23:45
الثلاثاء 11 أكتوبر 2016
- 10 محرم 1438 هـ
خلال الأشهر الماضية بحثت كثيرا في مجال ترجمة الأدب الصيني إلى العربية، فوجدت عدة إصدارات أدبية صينية مترجمة إلى اللغة العربية، كان الشيء المشترك الوحيد بينهما هو اسم الدكتور عبدالعزيز حمدي، رئيس قسم اللغة الصينية في جامعة الأزهر، وهو الأستاذ الوحيد أيضا في هذا التخصص، والذي طالب إدارة جامعة الأزهر أكثر من مرة بالتعاقد مع أساتذة صينيين لتدريس الطلاب بالجامعة، ولكن نظرة إدارة الجامعة الضيقة لأهمية تعلم اللغة الصينية حالت دون ذلك، مما جعل الدكتور عبدالعزيز ينتقل إلى الجامعة الأميركية في القاهرة كمدير لبرنامج الترجمة.
مترجم الأدب الصيني الوحيد - جريدة الوطن السعودية
أفق – ما تاو (بسيمة)*
يعود تاريخ ترجمة الأدب العربيّ في الصّين إلى أكثر من ثلاثمائة سنة، حيث كانت البداية مع ترجمة القرآن الكريم في فترة ما بين نهاية حُكم أسرة مينغ وبداية حُكم أسرة تشينغ الملكيّتَيْن. وتجلّت أولى مظاهر ترجمة القرآن الكريم في اقتباسات الفقهاء المُسلمين لآياتٍ قرآنيّة في تفسيراتهم وملاحظاتهم. شهدت نهاية القرن التاسع عشر أوَّل محاولة لترجمة القرآن بشكلٍ كامل بمُبادرة من الفقيه الصينيّ "ما ده شين" (Ma De Xin (1794 – 1874، غير أنّ محاولته لم تحظَ بالنجاح التامّ، وتوقّفت بعد قتله من قبل حكومة تشينغ، بحيث لم يتبّق من ترجمته إلّا خمسة مجلّدات من أصل عشرين مجلّداً، وذلك يمثّل مجرّد سُدسِ القرآن الكريم. ترجمة مقالات من الصينية إلى العربية - منصة صناعة المحتوى النصي - استكتب. كان "ما ده شين" أيضاً أوّل مَن تَرجَم القصيدة العربيّة إلى الصينيّة، فعاد إلى الصّين من البلاد العربيّة في العام 1868 حاملاً معه قصيدة "البردة" لمحمّد بن سعيد البوصيري وقام بترْجمتها من اللّغة العربيّة إلى اللّغة الصينيّة من أجل تعميق فَهْم الناس لدين الإسلام. تمّت طباعة القصيدة ونشْرها باللّغتَين العربيّة والصينيّة في العام 1890 في مدينة " تشن دو" مُضافاً إليها بعض التهذيب والتفسير من تلميذه "ما آن لي" (Ma An Li (1820 – 1899.
ترجمة الأدب العربيّ في الصّين – المغرب الآن
يعود تاريخ ترجمة الأدب العربيّ في الصّين إلى أكثر من ثلاثمائة سنة، حيث كانت البداية مع ترجمة القرآن الكريم في فترة ما بين نهاية حُكم أسرة مينغ وبداية حُكم أسرة تشينغ الملكيّتَيْن. وتجلّت أولى مظاهر ترجمة القرآن الكريم في اقتباسات الفقهاء المُسلمين لآياتٍ قرآنيّة في تفسيراتهم وملاحظاتهم. شهدت نهاية القرن التاسع عشر أوَّل محاولة لترجمة القرآن بشكلٍ كامل بمُبادرة من الفقيه الصينيّ "ما ده شين" [马德新/Ma De Xin] (1794 – 1874)، غير أنّ محاولته لم تحظَ بالنجاح التامّ، وتوقّفت بعد قتله من قبل حكومة تشينغ، بحيث لم يتبّق من ترجمته إلّا خمسة مجلّدات من أصل عشرين مجلّداً، وذلك يمثّل مجرّد سُدسِ القرآن الكريم. مترجم الأدب الصيني الوحيد - جريدة الوطن السعودية. كان "ما ده شين" أيضاً أوّل مَن تَرجَم القصيدة العربيّة إلى الصينيّة، فعاد إلى الصّين من البلاد العربيّة في العام 1868 حاملاً معه قصيدة "البردة" لمحمّد بن سعيد البوصيري وقام بترْجمتها من اللّغة العربيّة إلى اللّغة الصينيّة من أجل تعميق فَهْم الناس لدين الإسلام. تمّت طباعة القصيدة ونشْرها باللّغتَين العربيّة والصينيّة في العام 1890 في مدينة " تشن دو" مُضافاً إليها بعض التهذيب والتفسير من تلميذه "ما آن لي" [马安礼/Ma An Li] (1820 – 1899).
