وبدأت وكالات الأنباء في استخدام النواسيخ لبث الصور في ثلاثينات القرن العشرين الميلادي. في ذلك الوقت، كانت النواسيخ تستخدم موجات المذياع عوضاً عن خطوط الهاتف في عملية البث. وتطورت شعبية الناسوخ بأطراد في مجال الأعمال في ثمانينيات القرن العشرين بعد أن طور رجال الصناعة نواسيخ أصغر وأقل تكلفة وأكثر سرعة. المراجع [ عدل]
^ قاموس المورد، البعلبكي، بيروت، لبنان.
- معلومات عن اختراع الفاكس و تطويره | المرسال
- فاكس - ويكيبيديا
- الاسم المعرب لجهاز الفاكس - مجلة سلا سيفين
- حرف موجود فقط في اللغة العربية ضربة معلم مرحلة 500 - موقع اسئلة وحلول
- الكلمة : دراسة لغوية ومعجمية / حلمي خليل | خليل، حلمي | المكتبة الوطنية الإسرائيلية
- مت انا وعاش اخي اختي الكويت
معلومات عن اختراع الفاكس و تطويره | المرسال
تتكون من ورق العنب و الأرز و اللحم أو الخضار. 7- شمال أفريقيا:
الكسكسي يرجع أصل الكلمة إلى اللغة الأمازيغية، و ذكرها بن دريد في جمهرة اللغة في القرن العاشر للميلاد. يصنع الكسكس من طحين القمح أو الذرة في شكل حبيبات صغيرة، ويتناول بالملاعق أو باليد. يطبخ بالبخار ويضاف إليه اللحم، أو الخضار، أو الفول الأخضر المقور، أو الحليب، أو الزبدة والسكر الناعم حسب الأذواق والمناسبات. وأما كلمة كسكسو فهي مشتقة من سيكسو وهي كلمة أمازيغية ومعناها الطريقة التي تحضر بها حبوب القمح الصغيرة. حرف موجود فقط في اللغة العربية ضربة معلم مرحلة 500 - موقع اسئلة وحلول. وهو من الوجبات الرئيسية والمعروفة في أغلب مناطق شمال افريقيا (الجزائر – المغرب – موريتانيا – تونس – ليبيا) وبجزيرة صقلية بإيطاليا وحتى في فرنسا حيث يمثل ثاني أكلة مفضلة لدى الفرنسيين. و قد ذكره العديد من الرحالة من أبرزهم شارل اندري جوليان في كتابه تاريخ إفريقيا الشمالية.
فاكس - ويكيبيديا
الإنجليزية
العربية
الألمانية
الإسبانية
الفرنسية
العبرية
الإيطالية
اليابانية
الهولندية
البولندية
البرتغالية
الرومانية
الروسية
السويدية
التركية
الصينية
مرادفات
الأوكرانية
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
فاكس
أو الفاكس
إرسالها بالفاكس
عبر الفاكس
الفاكس المرسل
رقم الفاكس
أرسلها بالفاكس
إرسال
اقتراحات
A fax that could greatly jeopardize Pakistan. فاكس بإمكانه أن يعرض (باكستان) لخطرٍ كبير
Low capacity radio links, telephone exchanges, fax machines
وصت إذاعة منخفضة الطاقـة، ومقاسم هاتفية، وأجهزة ابراق التصويري) فاكس (
Teleprinters, data terminals and fax machines 17000
مبرقات كاتبة ومحطات طرفية للبيانات وأجهزة فاكس ٠٠٠ ١٧
$6, 000 for 6 fax machines;
'13' 000 6 دولار من أجل ست آلات فاكس ؛
a fax that could greatly jeopardize pakistan. I'm calling about a fax concerning the escape of Richard Fenton. الاسم المعرب لجهاز الفاكس - مجلة سلا سيفين. أتحدث بشأن فاكس يخص هروب ريتشارد فينتون
Charles, there is a fax from the pentagon
تشارلز، هناك فاكس من وزارة الدفاع
I'll fax my resume right over.
