وستدور الوقائع عن الأوجاع والأحزان والسعادة والأفراح التي تختبئ وراء كل رواية من حكايات السقماء.. وفيما يعبر السقماء عن أسرار لم يتمكنوا ابدا من إخبار احد بها ؛ سوف يجد المشاهدون شيئا من ماضيهم و حاضرهم و مستقبلهم ستجسد مرتش ارال دور طبيبة نفسية اسمها عائشة.
ترجمه بالتركي الى العربي الأصيل
الصورة
ويمكن هذا الكتاب أن يكون مصدراً رئيساً وثريّاً لدراسة اللغة العثمانية والفارسية في أثناء القرن التاسع عشر وفَحْص ما انعقد بينهما من صلات التفاعل والاقتراض والتحاور التي عقدتها مع العربيّة، مع رصْد التحوّلات الدلاليّة والصوتية التي طرأت على الكلم، حيث إنّ كلّ لغة أضافت لواحقَ وسوابقَ من أجل استيعاب الكمّ الهائل من العبارات ذات الأصل العربيّ عموماً، والتي صيغت ترجمةً لمقابلاتها من اللسان الفرنسي وما تضمّنه من الصور والمجازات والمصْطَلحات والتراكيب. وقد تميّز هذا المعجم أيضاً (وربما هذا ما يفسّر حَجمه الكبير الواقع في ثلاثة مُجلّدات والمدّة الطويلة التي استغرَقها إنجازه، إذ امتدّ من 1806 إلى 1841) بالتركيز على العبارات الجاهزة والاستعارات الحادثة، فلم يكتفِ خِنجريّ بوضع المفردات المقابلة، كما تفعله بعض المعاجم الكسولة، بل توسّع في إيراد الشواهد والتآليف المجازية التي كانت سائدة في اللسان الفرنسي آنذاك، وبعضها تقادَم وأصابَه البلى، ما يرشّح هذا المعجم لأنْ يكون وثيقةً تاريخية نادرة تساعد على استقصاء ما عرفته اللغة من تحوّلات في المعنى وما شهدته من تعالقاتٍ بين الألفاظ والحروف العاملة فيها.
ترجمه بالتركي الى العربية العربية
ونأمل أن يضطلع الباحثون الشباب العرب بالدراسة الإحصائية الدقيقة لموادّ هذا المعجم والنظر في طُرق تجاوب الضاد مع المفاهيم الفرنسية التي جعلها خِنجريّ منطلقاً لعمله، في قناعةٍ راسخة بأنّ الضاد ــ ورديفتيها الفارسية والتركية ــ قادرةٌ على مقابلة كلّ مفهوم وعبارة وتركيب بصُنوه، دون غضاضة ولا عقدة نقصٍ. ألا يَكفي هذا دليلاً على حيوية الضاد في وجه دُعاة العاميّة الذين لا يفتأون يجلدون فقْرَ الفصحى؟
* كاتب وأكاديمي تونسي مقيم في باريس
آداب وفنون
التحديثات الحية
بشرى سارة
لكافة اعضاء ورواد منتدى العرب المسافرون
حيث تعود إليكم من جديد بعد التوقف من قبل منتديات ياهوو مكتوب ، ونود ان نعلمكم اننا قد انتقلنا على نطاق
وهو النطاق الوحيد الذي يمتلك حق نشر كافة المشاركات والمواضيع السابقة على منتديات ياهوو مكتوب
وقد تم نشر
400, 000
ألف موضوع
3, 500, 000
مليون مشاركة وأكثر من
10, 000, 000
مليون صورة ما يقرب من
30, 000
ألف GB من المرفقات
وهي إجمالي محتويات العرب المسافرون
للاستفادة منها والتفاعل معها كحق اساسي لكل عضو قام بتأسيس هذا المحتوى على الانترنت العربي بغرض الفائدة. لمزيد من التفاصيل يمكنكم مراسلتنا من خلال نموذح الاتصال,
العرب المسافرون على Facebook
السفر الى تركيا Turkey
ترجمة بعض الكلمات بالتركي ؟؟
farescool
08-06-2012 - 05:39 am
ارجو ممن يعرف هذه ترجمة هذه المنتجعات بالتركي ان يتفضل يكتبها لنا مشكورا
1- تلة العرائس
2- الجبل
3- التلفريك
3- جزيرة الاميرات
4- منطقة السلطان أحمد
6- الكورنيش
7- الحديقة
وشكرا
المشاركات
أبو جنى وبس ترجمة بعض الكلمات بالتركي ؟؟
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة farescool
قل لأي تركي: سلطان أحمد، وسيعرفها. جزر الأميرات: بيوك أضه، وسيعرفها؛ لأنها أشهر الجزر.
تشغيل ازدواج طريق «بيشة - خميس مشيط»
كم تبعد بيشة عن خميس مشيط كامل
حساب المسافات بين المدن خميس مشيط, Qal`at بيشة. خريطة الطريق الخاصة بنا تساعدك على تحديد المسافة بين المدن بسرعة، كالمسافة بين المدن خميس مشيط - Qal`at بيشة.