ترجمة مقالات من الصينية إلى العربية - منصة صناعة المحتوى النصي - استكتب
في هذا الإطار، لاح الأدب العربي الحديث في أُفق القرّاء الصينيّين بجهود بعض الكتّاب المشهورين، من بينهم ماو دون [茅盾/Mao Dun] (1896 – 1981)، وبينغ شين [冰心/Bing Xin] (1900-1999)؛ إذ قام هذان المُترجمان بترجمة بعض القصائد النثريّة للأديب جبران خليل جبران في العامَين 1923 و1932، على التوالي، من اللّغة الإنكليزيّة إلى الصينيّة. ترجمة من الصيني الى العربي. وفي الوقت نفسه، ظهرت الترجمة الكاملة للقرآن الكريم لأوّل مرّة في العام 1927 بفضل المُترجم غير المُسلم لي تيه تشنغ [李铁铮/Li Tie Zheng] الذي ترجم القرآن الكريم وفقاً لنسخته اليابانيّة وأخذ من النسخة الإنكليزيّة مرجعاً له، الأمر الذي ولَّد تيّاراً لترجمة القرآن الكريم بين المُسلمين داخل الصّين وخارجها؛ فبَرزت بضع عشرة نسخة مُترجَمة للقرآن على مدى العقدَين التاليَين. وإلى ذلك، تَرجَم الكاتِب تشهغ تشن دوه [郑振铎/Zhen Zheng Duo] من الإنكليزيّة إلى الصينيّة بعض المقاطع من قصائد الشعراء الأربعة المشهورين في العصر العبّاسي، وهُم أبو نوّاس، وأبو العتاهية، والمتنبّي، وأبو العلاء المعرّي، وذلك في كِتابه "مقدّمة إلى الأدب" [文学大纲]. من ناحية أخرى، ازدادت شُهرة كِتاب "ألف ليلة وليلة" إلى حدّ سعى فيه مُترجمون كُثر إلى ترجمته إلى الصينيّة، وبلغ عدد الكُتب المُترجِمة لحكاياته في هذه الفترة أكثر من عشرة.
ومع ذلك، كان كلّ ما يُترجَم من الأدب العربي في هذه الفترة ينطلقُ من لغة أخرى غير اللّغة العربيّة، ما عدا كِتاب "ألف ليلة وليلة" الذي ترجمه العالِم المُسلم ناشيون [纳训/Na Xun] (1911 – 1989) مباشرة من اللّغة العربيّة، وتمّ نشر الكِتاب في خمسة مجلّدات في العام 1941. وصلت مَسيرة ترجمة الأدب العربي في الصّين إلى ذروتها الأولى في السنوات الخمس عشرة الأولى بعد تأسيس جمهوريّة الصّين الشعبيّة في العام 1949، إذ اندمجت قضيّة ترجمة الأدب الأجنبي في إطار توطيد السلطة الاشتراكيّة الجديدة وتوسيع حركة الاستقلال المُناهِضة للإمبراطوريّة والاستعمار في العالَم. وأدّى ذلك إلى تفوّق الإيديولوجيّة السياسيّة على الجماليّة الفنيّة في عمليّة اختيار الأعمال، وأصبحت ترجمة الأدب الأجنبي حركة سياسيّة مخطَّطة من قبل الحكومة في سياق الحرب الباردة. صدر في هذه الفترة أكثر من عشرين ديواناً ومجموعة قصص للجزائر وليبيا ومصر وسوريا والعراق والأردن وغيرها من الأقطار العربيّة، وكان معظم الأعمال قد تُرجم من اللّغة الروسيّة وتمحوَر حول موضوع ثورة الاستقلال أو النضال من أجل العدالة. والجدير بالذكر أنّ تعليم اللّغة العربيّة في الصّين خطا خطوة مهمّة ودخل في صفوف الجامعات الصينيّة في العام 1946، وكانت الأعمال المُترجَمة مباشرة من العربيّة في هذه الفترة القصيرة جميلة وبديعة وإن كانت نادرة الوجود، ومن أبرزها كِتاب "كليلة ودمنة" الذي ترجمه لين شينغ خوا[林兴华/Lin Xing Hua].
