خدمة العملاء: 8003010030 اتصل بنا مكتب المبيعات: 920004121
8411 شارع الأمير سلطان منطقة الروضة جدة، المملكة العربية السعودية
9200-04121
الأحد إلى الخميس: 8AM–5PM
شركة عناية السعودية للتأمين التعاوني, شركة مساهمة برأس مال:150, 000, 000 ر س. السجل التجاري 4030223528 – مرخص لها برقم ترخيص: ت م ن /32/20128. "الضمان الصحي" يعتمد توحيد نماذج الإفصاح في شركات التأمين. خاضعة لرقابة وإشراف البنك المركزي السعودي (ساما). تقديم مطالبات
تفاصيل الطلب
تواصل معنا
سيتم دراسة رسالتك والعمل بها والرد عليها قريباً
تأمين عناية السعودية
تعرّف على تأمينات عناية السعودية المتنوعة
&Quot;الضمان الصحي&Quot; يعتمد توحيد نماذج الإفصاح في شركات التأمين
شرط قيام طالب التأمين بتعبئة النموذج بنفسه بشكل واضح وصحيح، حتى يتمكن من الحصول على رعاية صحية تلبي احتياجاته وتتماشى مع منافع واشتراطات التأمين الصحية والأساسية المدرجة في الوثيقة الموحدة. تحميل نموذج الافصاح الطبي الموحد. حيث أن بعض شركات التأمين كان لديها أكثر من نموذج إفصاح طبي، والتي تتضمن بعض الأمراض المزمنة مثل الضغط وداء السكري. وهذا الأمر لا يتناسب إطلاقاً مع اشتراطات وثيقة الضمان الصحي التعاوني الموحدة، كما تم رصد قيام بعض شركات التأمين الصحي بطلب نموذج إفصاح طبي جماعي باسم المنشأة وتعبئته من قبل صاحب العمل من دون الرجوع للمؤمن عليه؛ مما يؤدي إلى رفض شركة التأمين تغطية الحالة الصحية للمؤمّن عليهم بحجة عدم الإفصاح عن حالة المؤمن عليه. أهم الأسئلة التي ركّز عليها نموذج الإفصاح الطبي الموحد
1) هل تم التنويم في مستشفى خلال آخر 12 شهرا؟
2) هل لديك أي من الأمراض المزمنة التالية فقط؟ (وذكر 13 مرضاً بالاسم وهي كالتالي: التوحد، الأورام الحميدة، السرطان، أمراض القلب، الالتهاب الكبدي الفيروسي المزمن سي، حصوات المرارة، الفشل الكلوي، حصوات المسالك البولية، تضخم الغدة الدرقية، التكيسات، ورم ليفي بالرحم، الفتق، أمراض المناعة الذاتية أو التصلب المتعدد).
وأكد أن شركات التأمين ملزمة بالتغطية التأمينية وفقاً للمنافع الصحية والأساسية المدرجة في الوثيقة الموحدة والتي تُقَدّم حزمة من المنافع الضرورية واللازمة لخدمات الرعاية الصحية وبحد أقصى 500 ألف ريال لكل مستفيد عن سنة الوثيقة؛ من بينها: (الكشف الطبي، والعلاج في العيادات، والأدوية، والإجراءات الوقائية كالتطعيمات، ورعاية الأمومة، والطفولة، إضافة إلى الفحوصات المخبرية والشعاعية التي تتطلبها الحالة، والإقامة والعلاج في المستشفيات بما في ذلك الولادة والعمليات الجراحية، وكذلك معالجة أمراض الأسنان واللثة؛ ما عدا التقويم والأطقم الصناعية). ودعا "الحسين" جميع المؤمّن عليهم إلى الاستفادة من قنوات الاتصال الخاصة بأمانة المجلس؛ للردّ على كل الاستفسارات المتعلقة بنظام الضمان الصحي التعاوني واللائحة التنفيذية والوثيقة الموحدة، بالإضافة إلى تلقي الملاحظات والشكاوى؛ وذلك من خلال مركز الاتصال الموحد رقم 920001177 والبوابة الإلكترونية ، إضافة إلى الهاتف الثابت رقم: 2021300/011 وكذلك منصات التواصل الاجتماعي على "تويتر" و"فيسبوك"، و"لنكد إن" على العنوان cchiksa.
