رواية الكتب التي التهمت والدي، للكاتب أفونسوا كورش، رواية قصيرة، تعتمد على ذهنية الراوي الذي يبلغ من العمر اثنتي عشر سنة، والذي يتلقى دعوة من جدته لقراءة كتب والده كهدية عيد ميلاده، ويخوض مع أبطال روايات عدة قصة بحثه عن أبيه الذي التهمته الكتب كما قالت جدته، فكان من الذكاء كتابة هذه الرواية وتأليف فكرتها بالإضافة لقصة واقع الفتى "إلياس بونفين"، فيخوض القارئ قراءات عدة في قراءة واحدة، يتبع فيها ذلك الفتى والده بالولوج في الكتب وملامسة أرضها. الرواية لا تقل طرافة وغرابة عن بقية رواياته الأخرى، فهي تمثل سياحة من نوع خاص في الكتب والأماكن، والحكايات والعوالم التي أنتجتها روايات أخرى معروفة وذائعة مثل الدكتور مورو أو رواية الجريمة والعقاب أو رواية دكتور جيكل ومستر هايد وغيرها الكثير من الروايات التي ينفذ البطل إلى الفراغات والمساحات البيضاء في عوالمها، فينشئ نصاً على النصوص، ويخلق عوالم إضافية تتلاحم مع عوالم الروايات الأخرى وتتنامي عنها تنامي الفرع عن الجذر بشكل غير نمطي، لتصنع بحق نصا جديداً، ولا تبدو هذه المشاهد الجديدة تزيُّدا أو إقحاما غير دقيق على النص القديم. فعلى سبيل التمثيل تبدو شخصية راسكولينكوف في الرواية على نحو طريف ومختلف إلى حد بعيد عن الشخص الذي كان في الجريمة والعقاب لدستويفسكي، ليصبح ذا أبعاد جديدة أو يبرز ما كان خفيا فيه ويصنع له أحداثا جديدة يمتزج فيها القديم بالجديد في حال خاصة من التناص، واستثمار تداخل النصوص يؤكد على خلود هذه الأعمال الكبرى.
- تحميل كتاب الكتب التي التهمت والدي pdf - افونسو كروش - مكتبة زاد
- رواية "الكتب التي التهمت والدي" - مجتمع أراجيك
- اقتباسات من رواية الكتب التى التهمت والدى - أفونسو كروش | أبجد
- تحميل كتاب الف ليلة وليلة
- كتاب الف ليله وليله الجنسي
- كتاب الف ليله وليله الممنوع
- كتاب الف ليلة وليلة الاصلي
تحميل كتاب الكتب التي التهمت والدي Pdf - افونسو كروش - مكتبة زاد
تركز الرواية على ثيمة نفسية جديرة بالدراسة وهي تأنيب الضمير الذي يؤرق المجرم طوال حياته. ولم يكن السجن محنته الحقيقية لأنّ سجنه الحقيقي كان في ذهنه: «ففي الذهن يكون الناس إما أحراراً أو سجناء».. اقتباسات من رواية الكتب التى التهمت والدى - أفونسو كروش | أبجد. ورغم أهمية الكتب الثلاثة السابقة إلاّ أن رواية «451 فهرنهايت» للروائي الأميركي برادبري هي الأكثر حسّاسيّة لأنها تدور حول التمرد،
فرجال الإطفاء لا يقومون بإخماد الحرائق بل بإشعالها في إشارة واضحة إلى الإرهاب الثقافي الذي كان يمارسه السيناتور مكارثي ضدّ الثقافة والمثقفين الأميركيين. فيتولد لديه حسّ التمرد على النظام الشمولي الذي يغزو العالم ويسيطر عليه بواسطة التلفاز كوسيلة دعائية. نهاية الرواية
تنتهي رواية الكتب التي التهمت والدي لنكتشف أن الراوي قد بلغ الثانية والسبعين من عمره، وهذا يعني أنه كان منغمساً بالقراءة طوال ستين عاماً بالتمام والكمال حيث أيقن في خاتمة المطاف بأنه قد وجد والده، ليس لأنه قرأ كتب العُليّة كلها، بل لأنه أصبح نسخة من والده. ………………………
أفونسُو كروش من مواليد البرتغال سنة 1971
أصدر الكثير من الروايات المهمة من بينها «هيّا نشتر شاعراً» و«دميّة كوكوشكا»، و«الرسّام تحت المجْلى»، و«الكتب التي التهمت والدي»
التي حازت على جائزة ماريا روزا كولاسو الأدبية عام 2009.
