خطوات ترجمة ملفات البوربوينت: 1- ترجمة الملف الترجمة الأولى مع تدقيقها 2- مراجعة الترجمة وتدقيقها من قبل مترجم آخر. 3- مراجعة الملف للتأكد من ملاءمة الترجمة للخدمة المطلوبة. 4- التدقيق اللغوي النهائي. 5- تسليمه للعميل بالوقت المحدد. ونؤكد لكم عملاءنا أننا نبتعد في خدماتنا عن الترجمة الفورية التي تكون عرضة للأخطاء، والتزامنا السرية والخصوصية في تعاملنا مع العملاء. ونبتعد في عملنا عن استخدام أساليب الترجمة الآلية التي لا تخلو من الأخطاء بسبب افتقارها إلى الدقة. خدمات الترجمة لملفات PowerPoint. كما ونؤكد على الحفاظ على التصميم الأصلي للنص بالكامل مع تغيير المحتوى من لغة إلى أخرى فحسب. اللغات التي نوفرها نوفر لكم في شركة التنوير للترجمة خدماتنا بلغات متنوعة أبرزها اللغات (ترجمة بوربوينت من العربية إلى الإنجليزية ومن الإنجليزية إلى العربية، وترجمة بوربوينت من العربية إلى العبرية ومن العبرية إلى العربية وترجمة بوربوينت من العربية إلى الفرنسية ومن الفرنسية إلى العربية وترجمة بوربوينت من العربية إلى الإسبانية ومن الإسبانية إلى العربية وترجمة بوربوينت من العربية إلى التركية ومن التركية إلى العربية) بالإضافة لعدد من اللغات التي يمكنكم الاستفسار عنها بالتواصل معنا من خلال الطرق الموضحة.
- خدمات الترجمة لملفات PowerPoint
- ترجمة ملفات البوربوينت| التنوير للترجمة
- ترجمة ملفات باوربوينت إلى العربية: المقاربة المعتمدة والأمثلة - إندستري أرابيك للترجمة
- ترجمة Google
- الدعارة في قطر - ويكيبيديا
- الزنا الإلكتروني
- الميزان | البوابة القانونية القطرية | التشريعات | قانون رقم (11) لسنة 2004 بإصدار قانون العقوبات
خدمات الترجمة لملفات Powerpoint
أنواع الترجمة العربية الإنجليزية التعرّف التلقائي على اللغة جميع اللغات الاسكتلندية الغالية الأوديا (الأوريا) الكردية (الكرمانجية) الكينيارواندية اللغة الكريولية الهايتية اللوكسمبورغية المالايالامية جميع اللغات الاسكتلندية الغالية الأوديا (الأوريا) الصينية (التقليدية) الصينية (المبسطة) الكردية (الكرمانجية) الكينيارواندية اللغة الكريولية الهايتية اللوكسمبورغية المالايالامية جارٍ تحميل الترجمة... جارٍ تحميل الترجمة... قد يحتوي على نص حساس. قد يحتوي على نص محل خلاف. قد يحتوي على نص حساس أو محل خلاف. النص المصدر جارٍ التحميل… 0 / 5, 000 جارٍ التحميل… نتائج الترجمة جارٍ الترجمة... ترجمة ملف بوربوينت بالكامل. قد تحتوي بعض الجمل على بدائل مختلفة حسب نوع الجنس. انقر على جملة لعرض البدائل. مزيد من المعلومات خطأ في الترجمة مزيد من المعلومات عن هذا النص المصدر يجب إدخال نص مصدر للحصول على معلومات إضافية عن الترجمة.