الاسم المعرب لجهاز الفاكس - مجلة سلا سيفين
نحوَ عربيةٍ خالصةٍ
اللغة العربية، شأنها كشأن سائر اللغات، دخلتها كثرة كاثرة من الكلمات والألفاظ الأجنبية (تركية، وفارسية، وإنكليزية، وفرنسية). وأعتقد أن من حق لغتنا الغالية أن ننقيها من الكلمات والتعابير الأجنبية مستبدلين بها كلماتٍ من بحر عربيتنا. والمجامع اللغوية (وفي مقدمتها مجمع اللغة العربية بالقاهرة) تنهض مشكورةً بهذا العبء، الذي هو جزءٌ أساسيٌّ من مهمتها في صيانة اللغة العربية. و معروف أن لغتنا العربية من أغنى اللغات في العالم، و أقدرها على استيعاب أصناف العلوم والمعارف والفنون، قديماً وحديثاً [1]. الكلمة : دراسة لغوية ومعجمية / حلمي خليل | خليل، حلمي | المكتبة الوطنية الإسرائيلية. وقد جمعت في هذه المقالة ما تيسَّرَ لي الوقوفُ عليه من الكلمات الأجنبية المشهورة التي نتداولها في حياتنا اليومية، و وضعت بإزائها الكلمةَ العربية الأصيلة. و ربما هناك كلمات لن تحلَّ بديلةً عن الكلمة الأعجمية، مثل " الشابكة " عوضاً عن " الإنترنت "، لكن على الأقل هناك بديل عربي، خالص، لمن ينشده ويرغب باستعماله.
حرف موجود فقط في اللغة العربية ضربة معلم مرحلة 500 - موقع اسئلة وحلول
الغرض من النشر غرضان: (1) عرض اجتهادي على الأعضاء الكرام (2) مناقشة اقتراحاتي بهدف إثبات ما يراه الأعضاء صحيحًا منها، وتعديل ما يرونه بحاجة إلى تعديل، وتصويب ما قد يكون خطأ منها. فمرحبا بتعليقاتكم وإضافاتكم القيمة. تحياتي العطرة.
الكلمة : دراسة لغوية ومعجمية / حلمي خليل | خليل، حلمي | المكتبة الوطنية الإسرائيلية
وحسب علمي فإن هذا التعريف ينطبق أيضًا على الـ string، وهو السطر الواحد من النص البرمجي الذي يكتب بطريقة معينة ليُنفذَّه الحاسوب. وقد يكون السائل أراد ذلك. في هذه الحالة فإن الترجمة الدقيقة للـ string هي "نَضِيد". و"النضيدُ" في نصوص لغات البرمجة يقابل "السطرَ" في النصوص العادية. 01-21-2018, 09:51 AM
إعراب
تاريخ التسجيل: Nov 2006
الدولة: سورية
المشاركات: 1, 359
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبدالرحمن السليمان
إن (خادُوم) على وزن (فاعُول). وثمة توجه بين المترجمين العرب بتوظيف وزن (فاعُول) لوضع الكلمات الجديدة ذات الصلة بعلم الحاسُوب، مثل كلمة (بلوتوث/ bluetooth) التي ترجمت بـ (رابُوط).
يرتبط المنسف إرتباطا وثيقا بعادات بادية الشام (الأردن) إذ يحضر دائما في جميع المناسبات من الأفراح و الولائم و حتى العزاء. ويعتبر لطريقة أكله بالأيدي أهمية خاصة في هذه المناطق. 4- فلسطين:
المسخن أكلة تراثية فلسطينية شهيرة، وتعرف أيضا في بلاد الشام. مكوناتها مستمدة من البيئة الفلسطينية، خبز بلدي على (الطابون)، وكذلك البصل ، وزيت الزيتون والسماق الفلسطيني البلدي (ينمو في البرية) والدجاج واللوز والصنوبر. 5- العراق:
المسقوف الطبق الأكثر شعبيةفي العراق، والذي يستمد من بيئته النهرية، يتكون من السمك المشوي، حيث يجلب السمك النهري المصطاد حديثا ويشق من جهة الظهر على طول السمكة لغاية رأسها فتفتح ثم تخرج أحشاء السمكة وينظف ويشق في جلد السمكة فتحتان أو ثلاثة لمكان تعليق الأوتاد. وأفضل أنواع السمك المعدة للمسكوف هي من السمك النهري نوع البني أو الشبوط. 6- سوريا:
ورق العنب أو اليبرق، هي بالأصل أكلة عثمانية. و يعود اسم يبرق إلى اللغة التركية أصلها «ياپراق» أو «يپراق» وتعني ورق الشجر بشكل عام أو ورق الكرمة (العنب) بشكل خاص. تختلف طريقة تحضيرها من بلد إلى آخر و أكثر البدان شهرة بهذه الأكلة سوريا و لبنان.