تستخدم التحية لتقول مرحبا باللغة الإنجليزية. من الشائع استخدام تحيات مختلفة اعتمادًا على ما إذا كنت تحيي صديقًا أو عائلة أو شريكًا تجاريًا. عندما تقابل الأصدقاء ، استخدم تحيات غير رسمية. إذا كان الأمر مهمًا حقًا ، فاستخدم التحية الرسمية. تستخدم التحية الرسمية أيضًا مع أشخاص لا تعرفهم جيدًا. الترحيب يعتمد أيضا على ما إذا كنت تقول مرحبا ، أو كنت تقول وداعا. تعلم العبارات الصحيحة باستخدام الملاحظات أدناه ، ثم التدريب على استخدام التحية مع حوارات التدريب. تحية رسمية: قادمة صباح الخير / مساء الخير. مرحبا (اسم) ، كيف حالك؟ يوم جيد سيدي / سيدتي (رسمي جدا)
الرد على التحية الرسمية مع تحية رسمية أخرى. صباح الخير يا سيد سميث. مرحبا السيدة أندرسون. كيف حالك اليوم؟
تحيات غير رسمية: قادمة مرحبا كيف حالك؟ كيف هي احوالك؟ ماذا تفعل؟ (غير رسمي جدا)
من المهم أن نلاحظ أن السؤال كيف حالك؟ أو ما الأمر؟ لا تحتاج إلى استجابة. إذا كنت تستجيب ، فمن المتوقع بشكل عام هذه العبارات:
كيف حالك؟ / كيف هي احوالك؟
بخير شكرا لك. تحية رسمية بالانجليزي عن. وأنت أيضاً؟ (الرسمية) جيد / عظيم (غير رسمي)
ماذا تفعل؟
ليس كثيرا. أنا فقط (أشاهد التلفاز ، وأتسكع ، وأطبخ العشاء ، وما إلى ذلك)
تحيات غير رسمية - بعد وقت طويل إذا لم تشاهد صديقًا أو أحد أفراد العائلة لفترة طويلة ، فاستخدم هذه التحية غير الرسمية للاحتفال بهذه المناسبة.
تحية رسمية بالانجليزي قصيرة
تستخدم التحي ة أي قول مرحبا باللغة
الإنجليزية في اوقات مختلفة ومناسبات متعددة. من الشائع استخدام
تحيات مختلفة اعتمادا على ما إذا كنت تحية صديق،
أو فرد من الأسرة او صديق عمل. هناك أيضا تحيات يتم
استخدامها مع أشخاص لا تعرفهم
بصورة جيدة. هناك طرق مختلفة لتحية الناس في المواقف الرسمية وغير الرسمية. تحية رسمية: عند الوصول Formal Greetings: Arriving
Good morning / afternoon / evening. صباح الخير / مساء الخير. Hello (name), how are you? مرحبا (اسم)، كيف حالك؟
Good day Sir / Madam (very formal) يوم جيد يا سيدي / سيدتي (رسمية جدا)
Informal
Greetings: Arriving تحية غير رسمية: عند وصوله
Hi /
Hello مرحبا / مرحبا
How are you? كيف
حالك ؟
What's up? (very informal) ما الأمر ؟ ( غير رسمية)
How are you doing? ايزي انجليش : كيف تقدم التحية او قول مرحبا بطريقة رسمية او غير رسمية باللغة الانجليزية. (very informal) كيف حالك ؟ ( رسمية غير)
من المهم أن نلاحظ أنه ليس من الضروري الاجابة على السؤال " كيف
حالك؟" أو " ما الأمر؟". إذا لم ترد لا مشكلة ، و عند الرد يمكن ان تستخدم هذه
العبارات:
Very well, thank you. And you? (formal) جيد جدا ، شكرا لك. وأنت؟ ( الرسمي)
Fine / Great (informal) ( غير رسمية) تمام / جيد
تحية رسمية: عند المغادرة
Good
morning / afternoon / evening.
هنا بعض الأمثلة المختارة عن أكثر كلمات التحية المستخدمة: hi hey how're you doing man? مرحبا – أهلا، كيف حالك يا صاح -؟ Hi Ahmed How's, it going with you knew job? مرحبا أحمد كيف تسير الأمور مع عملك الجديد؟ So, how's everything going with you and my mom? إذاً كيف كل شيء يجري معك ومع أمي؟ So, how's life in San Francisco? لذا، كيف الحياة في سان فرانسيسكو؟ So, how's your day going? It's pretty good so far. إذاً، كيف يمضي يومك – جيّد جداً حتى الآن – Good to see you man how is everything? من الجيد رؤيتك صديقي كيف تدري الأمور؟ It's been a while since Liverpool he premier league لقد مر الكثير من الزمن منذ أخر مرة فاز فيها ليفربول بلقب الدوري الإنكليزي الممتاز. بعض الأمثلة عن ال التحية الرسمية في أماكن العمل: Good evening. is it fashion week already? مساء الخير، هل هو أسبوع الموضة بالفعل؟ Pleased to meet you, Mister Hadi I am so glad to work here سعيد بلقائك استاذ هادي أنا سعيد جداً في العمل في هذا المكان. I'm glad you dropped by. How have you been? تحية رسمية بالانجليزي قصيرة. يسرني أنك أتيت للزيارة كيف كان حالك؟ How do you do, Professor Monier?