ترجمة ملفات البوربوينت| التنوير للترجمة
هل تريدون ترجمة شرائح باوربوينت لعرضها على جمهور عربي؟ لقد ترجمنا عشرات آلاف الشرائح بين اللغتين العربية والإنكليزية لصالح كبرى الشركات الاستشارية. وإذ إننا نتوخى في عملنا السرعة والجودة والعناية بالتفاصيل في آن، ننجح في إنتاج شرائح باوربوينت مبهرة ومميزة. ولكن ما الذي يميّز ترجمة الباوربوينت إلى العربية عن الترجمات الأخرى؟ أليس من المفترض أن تكون ترجمة نقاط التعداد والرسوم البيانية أسهل من ترجمة مستندات أكثر تعقيدًا؟ للأسف، ليس الأمر بهذه السهولة. فترجمة الشرائح تنطوي على مشاكل عدّة. ترجمة ملفات باوربوينت إلى العربية: المقاربة المعتمدة والأمثلة - إندستري أرابيك للترجمة. التحديات الفريدة في ترجمة باوربوينت إلى العربية 1) الأسلوب المقتضب: في شرائح الباوربوينت، يحاول الكاتب إيصال أكبر قدر ممكن من المعلومات في الشريحة الواحدة، فيأتي الأسلوب قويًا شبيهًا بلغة البرقيات حيث يتم التغاضي عن القواعد المعتادة للجملة السليمة مقابل تضمين قدر ما أمكن من المعلومات في فسحة صغيرة. غير أن اللغة العربية الصحيحة لا تتماشى مع الكلمات المختصرة، ولذا يفضّل استخدام التسمية الكاملة للوزارات ومصطلحات الأعمال والجمل التامة عند كتابة شرائح باوربوينت، وهذا يؤدي إلى التباين بين حجم النص والمساحة المخصصة له في الشريحة.
ترجمة ملفات باوربوينت إلى العربية: المقاربة المعتمدة والأمثلة - إندستري أرابيك للترجمة
على سبيل المثال، يتسع حجم النص المترجم من اللغة الإنجليزية إلى الإسبانية بمتوسط 20% أكثر من النص الأصلي وقد لا يتناسب نص اللغة المستهدفة بشكل مناسب في مساحة مربع النص المحدد مثل النص الأصلي. يضمن فريق خبراء النشر المكتبي الداخلي لدى شركة Trusted Translations أن النص المستهدف يتناسب مع مساحة مربع النص بطريقة طبيعية ومُنظمة. كما سيحرص فريق النشر المكتبي لدينا أن تبقى جميع الصور المُضمنة سليمة وأن تكون ملائمة داخل مساحة إطار عروض تقديمية بتنسيق PowerPoint جنبًا إلى جنب مع أي محتوى آخر. سيتخذ فريق النشر المكتبي لدى شركة Trusted Translations خطوات إضافية لترجمة أي نص ضمن الصور المضمنة وتصميمها لتبدو كما لو كانت الصور الأصلية. ترجمة ملفات البوربوينت| التنوير للترجمة. ترجمة تنسيق Powerpoint لجمهور معين وندرك في شركة Trusted Translations أهمية معرفة اهتمامات جمهورك وتهيئة خدماتك لمراعاة الاختلافات في أسواق معينة. ولهذا السبب نسعى لتسليم عروض تقديمية بتنسيق Powerpoint تم ترجمتها بدقة بالغة والتي يمكن تكييفها لموائمة جماهير معينة. ونحن نعمل مع المترجمين الذين ليسوا فقط خبراء في مجالات محدده فحسب، بل متخصصون أيضًا في تهيئة الترجمة. عندما تطلب ترجمة محتوى موجه ليلائم جمهور محدد، ستقدم لك شركة Trusted Translations خدمة ترجمة للعروض التقديمية بتنسيق PowerPoint بجودة عالية في المجال المطلوب.
ترجمة Google
ويمكنك استخدام الأسهم لترجمة المزيد.
بأي سرعة؟ يمكننا إنجاز ما يصل إلى ألف صفحة في الأسبوع. يمكنك الاطلاع على الأمثلة المفصّلة أدناه. 3) خبرة في تصميم عروض باوربوينت: لقد عملنا على تطوير مكتبتنا الخاصة من نصائح وحيل في باوربوينت لمساعدة المترجمين على المطابقة بين النسختين العربية والإنكليزية بغمضة عين. وهذا يعني أن عرضكم سوف يبدو للعملاء منسّقًا ومحترفًا على الدوام. أمثلة عن المشاريع ترجمة عرض باوربوينت من ألف صفحة إلى الإنكليزية في أسبوع واحد: كان العميل بحاجة إلى ترجمة خطة استراتيجية من العربية إلى الإنكليزية بسرعة هائلة، فاستعنّا بفريق من عشرين لغويًا وسلّمنا ترجمة الأقسام ذات الأولوية في اليوم التالي ثم أنهينا كامل الملف في أسبوع واحد. ترجمة الأنظمة لدول "مجلس التعاون الخليجي": ترجمنا لوائح وأنظمة متعلقة بمنتجات العميل في دول مجلس التعاون الخليجي، بما في ذلك عروض باوربوينت توضيحية ومراسلات مع مسؤولين على مستوى الحكومة وما فوق. الشؤون الحكومية الخليجية: ترجمنا عرض باوربوينت زاخم بالرسوم البيانية لصالح شركة استشارية تدعم إحدى المنظمات الخليجية، وقد حرص فريقنا على تنسيق كافة الشرائح بما ينسجم مع التصميم العربي من اليمين إلى اليسار وعلى الالتزام بمعجم المصطلحات وإرشادات الأسلوب الخاصة بالمشروع.
