا بها وشكلت في دواخلنا تاريخا كتبنا ولم نكتبه! الحياة قصيرة هكذا نقول عندما نلتقي بعضا بعد غياب! وهي مقولة مكررة فيها من العبر ما يجعلنا نتأملها قبل وأثناء وبعد نطقها..! محمد الشمري كان بيننا يبث وينشر السعادة ودعنا بمقطع لم ولم نعلم أنه الأخير..! في أحد مقاطعه كان يناشدنا من إحدى المقابر صوتاً وصورة بالدعاء للأموات. مسلسل عندما التقينا انا وانت لودى نت. كان يدعي لأصحاب القبور بالرحمة وكان يوصي بصلة الرحم، والآن تحت التراب فلا تنسوه من دعواتكم! في كثير من مقاطعه الأخيرة أكثر من وصايا المودع وهنا.. يوصي ولده حامد على أمه ثم يقول: ترا ما ندري عن الظروف. مات محمد الشمري وترك في النفوس أثرا كبيرا من خلال مقاطع نبكيه من خلالها وندعو له عبرها! رحم الله محمد الشمري وأسكنه فسيح جناته، لم ألتقه في حياتي لكن عرفته ويعرفني عبر رياضة التقينا فيها بكل حب. «أدعوا لنا نوصل بالسلامة»، هكذا ودعنا وكأنه كان يعلم أنها الرسالة الأخيرة.. وهنا علينا أن نتأمل هذه الرحلة (الدنيوية) ونتعمق في فهمها قبل الرحيل..! فكم من فتى أمسى وأصبح ضاحكاً وقد نسجت أكفانه وهو لا يدري وكم من صحيح مات من غير علة وكم من سقيم عاش حيناً من الدهر (2) يقول جاسم عساكر؛ لم تجمعني بك الأمكنة، ولم أصافحك حتى صدفة في ممر عابر، ولم أنتظر منك اتصالا كي نمضي معا إلى رحلة نحو الحديث عن النجوم أو القمر، ولم نكن على وعد كي نتحاور في شأن من شؤون الحياة، إذن ما هو السر الذي أبكاني عليك وأنت تتحرر من سجن الطين البشري إلى سجن التراب في الأرض!