استعراض
النسب الموزونه لجامعة جازان
حساب النسبة الموزونة for Android - APK Download
0 Downloads: 93 السلام عليكم ، تطبيق حساب معدل الباكلوريا هو تطبيق تفاعلي بتصميم جذاب يوفر مميزات عدة وعديدة: * حساب دقيق جدا جدا. * جميع الشعب: علوم تجريبية ، الرياضيات ، تقني رياضي ، تسيير وإقتصاد ، آداب وفلسفة ، اللغات الأجنبية. * يوفر سرعة في... حساب زكاة المال Education By: wadaq Free 2017-01-17 03:17:36 UTC Version: 0. 0. 0 Downloads: 21 بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين أما بعد: هذا البرنامج مبسط، والغرض منه هو حساب زكاة المال بطريقة سهلة، وذلك بإدخال مبلغ المال الخاص بك الذي انقضى عليه حول (أي مضى عليه عام كامل... حساب المواريث - Education By: Education Media Company - SA Free 2017-03-03 06:31:40 UTC Version: 1. 2 Downloads: 79 تطبيق الإرث من بين التطبيقات المهتمة بعلم الفرائض يعتبر الأول من نوعه لحل كافة أنواع مسائل الإرث برمجيا، إضافة إلى إمكانية التعليم بالممارسة مع إمكانيات أخرى لا توجد في أي تطبيق آخر. يحتوي التطبيق على قائمة كافيه من الأقارب تشمل 22 قريب ابتداء... حساب المعدل Education By: Mohammad Yassin Free 2018-06-12 18:43:02 UTC Version: 1.
حساب النسبة الموزونة لجامعة جازان بلاك بورد
النسبة الموزونة حساب هذه النسبة من خلال إضافة 50% من مجموع الثانويه العامه و 50 في المئة من اختبارات القدرات الخاصة بالطالب. النسبة المؤهَلْة يتم حساب النسبة المؤهَلْة من خلال اضافة مجموع 30 في المئة من اختبار الثانوية العامة و 50 في المئة من اختبار القدرات الخاصه بالجامعه و 20% من نتيجة الاختبار التحصيلي. اقرأ ايضًا: كم نسبة القبول في جامعة طيبة
شروط القبول في جامعة جازان:
أن يكون الطالب حاصل على شهاده الثانويه العامه من اي جهه مختصه ومعتمده وأن يتم تجاوز جميع الاختبارات التي تقوم الجامعه بطرحها. يقوم الطالب باجتياز جميع المقابلات المعدة بواسطة الجامعه. يجب أن يتم تجاوز جميع الفحوصات الطبية بكفاءة. يجب ان لايزيد الحصول على شهاده الثانويه العامه اكثر من خمس سنوات ويجب أن يتم تقديم جميع الأوراق المطلوبة من قبل الجامعة. اقرأ ايضًا: كم نسبة القبول في جامعة الملك فهد للبترول والمعادن
عزيز القارئ نستبشر ان نكون قد قدمنا لك جميع المعلومات حول الموضوع نسبه القبول في جامعه جازان عام 1443 عبر موقع فكرة ونحن على اتم الاستعداد للرد على استفساراتكم في اسرع وقت. Mediapartners-Google
حساب النسبة الموزونة لجامعة جازان تنظم محاضرات علمية
You can also combine operators to filter your results even more. Search operators you can use: Search operator & example @title Title. Example: @title photo @descr Description. Example: @descr collage @dev Developer. Example: @dev google @os OS. Example: @os ps4, @os switch, @os android, @os ipad @price Price $USD. Example: = @price 0. 99 @pfrom Price $USD. Example: > @pfrom 1. 0 Downloads: 93 السلام عليكم ، تطبيق حساب معدل الباكلوريا هو تطبيق تفاعلي بتصميم جذاب يوفر مميزات عدة وعديدة: * حساب دقيق جدا جدا. * جميع الشعب: علوم تجريبية ، الرياضيات ، تقني رياضي ، تسيير وإقتصاد ، آداب وفلسفة ، اللغات الأجنبية. * يوفر سرعة في... حساب زكاة المال Education By: wadaq Free 2017-01-17 03:17:36 UTC Version: 0. 0. 0 Downloads: 21 بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين أما بعد: هذا البرنامج مبسط، والغرض منه هو حساب زكاة المال بطريقة سهلة، وذلك بإدخال مبلغ المال الخاص بك الذي انقضى عليه حول (أي مضى عليه عام كامل... حساب المواريث - Education By: Education Media Company - SA Free 2017-03-03 06:31:40 UTC Version: 1.
99 @iap no Example: music @os android @dfrom 100 Example: @age "4+" @os iphone Example: Android Apps | Downloads > 10 | Sort by: «Release Date»
غرف نوم بجده الصواريخ
لعبة حديقة الحيوان
مستر فيفا كوينز