المذكرة الداخلية
كيف تقوم بكتابة المذكرات و المراسلات الرسمية بطريقة سهلة وفي أقل وقت المحترف شروحات برامج مكتوبة ومصورة بالفيديو Almohtarif
المنتدى العربي لإدارة الموارد البشرية
نموذج مذكرة داخلية لشركة أو مؤسسة أو جهة حكومية
نماذج من مذكرات داخلية
ماهو الكتاب الرسمي والأمر الإداري والطلب الاقتصاديون العراقيون Facebook
- بنى العباسيون العواصم لتكون مناطق دفاعية داخلية. - جولة نيوز الثقافية
- #مذكرة أميركية رسمية: السلالة « #دلتا» معدية بنفس درجة جدري الماء أكدت أن «الحرب تغيرت» على « #كوفيد» - جريدة أخبار الدولة
- الكلمة الدلالية “سلمان بن سعيدان”
بنى العباسيون العواصم لتكون مناطق دفاعية داخلية. - جولة نيوز الثقافية
كشفت مذكرة رسمية أميركية أن متحورة «دلتا» معدية بالدرجة نفسها لـ«جدري الماء»، وآثارها أخطر على الأرجح من الفيروس السابق، بينما يبدو الأشخاص الذين يصابون بها ينقلونها سواء كانوا أو لم يكونوا تلقوا لقاحاً. ووردت هذه الملاحظات التي تستند إلى دراسات علمية، في مذكرة داخلية يجري تداولها حالياً داخل «مراكز الوقاية من الأمراض ومكافحتها» الوكالة الصحية الرئيسية في الولايات المتحدة. وكشفت صحيفة «واشنطن بوست» هذه الوثائق التي أكدت مصادر لوكالة الصحافة الفرنسية صحتها. وقد أرفقتها بتحذير لمسؤولين مفاده بأن «الحرب تغيرت».
#مذكرة أميركية رسمية: السلالة « #دلتا» معدية بنفس درجة جدري الماء أكدت أن «الحرب تغيرت» على « #كوفيد» - جريدة أخبار الدولة. واستندت مديرة «مراكز الوقاية من الأمراض» روشيل ولنكسي، إلى البيانات الواردة في المذكرة لتكرار التوصية قبل يومين بوضع كمامات في الأماكن الداخلية، للأشخاص الملقحين في المناطق عالية الخطورة. وتعتمد المذكرة خصوصاً على تحليل تم إجراؤه في بروفينستاون بولاية ماساتشوستس، حيث رُصدت نحو 900 إصابة بفيروس «كورونا» بعد احتفالات العيد الوطني في الرابع من يوليو (تموز)، رغم أن ثلاثة أرباع المشاركين في الحدث كانوا مطعمين. مع ذلك «لم يكن هناك فرق» في قوة الفيروس بين الذين تم تطعيمهم وغير الملقحين، حسب النص نفسه، ما يشير إلى درجة عدوى واحدة أياً كان وضع التطعيم.
#مذكرة أميركية رسمية: السلالة « #دلتا» معدية بنفس درجة جدري الماء أكدت أن «الحرب تغيرت» على « #كوفيد» - جريدة أخبار الدولة
ويحذر مسؤولو الأمم المتحدة والمنظمات الإنسانية من أن البرنامج لا يمكن سوى أن يكون إجراء مؤقتا حتى يبدأ البنك المركزي الأفغاني العمل بشكل مستقل ويتم الإفراج عن حوالي تسعة مليارات دولار من الاحتياطيات الأجنبية المجمدة في الخارج. لكن من غير الواضح متى يحدث ذلك، فالاحتياطيات التي تحجبها الولايات المتحدة مكبلة بإجراءات قانونية، والحكومات الغربية مترددة في الإفراج عن الأموال ما لم تر احتراما أكبر من جانب "طالبان" لحقوق الإنسان، وخاصة حقوق النساء والفتيات. بنى العباسيون العواصم لتكون مناطق دفاعية داخلية. - جولة نيوز الثقافية. وسيسمح البرنامج للأمم المتحدة، التي تسعى للحصول على مساعدات إنسانية بقيمة 4. 4 مليار دولار هذا العام، والمنظمات الإنسانية بالوصول إلى مبالغ كبيرة من العملة الوطنية (الأفغاني) التي تحتفظ بها الشركات الخاصة في البلاد. في المقابل، ستستخدم الأمم المتحدة أموال المساعدات، والتي تقدر قيمتها بعشرات الملايين من الدولارات، لسداد ديون تلك الشركات للدائنين الأجانب، وبالتالي دعم القطاع الخاص المتعثر وجلب الواردات الحيوية. وقالت مذكرة الأمم المتحدة إن "تدفق الأموال في إطار البرنامج لن يتطلب نقل أي أموال عبر الحدود الأفغانية". وعلى الرغم من أن الأموال ستكون بعيدة عن أيدي "طالبان"، تقول المذكرة إن برنامج التبادل الإنساني سيحتاج إلى موافقة البنك المركزي الذي تديره "طالبان" لإقرار "تدفق الأموال وسعر الصرف المستخدم وسحب النقود المودعة بالعملة المحلية في بنك أفغانستان الدولي دون أي قيود".
كما تَجْدَرُ الأشارة بأن الموضوع الأصلي قد تم نشرة ومتواجد على صحيفة التغيير وقد قام فريق التحرير في صحافة نت الجديد بالتاكد منه وربما تم التعديل علية وربما قد يكون تم نقله بالكامل اوالاقتباس منه ويمكنك قراءة ومتابعة مستجدادت هذا الخبر او الموضوع من مصدره الاساسي.