عند التعاقد مع شركة Trusted Translations لترجمة عرض تقديمي بتنسيق Powerpoint، لن تحصل على ترجمة احترافية بجودة عالية فحسب، بل ستحصل أيضا على منتج نهائي يتوافق مع التخطيط الأصلي ويكون جاهزا للاستخدام على الفور.
القائمة انستقرام يوتيوب تويتر فيسبوك الرئيسية / عقوبة الزنا للمتزوجة. اسلام ندى العتوم مارس 12, 2020 0 205 ما هو سبب حد الزنا؟ ما هو سبب حدّ الزنا: إن سبب وجود حد الزنا هو التخلص من إرتكاب بعض الجرائم في حق النفس وفي… أكمل القراءة » زر الذهاب إلى الأعلى
الدعارة في قطر - ويكيبيديا
عقوبة الزاني المحصن هي الرجم حتّى الموت، سواء كان رجلًا أم امرأة، وهذا الحكم محل اجماع علماء الأمة، فإذا لم يصل خبر الزنا وأمره إلى ولي الأمر أو الحاكم فالأفضل أن يستر الزاني نفسه، ويتوب إلى الله تعالى توبةً نصوحًا قبل أن تنزل به المنية ويموت فيندم يوم لا ينفعه الندم، أما حد الرجم فقد ورد في قصة المرأة الغادمية التي زنت فرجمت بذلك، وفي قصة الصحابي ماعز الذي زنى فرُجِم. والمحصن هو المكلّف الحر المتزوج في نكاح صحيح وقد جامع زوجته. المصدر:
الزنا الإلكتروني
الدعارة في قطر أمر غير قانوني، [1] وتُعاقب عليها السلطات بشكل صارم حيث قد تصل عقوبة البعض إلى عدة سنوات في السجن. الزنا الإلكتروني. [2] [3]
ينتشر البغاء في قطر عادةً بالحانات والنوادي الليلية والفنادق، وفي بعض بعض الأحيان في بعض الشوارع وتواجه العاهرات من خارج قطر خطر الترحيل في حالة ما تبثت عليهم التهمة. [4]
الوضع القانوني [ عدل]
تعد الدعارة وما يرتبط بها من الأنشطة المخالفة للقانون والممنوعة منعا تاما في قطر كغيرها من دول الخليج ؛ ولا سيما أن الفصل 6 من قانون العقوبات يتعامل مع كل من «يحرض على الفجور، أو يساعد على الزنا»: [5]
المادة 294
أيا كان من يحرض على الفجور أو يساعد على الزنا في الأماكن العامة من خلال الكلمات والإيماءات أو أي وسيلة أخرى يُعاقب بالسجن مدة لا تقل عن ستة أشهر ولا تزيد على ثلاث سنوات. المادة 295
كل من يرتكب أي من الأفعال التالية يعاقب بالسجن مدة لا تقل عن سنة واحدة ولا تزيد على ثلاث سنوات. 1 - يفتح أو يدير بيت دعارة أو يساهم في الافتتاح أو التشهير ؛
2 - يمتلك منزل أو متجر يستخدم للدعارة
المادة 296
كل من ارتكب الجرائم التالية يعاقب بالسجن مدة لا تقل عن سنة واحدة ولا تزيد على ثلاث سنوات:
1 - ارتكاب الزنا
2 - كل من يحرض، يحث، يغوي امرأة بأي وسيلة على ارتكاب الزنا أو الدخول لبيوت الدعارة من أجل ارتكاب الفجور سواء داخل أو خارج البلد
3 كل من تحرض أو تغوي الذكور من بأي وسيلة على ارتكاب اللواط أو ممارسة الجنس خارج إطار الزواج
4 - إغواء الذكور أو الإناث بأي وسيلة لارتكاب أمر رغير قانوني أو غير أخلاقي
5 - جلب أو قبول الذكور أو الإناث لغرض الاستغلال الجنسي.
