كتاب موعد مع الحياة pdf تأليف خالد صالح المنيف.. أكثر من 444 قصة و مشهد و مواقف نابضة بالحياة, كتاب عامر بالطيوب و الجني ستحلق معه في عوالم من المتعة و الفائدة و التشويق, قصص ستجد بين سطورها سبر غور النفوس و أدوات التفكير المتفتح و في طياتها المعاني العظيمة و القيم الراسخه و على جنباتها دعوات حارة لإيقاظ القدرات النائمة, كتابً لن يعلوه الغبار في مكتبتك
شارك الكتاب مع اصدقائك
كتاب موعد مع الحياة
ممممم ، الحقيقة أن مجموعة من القصص مرت علي من هنا وهناك ، كان للدكتور الفضل في جمعها
كتاب جميل تندرج تحت بند التمنية الذاتيه كباقي مؤلفات الكاتب يشمل على 444 قصه في فن التطوير الذاتي وصناعة الانسان ولكن اغلبها غير جديد علي لذلك لازلت افضل كتابه افتح النافذة ثمة ضوء على هذا الكتاب لنفس الكاتب, انصح بقرائته
من الكتب اللي تصدع الرأس من الإيجابيه والنظرة الحالمه ، مناسبة في سن المراهقه
كتاب مميز ذو قصص بعضها الملهم والبعض الرائع والبعض فيه من الحكمة والأمل والصبر والبعض فيه من الطرافة والبعض الآخر فيه من شحذ الهمم وتقدمها. أطلت القراءة فيه لطروف عديدة صاحبت تلك المدة، والأجمل أنني أنتهيت ولخصت وعلقت. تم بحمدالله وتوفيقه. «موعد مع المشاعر» في رحلة الحياة - النخبة للنشر والطباعة والتوزيع. مجموعة من القصص والخواطر القصيرة التي جمعها الكاتب وقفّاها بلقطات(أفكار قصيرة) ذات أو غير ذات ارتباط.
بطاقة الخدمة
التقييمات
متوسط سرعة الرد
لم يحسب
المشترين
0
طلبات جاري تنفيذها
سعر الخدمة يبدأ من
$5. 00
مدة التسليم
يوم واحد
مرحبا عزيزي العميل هنا تجد الترجمة المحترفة ترجمة من عربي إلى تركي ترجمة من تركي إلى عربي ترجمة إحترافية ، وفي خلال يوم واحد فقط الـ 100 كلمة بـ 5 دولار ، والتسليم خلال يوم واحد. أسعار خاصة للمجموعات والطلبات الكبيرة ستجدون ما يسركم معنا
كلمات مفتاحية
يوم واحد
ترجمه من تركي الي عربية ١٩٨٨
مكتب ترجمة تركي عربي معتمد – شركة التنوير للترجمة المعتمدة نظراً لارتفاع حجم التبادل التجاري بين تركيا ودول مجلس التعاون الخليجي في العديد من المجالات الإستثمارية والعديد من الأنشطة التجارية، تبحث العديد من الشركات الإستثمارية الكبرى عن مكتب ترجمة عربي تركي/ ترجمة من تركي لعربي معتمدة واحترافية حتى تتمكن من فتح أسواق جديدة لها وتستطيع إتمام تعاملاتها التجارية والقانونية بكفاءة، وتصل إلى عملائها بفاعلية. ولإتمام الصفقات التجارية بين الشركات الدولية والعالمية، فلابد من ترجمة العقود وإلإتفاقيات التجارية والأوراق والوثائق الرسمية والمستندات القانونية اللازمة لتتمكن من تسيير أعمالها مع الأطراف الأخرى وتحفظ حقوقها التجارية والمادية والأدبية، مما جعل الترجمة التركية أمراً هاماً وأساسياً لإتمام التعاملات التجارية على النحو المطلوب. بالإضافة إلى حاجة الكثير من الأفراد إلى خدمات ترجمة معتمدة عربي تركي والعكس للحصول على تأشيرة السفر إلى تركيا للعمل أو الدراسة، إلى جانب ترجمة الأوراق اللازمة للدراسة والحصول على المنح التعليمية المقدمة من الجامعات التركية وغير ذلك من المعاملات التي تتطلب ترجمة تركية معتمدة للأوراق والوثائق والمستندات الرسمية من قبل مكتب ترجمة معتمد وموثوق وذو خبرة طويلة في التعامل مع كافة أعمال الترجمة المعتمدة في شتى التخصصات.
نحن نوفر لك ترجمة لكافة النصوص والمستندات القانونية من خلال مختصين ومحترفين في هذا المجال. يتولى فريق المترجمين المتخصصين لدينا عملية الترجمة، ثم تأتي مرحلة المراجعة اللغوية والقانونية الدقيقة على أيدي مختصين في اللغة والقانون لتحصل على أفضل ترجمة ممكنة وفق المعنى والسياق الموجود بالنص الأصلي. مطلوب مترجم ن تركي الى عربي - Ibrahim Iraq - مجتمع خمسات. تحرص شركتنا على تقديم خدمات ترجمة عربي تركي وترجمة تركي عربي متميزة لكافة المؤسسات والشركات التجارية والأفراد والطلاب والمبتعثين للدراسة وغيرهم ممن يحتاجون إلى خدمات ترجمة عربي تركي والعكس احترافية دقيقة بمعايير جودة عالمية، بتكلفة بسيطة تناسب كافة الفئات، مع التزامنا التام بسرية كافة ما تتضمنه الأعمال المترجمة من بيانات أو معلومات خاصة. نحن ندرك أهمية الوقت في الحصول على خدمات الترجمة، وخاصة الترجمة القانونية والرسمية، لذا فلا تقلق، ستحصل على الترجمة في الوقت المحدد وبنفس مستوى الجودة، ويمكنك تقييم خدماتنا بنفسك. نتيح لك الدفع بكل أريحية ومن أي مكان في العالم من خلال العديد من وسائل الدفع المتاحة، وتشمل: باي بال PayPal أي بطاقة بنكية تدعم الشراء عبر الإنترنت ويسترن يونيون Western Union الحوالة البنكية المباشرة Wired Transfer تواصل معنا الآن من خلال الضغط على زر التواصل عبر الواتساب، ليرد عليك أحد ممثلي خدمة العملاء لدينا على مدار الساعة.