الجزيرة ومتلازمة محمد بن سلمان - YouTube
متلازمة محمد بن سلمان
أكدت سوزان الغانم، الأمين العام للجمعية الخيرية لمتلازمة داون دسكا، أن الدعم الذي حصلت عليه الجمعية من برنامج سند محمد بن سلمان كان الركيزة الأساسية والدافع الأكبر للجمعية لخدمة ورعاية الأطفال ذوي متلازمة داون. وقالت الغانم في مقطع فيديو إن جمعية ديسكا أُسست في عام 2002، مضيفة: " نحن نخدم فئة ذوي الإعاقة الذهنية فئة متلازمة داون، من الولادة وحتى 40 عامًا، ونحن من الجمعيات التي حظيت بدعم سمو ولي العهد منذ العام 2016، ما أعطانا دفعة قوية، ليس دعمًا اقتصاديًا فقط، بل معنويًا أيضًا، ويشرفنا أن نضع سند محمد بن سلمان في أنشطتنا". دعم الأم قبل طفلها وأكدت الغانم، أن تأثير مخرجات الجمعية هو دعم الأم ما يعادل أكثر بكثير من خمس جلسات علاج طبيعي للحالة نفسها التي نعالجها، وهذا من ضمن البرامج التي منحها لنا سند محمد بن سلمان. متلازمه محمد بن سلمان بن عبدالعزيز. أمنيات بتعميم الجمعية من جانبها قالت أم سلمان، إحدى المستفيدات من الدعم المكثف للأمهات، " كل الشكر لمن بنى وأسس الجمعية.. وتابعت: "كنت في حيرة أين أذهب بابني؟، فقط كنت آخذ جلسات علاج طبيعي فقط لطفلي الذي وُلد بمتلازمة داون". وتابعت: "لكن جاءتنا دعوة من الجمعية وأجرينا مقابلة مع المعلمات والأخصائيات وكل واحدة منهن تعطي دافع وطاقة بأنه هناك أمل وبإمكان طفي أن يكون قادرًا على فعل كل شيء".
تلقى خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبدالعزيز آل سعود – حفظه الله – اتصالاً هاتفيًا مساء اليوم، من دولة السيد مصطفى الكاظمي رئيس الوزراء في جمهورية العراق هنأه فيه بعيد الفطر المبارك. وقد أعرب خادم الحرمين الشريفين، عن شكره لدولته على التهنئة، سائلاً الله سبحانه أن يعيد هذه المناسبة على البلدين والشعبين الشقيقين بالخير والبركة.
whom it may concern إلى من يهمه الأمر. إذا كان الإيميل موجه إلى جهة مجهولة., Dear all أعزائي، إذا كان الإيميل موجهاً إلى مجموعة أشخاص. لنتعلم أيضا: طريقة كتابة ايميل رسمي بالانجليزي ثالثاً: مقدمة الإيميل أو الرسالة. من الهام جداً في المقدمة إيضاح وذكر الهدف والغرض من الإيميل أو الرسالة، ويمكن استخدام العبارات التالية: …I am writing to inform you about أكتب لأبلغك عن… …Thank you for your email/ letter about شكراً على إيميلك/رسالتك فيما يتعلق بـ… …I am writing to complain about أنا أكتب لأشتكي… …Let me congratulate you دعني أهنئك على… …I am writing to invite you to أكتب لأدعوك إلى…. كتابة ايميل بالانجليزي عن رحلة. رابعاً: مضمون الرسالة. وهنا نكتب تفاصيل أكثر. خامساً: يمكن استخدام العبارات التالية في ختام الإيميل أو الرسالة: …I expect you to reply by أتوقع ردك بحلول… quick response is highly appreciated أقدر جدًا ردكم السريع.. I look forward to hearing from you soon أنتظر ردك في اقرب وقت.. I am looking forward to meeting you أنتظر بفارغ الصبر لقائكم. أخيراً: تحية الختام. يمكن استخدام العبارات التالية: اذا بدأنا التحية بـDear Mr/ Mrs نختم بـ:, Yours sincerely مع فائق الاحترام، إذا بدأنا بـDear Madam/ Sir نختم بـ:, Yours faithfully المخلص لك، يمكنك أيضاً استخدام العبارات التالية بغض النظر عن تحية البداية:, Regards تحياتي/ احترامي،, Kind regards أطيب التحيات،, Best regards أفضل التحيات، نكتب اسمنا في النهاية.
كتابة ايميل بالانجليزي جاهز قصير
او استخدام هذه العبارة لنفس السبب اعلاه ومعناها اسف على التأخر كثيراً في الكتابة او الرد. I would be grateful if you could …. في الفقرة الثانية من الرسالة او الايميل يمكنك استخدام هذه العبارة لكي تطلب شيء ما بطريقة لطيفة ومؤدبة
I look forward to …
وبعد ان تنتهي من مضمون رسالتك وفي الفقرة الاخيرة من الرسالة يمكنك استخدام هذه العبارة ومعناها اتطلع لـ …
Look forward to seeing you soon!, I look forward to hearing from you. اتطلع لرؤيتك قريباً, اتطلع للسماع منكم. If you would like any further information, please don't hesitate to contact me. يمكنك استخدام هذه العباراة لتشجيع المرسل اليه على الاتصال بك لمزيد من المعلومات ومعنى العبارة هو اذا اردت اية معلومات اضافية، الرجاء عدم التردد في الاتصال بي. Feel free to contact me by phone or email. كتابه ايميل بالانجليزي نموذج. لنفس السبب السابق ومعنى العبارة لا تتردد في الاتصال بي عن طريق الهاتف أو البريد الإلكتروني. For further details …, If you require more information …
لمزيد من التفاصيل …، إذا كنت بحاجة إلى مزيد من المعلومات …
I appreciate any feedback you may have. أنا أقدر أي ردود فعل قد تكون لديكم.
بعد الدخول على حسابك الالكتروني والضغط على بريد جديد "compose" يمكنك البدء في كتابة الايميل
- في البداية بجوار كلمة "To" في المكان المخصص يتم كتابة عنوان البريد الالكتروني الخاص بالشخص/الهيئة/ الشركة المراد إرسال الرسالة إليها,
- بجوار كلمة "Subject" في المكان المخصص يتم كتابة العنوان الرئيسي لمحتوى الرسالة بشكل مختصر
- في المكان المخصص لمحتوى الرسالة يتم اتباع العناصر التالية
1. كتابة ايميل بالانجليزي جاهز قصير. البدء بالتحية: ويتم تحديد شكل التحية طبقا لمدى معرفتك للشخص المتلقي للرسالة و إذا ما كانت الرسالة تُكتب بشكل ودي أو رسمي, وتكون على أقصى يسار الشاشة, وتكون كالتالي 1. Begin with a greeting
# In case of Formal email
- Dear Sir/Madam
- Dear Mr. Jones
- Dear Mrs.
- Dear Miss
- Dear Ms.
- Dear All
- To whom it may concern # In case of informal email
- Hi/ Hi Renata / Hello / Hello Renata
- Hi everybody / Hello all
2. توضيح هدف هذه الرسالة
قم بتقديم نفسك بشكل مختصر في البداية والمقصود هنا تحديد عملك أو وظيفتك " المسمى الوظيفي" وليس اسمك و وضح سبب كتابتك لهذه الرسالة, واحرص على كون الجملة واضحة ومختصرة وقصيرة, واستخدام المفردات المناسبة لطبيعة الموضوع بالرسالة
2.