الميزان | البوابة القانونية القطرية | التشريعات | قانون رقم (11) لسنة 2004 بإصدار قانون العقوبات
وأنه كما تَدِين تُدان، فحُرْمة الأعراض في الشَّرْع الحنيف هي أحدُ أهمِّ مقاصدِه، بل هي مِن الضرورات الخمْس في سائِر الشرائع، وربُّنا - سبحانه وتعالى - لم يقل: " حرمتُ عليكم الزِّنا "، وإنَّما قال: ﴿ وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا ﴾ [الإسراء: 32]، وعبارة: ﴿ لاَ تَقْرَبُوا ﴾ تفيد تحريمَ الفاحشة، وجميع مقدِّماتها، فالزِّنا حرام، إلى جانبِ حديثِ الخَنَا والاختلاط، وكشْف العورات، والخلوات، وأحاديث الفُجور والتخلُّع... إلخ ما يدور في غُرَف ( الشات) والعلائق الإلكترونية. ونُطالِب الحكوماتِ العربيةَ المعنية بفَرْض رقابة قويَّة على المواقع الجِنسيَّة عن طريقِ برامجَ قوية وفعالة، وعدم الاكْتِفاء بحجْبِ مواقع يمكن الالْتفاف عليها ببرامج متوفِّرة عندَ الجميع، كما نُطالِبها بتحسينِ وإنشاء نوادٍ اجتماعية بديلة، ومخيمات نافِعة، وجعْل المدرسة بيئةً جاذبة للطلبة، والارْتِقاء بالمناهجِ إلى مستوى الواقِع، وملامسة أحاسيس التلميذِ؛ حيث هو، وليس حيث يجب أن يكونَ، ورفد المدارس بأطبَّاء نفسيِّين، وليس مجرَّد اختصاصيِّين، فمع تقديرنا لدَوْر الاختصاصي والأعباء الملقاةِ على عاتقه، إلا أنَّ الطبيبَ النفسيَّ بات ضرورةً في كلِّ مدرسة، أو على الأقل في كلِّ مدرستين قريبتين مكانيًّا.
الزنا الإلكتروني
(دراسة تتضمن التعريف والأسباب والأخطار والحكم والعلاج)
بسم الله الرحمن الرحيم
الحمدُ لله، والصلاةُ والسلام على رسولِ الله. وبعد:
فهذه دراسةٌ وجيزة تتضمَّن البحثَ في لوثة وظاهرة سلبية، غزَتْ بيوتنا، ودخلتْها بلا استئذان، لوثة غريبة عنَّا وعن حياتنا الرُّوحية والاجتماعية. فها نحن بِتْنا نسمع عشراتِ القصص لأشخاصٍ اضطرتْهم الظروفُ الاجتماعية السيِّئة إلى البحث عن " ملاذ آمن " - حسب تعابيرِ القوم واستعمالاتهم المخفّفة لِمَا يجري في الحياة مِن مشاكلَ - أو لنُقلْ: مكان آخَر غير فِراش الزوجية يُشبِع رغباتِهم؛ ليقعوا نتيجةً لذلك ضحيةَ الفاحشة الإلكترونية، والاعتداء على الأعْراض، أو الزِّنا الرقمي. التعريف والتكييف:
الواقع يؤكِّدُ أنَّه حتى الآن لا يُوجد اتفاق على تعريفٍ لمصطلح " الزنا الإلكتروني "، فبعضُ الباحثين يُعرِّفه بأنه الإشباعُ الجِنسي من خلال التعرِّي أمامَ أجهزة الكمبيوتر، والبعضُ الآخر يرَى أنه مشاهدةُ الصُّور والأفلام الإباحيَّة ، أو التراسُل الإلكتروني بيْن الجنسين، عبرَ البريد الإكتروني، ووسائل الاتصال الرقمي المعاصرة باستخدامِ الشبكة العنكبوتية العالمية. ويكون هذا الفعل - غالبًا - مُرضِيًا أحدَ الطرفين أو كليهما، سواءً كان ذكرًا وأنثى، أو ذكرًا وآخَر، أو أنثى وأُخرى، فهو ممارسةُ جِنْس نفسي افتراضي؛ أي: إنَّه زنًا، ويتضمن أفعالاً وأقوالاً شاذَّة، وغير سويَّة، يقوم مِن خلالها الأفرادُ بإشباع الغريزة الجنسية بطريقِ الإفراغ الخاطئ بأيِّ شكل مِن الأشكال المشار إليها، والمعروفة لدَى رُوَّاد هذا النوع مِن الفاحشة، مع ملاحظةِ ما يَشيع في هذه الممارسات مِنْ كذِب ودجَل، وتمويه وخلط للأوراقِ والمسميات.