وهكذاً صار للنمور جلداً مخططاً. حكاية من تراث مريمستان. مريم الزرعوني
خلف السياج
"كلما زاد نقاء المرء زادت تعاسته" "أنطون تشيخوف"
تقفون خلف السياج.. ولا حيلة لي..
حاولت مراراً أن أخرجكم، أو أفك أسركم بيد أني في كل مرة أقف عاجزة..
أبكي لأجلكم..
وأصلي طويلاً وأدعو لكم..
ذات ليلة طويلة.. سألت: لماذا أنتم محتجزون هكذا؟
ولم أتلق إجابة شافية، بل كنتم تهزون رؤوسكم بحسرة..
ترهقني صوركم وملامحكم؛ حتى إني لا أستطيع النوم.. يا إلهي ساعدهم..
لن أنسى نظرة تلك الصغيرة عندما اقتربت من السور وهمهمت بمحادثتها، وربما فكرت في خطفها وإنقاذها.. مت أنا وعاش أخي. كانت مرعوبة وقد أشتد شحوبها، وعلا صراخها عندما اقتربت منها! لذا تراجعت سريعاً.. وفي اليوم التالي كان هنالك ثلاث شابات ينظرن إلّي وإحداهن تبكي بحرقة.. تبسمت لها بإشفاق بينما هي تنتحب.. ملامحها مألوفة بالنسبة إليّ.. لا أدري أين ومتى رأيتها سابقاً.. نعم تبدو مألوفة جداً.
مت انا وعاش اخي اختي الكويت
أنا روح تحلق فوقك أراك كما أرى ما حولك! سأكون منذ اليوم قرينك الذي يتابعك أينما رحلت و ارتحلت...
كما استطلعت سابقا في الاقتباس... أنا الابن الثاني أي قبل البكر أيهم و هو توأمي... كم أكره ذكر هذا الاسم!!! "أيهم"
أيهم أخي التوأم المفضل لأمي و الذي يكبرني ب ست دقائق... فترة وجيزة أليس كذلك؟ لكنها ستحدد مصيرنا! هذه الدقائق المعدودات هي من ستحول حياتي إلى جحيم... كم أكره مثل هاته الأسباب التافهة التي تصنع منا جبناء و أغبياء...
مآل حصر بست دقائق! لقد كنت أشعر بنوع من التنافس و أنا آكل معه و أشاهد التلفاز بجواره أو حتى و أنا أنجز تماريني قربه... كنت أسبقه في كل شيء حتى في قاعة السينما رغم أن ذلك كان يكلفني نهاية الفيلم... إلى ذلك اليوم المشؤوم الذي خرج فيه أيهم قبلي... كم تمنيت أن أكون مكانه... أسرع بخطواته تجاه باب المنزل ليتجاوزه نحو الشارع و قف وسطه و على وجهه ابتسامة وديعة... كانت آخر ابتسامة رسمت على وجهه... مت انا وعاش اخي اختي الكويت. كانت آخر ابتسامة قابلتها أنا برد مليء بالحقد و الكره ،كنت احترق غيرة منه... كم أردت أن أسبقه دوما أن أكون الأول في كل شيء أن أحقق ما لم يستطع تحقيقه لنيل حب أمي... و كم ألوم أمي! لقد كانت السبب في ذلك!
التفاحة لم تكن فاسدة.. مجموعة قصصية قوية جداً وجميلة فعلاً شدتني فعلاً خصوصاً أنها أول تجارب سارة القصصية.. ككتاب أنا أصنفها كمجموعة قصصية نسوية ولكنها الحقيقة متميزة وقوية وتعرضت لفكر المرأة والمحيطين به وليس فقط مشاعرها أو مشاكلها.. في قصة تحت سقف الخذلان تناولت قضية مهمة وقد أعجبتني المعالجة.. القصص كلها رغم اهتمامها بالمشاعر إلا أنها واقعية جداً..
شيماء الخولي