ووصف البهار وهو القرنفل وأعواده وعددها بحيث لا تزيد ولا تنقص، ثم ذكر الصين ويعني به الفنجال، ومن المعلوم أن الفنجال الصين الأبيض يتلون داخله من القهوة بحسب جودة ما أضيف لها وما علق بها من صبغ القرنفل أو غيره، وشبهه بلون الورس وهو ماء الزعفران خاصة أو مما يتخذ صبغا كالكركم وأشياء أخرى. ويقول حميدان الشويعر في غرض المدح يشيد بالممدوح:
فهي فيه عرجا للملابيس دايسه
صفي نقي ما يرافق بخدعة
إلى من كل خشها في ملابسه
فالسابق وإدباحة ظهور الخيل وانهزاعها وعليها الفرسان وقد سماهم الملابيس، لما عليهم من ملابس الحرب، تدوس هــؤلاء الفرسان من شجاعة راكبها. الكلمة الدلالية “سلمان بن سعيدان”. ثم وصفه بالصفاء والنقاء لا يخش الخديعة في ملابسه أي لا يخدع من يرافقه ولا ينافقه، ووصف السجايا والخصال بالملابس وأنه لم يكن ضمن أخلاقه طبع الخداع المخفي. ويقول الشاعر حنيف بن سعيدان:
إن قال هات بهار ما قيل مشيول
من بقشة نقش البريسم عرجها
البن صافي للمعاميل مزلول
من دلة حوافها ما طهجها
فالشاعر يصف العبوة من القماش التي فيها البهار بأنها من البريسم أو الحرير وأنها منقوشة بنقوش متعرجة وهذا فيه جمال لها، وأيضا يمدح من يحوفها أي يعمل القهوة بأنه حاذق ماهر لا (يطهجها) بكثرة الماء فتكون قهوة لا طعم فيها، وعادة لا يطهجها إلا من أراد أن يوفر القهوة والبهار بكثرة الماء.
الكلمة الدلالية &Ldquo;سلمان بن سعيدان&Rdquo;
مشاهدة الموضوع التالي من صحافة الجديد.. فاطمة بن سعيدان: المرأة التونسية ناضلت من أجل حريتها.. وأعشق بلدي حتى النخاع والان إلى التفاصيل: 04:39 م الأحد 13 فبراير 2022 كتب- عبد الفتاح العجمي: أقامت إدارة مهرجان الإسكندرية للفيلم القصير، ندوة لتكريم الفنانة التونسية فاطمة بن سعيدان على هامش فعاليات المهرجان في دورته الثامنة. الندوة أقيمت في أوبرا الإسكندرية على مسرح سيد درويش، وبدأتها الممثلة التونسية بتوجيه الشكر إلى إدارة الإسكندرية للفيلم القصير على تكريمها وحفاوة الاستقبال، مؤكدة إعجابها بالمهرجان وانبهارها بالحضور الجماهيري لمختلف فعالياته. ثم تحدثت فاطمة بن سعيدان عن بدايتها الفنية وقالت إنها شاركت في ورش للتمثيل ثم بدأت عملها الفني من خلال المسرح الذي قدمت عليه أعمال كثيرة وشاركت في مسرح الطفل ومسرح الرواية وانتقلت بعدها لمرحلة الاحتراف بالمسرح، ومن ثم الانتقال بعدها إلى السينما التي قدمت فيها 9 أفلام من عدد من المخرجين الكبار. وانتقلت فاطمة بن سعيدان للحديث عن المرأة التونسية وقالت إن البعض يقول إن المرأة التونسية نالت الحرية على طبق من ذهب، ولكن في الحقيقة أن المرأة التونسية ناضلت من أجل حريتها وشاركت في الحياة السياسية منذ عام 1956، وأن الرئيس بورقيبة كان له قرار حاسم بإعطاء المرأة حريتها بعد تغيير قانون الأحوال الشخصية التونسي.
كذلك يفهم النص من شرح المفردات سواء من قائلها أو من مختص. وإن لم يتوفر ذلك فبالمقارنة، وهي مقارنة النص بنصوص أخرى ومتابعة السياق وتحديث مدلول المفردة من خلال تعدد أو تشابه معانيها وفق السياقات. علما بأن تكرار المفردة وتشبث الشعراء بها يساعدها على عبور الزمن ويمكننا من فهمها فلا تكون غريبة، لأن التمسك بالمفردات يوطنها، والعكس في إهمال المفردة والغفلة عنها يجعلها فيما بعد غريبة. وفي حال كان النص بلغة عربية فصحى خالية من العامية واللهجة فإن الغموض يعالج بطريقة الرجوع إلى المعاجم لفهم مدلول المفردة للوصول إلى المعاني وأما اللهجة فالاصطلاح المحدود يقيد فهمها وتؤدي إلى ضياع مراد الشاعر. يقول الشاعر مشعان بن مغيليث، من شيوخ عنزه:
حطه بدلة مولع كنها الشاش
وبهارها مقدار خمسة عشر عود
كنه بعرض الصين ورس إلى ناش
أو زعفران بالفناجيل به زود
الشاعر أشار إلى (دلة مولع) ويعني بذلك دلة شخص يتقن صنع القهوة وله في عملها تفنن وولع ومحبة، وليس شخصا عاديا، وهنا فرق بين من يصنع الشيء عن رغبة وشوق حاذق فيه وبين من يقوم بها كوظيفة لا تهمه النتيجة. وأما وصفها بأنها كأنها الشاش فهو وصف بياضها وهناك من يصفها بالدلة الصفراء، والشاش معروف في اللفائف الطبية.