كم تبعد بيشة عن ابها الان
أريد منكم معلومات عن مدينة ( بيشة)
[font=courier new] السلام عليكم ورحمة الله وبركاته,, وبعــــــــد:ـ صبحكم الله بالخير ياشباب.. أريد منكم معلومات عن مدينة ( بيشة)
لانها جاء فيها قرار تعيني...
كم تبعد عن مدينة جازان... وهل لها طريق مباشر بمدينة جازان
او طريق وحيد من ابها ؟ وكم تبعد المسافة عن ابها
طلبتكم يا أهل الطيبة [/font]
كم تبعد بيشة عن ابها التجارية
وشدد الأحمد على ضرورة التحقيق في أسباب تأخر اعتماد المرحلة الرابعة والخامسة على الطريق الذي شهد العديد من الحوادث المرورية المروعة، لافتا إلى أنهم باتوا يسمعون كل يوم الأخبار والأنباء عن الضحايا الذين يتساقطون عليه بكثرة. وناشد الأحمد وزير النقل بزيارة طريق الموت والوقوف على خطورته عن كثب، ومحاسبة المتسببين في تعثر مشروع ازدواجيته.
كم تبعد بيشة عن ابها الاهليه
وانتقد عسيري تعثر مشروع ازدواجية الطريق، مشيرا إلى أن وزارة النقل اعتمدت ازدواجيته على خمس مراحل، نفذت الأولى وتعثرت الثانية، وجارٍ تنفيذ الثالثة، ولم تعتمد المرحلتان الرابعة والخامسة. كم تبعد بيشة عن خميس مشيط. واستغرب عسيري التجاهل الذي يعانيه الطريق من وزارة النقل رغم أهميته وربطه مدن المنطقة الجنوبية ببعض، ويشهد حركة مرورية كثيفة، بعد ربطه بطريق بيشة الرين الرياض. ووجه عسيري رسالة لوزير النقل قال فيها: «أيها الوزير، هناك أسر فقدت عائلها على طريق الموت، وأخرى ودعت ابنها الوداع الأخير وهو متجه لعمله أو جامعته، وفقدت اثنين من أشقائي في حادثتين منفصلتين على هذا الطريق، والعديد من المنازل نصبت أمامها خيام العزاء، وأسر بكاملها راحت ضحية على الطريق وأصبحت منازلها مهجورة، فيجب أن توجد له الحل»، متسائلا عن المسؤول عن كل قطرة دم تراق على الطريق. وطالب سالم الأحمد بفتح التحقيق في أسباب تعثر مشروع ازدواجية طريق بيشة-خميس مشيط، مبينا أن المقاول استلم ملايين الريالات لإنجاز المرحلة الثانية على طريق بيشة خميس مشيط ولم يستطع تنفيذه في الفترة الزمنية المحددة إذ تسلم المقاول المشروع (حسب لوحة المشروع)، في تاريخ 19/12/1434هـ، على أن يتم تسليم المشروع في تاريخ 19/12/1437هـ، ولم ينجز من المشروع سوى القليل، رغم أن موقع المشروع تكثر فيه الحوادث المرورية بسبب ضيق الطريق وكثرة المنعطفات الخطرة فيه، ووجهت إدارتا طرق بيشة وعسير للمقاول العديد من الإنذارات بسبب توقفه المتكرر في تنفيذ المشروع.
تختزن ذاكرة سعيد الشهراني وبكثير من الألم، حادثة السير التي توفي فيها شقيقه أحمد، على طريق بيشة- خميس مشيط، بسبب المنعطفات والمنحنيات الخطرة، وافتقاده للازدواجية ووسائل السلامة، خصوصا في مركزي صمخ وخيبر الجنوب. وذكر الشهراني أنه لن ينسى مع أسرته اللحظات التي عاشوها حين توجهوا لرؤية جثته في ثلاجة السيارة، مشيرا إلى أنهم أصيبوا بصدمة لرحيل الشاب المفعم بالحيوية والتفاؤل، مبينا أن الحالة النفسية لوالدته تدهورت وأصبحت تهذي باسمه. وأنحى الشهراني باللائمة في الدماء التي تراق بكثافة في طريق بيشة-خميس مشيط على وزارة النقل، مطالبا إياها بالتحرك سريعا، وتزويد الطريق بما يحتاج من وسائل السلامة وإنهاء الأخطار عليه، وتعيش كثير من الأسر الوضع الذي عاشه سعيد الشهراني وذووه، إذ فقدوا أعزاء لهم على الطريق الخطير، وباتوا يتفادون السير هربا من أن يكونوا ضحايا للطريق الذي يبلغ طوله 230 كيلو مترا، منهم ناصر عسيري الذي وصف طريق بيشة- خميس مشيط بخط الموت، لافتا إلى أنه يشكل خطرا حقيقيا على العابرين الذين يتساقطون عليه يوما بعد آخر، دون أن توجد الحلول الحقيقية والجذرية له، مبينا أن الداخل إليه مفقود والخارج منه مولود.