رواية &Quot;الكتب التي التهمت والدي&Quot; - مجتمع أراجيك
يعتمد الابن إلياس على المعلومات والهوامش التي دوّنها أبوه بقلم الرصاص على الكتب التي قرأها
وشكّلت دليلاً يقوده إلى شخصيات النصوص الروائية. الكتاب الثاني «قضية الدكتور جيكل والسيد هايد الغريبة»
أما الكتاب الثاني فهو «قضية الدكتور جيكل والسيد هايد الغريبة» التي تناقش ثنائية الخير والشر داخل الكائن البشري،
قد تعجبك هذه المقالات
وهي ذات الثيمة التي نجدها في رواية «الجريمة والعِقاب» لدستويفسكي التي تتكئ كثيراً على شخصية راسكولنيكوف، الطالب الفقير من سانت بطرسبيرغ
الذي يخطط لقتل امرأتين من أجل الحصول على مالهما والتحرر من الفقر الشديد الذي يعاني منه. وحينما شعر راسكولنيكوف بالندم سلّم نفسه إلى السلطات لكي ينال العقاب الذي يستحقه،
ثمة أفكار كثيرة في رواية «الجريمة والعقاب» تستحق المناقشة العميقة من بينها: «هل يمكن ارتكاب الشرّ إذا كان القصد نبيلاً؟» و«هل يمكن الإفلات من العقاب بعد ارتكاب الجرائم؟»
ورغم أنّ الرحلة التي يقوم بها إلياس هي رحلة ذهنية لكنها توحي وكأنه يقوم برحلة حقيقة على أرض الواقع وهو يعبر سيبيريا ويصل إلى فلاديفوستوك ليلتقي بالسيدة صوفيا سمينوفنا مارميلادوفا
وهي تتحدث عن الوحش راسكولنيكوف الذي لم تره منذ عدة سنوات، ويبدو لها أنه غادر السجن بضمير طاهر نقيّ.
اقتباسات من رواية الكتب التى التهمت والدى - أفونسو كروش | أبجد
عنك أنت، هل قرأت الرواية؟ ما رأيك فيها؟
فيفالْدو بونْفين مُوظّفٌ حكوميٌّ يعيش حياةً رتيبةً ومُملّةً في مكتبه بمصلحة الضرائب؛ لذا يأخذ معه بعض الروايات ليقرأها خلسة. ذات يوم، وبينما كان يتظاهر بالعمل، انغمس في القراءة واختفى من هذا العالم بين ثنايا الكتب. هذه هي حكايته الحقيقية كما يرويها ابنه إلياس بونْفين، الذي يخرج بحثاً عن والده عبر أُمّهات كتب الأدب الكلاسيكي مثل جزيرة الدكتور مورو ودكتور جيكل ومستر هايد (روبرت لويس ستفنسون)، الجريمة والعقاب (فيودور دوستويوفسكي)، وفهرنهايت 451 (راي برادبري)، فهل يوافقه الحظ في هذه الرحلة الذهنية التي يواجه خلالها شتى أنواع المخلوقات الخياليّة ونماذج مختلفة من المجرمين والشخصيات الأدبية؟...
تحميل كتاب ألف ليلة وليلة - نسخة أصلية نادرة pdf الكاتب عبد الله بن المقفع نسخة قديمة ونادرة من النص الأصلي والكامل لـ" ألف ليلة وليلة ". ألف ليلة وليلة ذات الحوادث العجيبة والقصص المطربة الغريبة، لياليها غرام في غرام، وتفاصيل حب وعشق وهيام، وحكايات ونوادر فكاهية، ولطائف وظرائف أدبية بالصور المدهشة البديعة من أبدع ما كان، ومناظر أعجوبة من عجائب الزمان. وهذه الطبعة مقابلة ومصححة على النسخة المطبوعة بمطبعة بولاق الأميرية سنة 1280هـ الموافق 1860م. وهي من محفوظات جامعة تورونتو الكندية، ضمن مجموعة "و. ر. تايلور 1951". وهذه النسخة تامة كاملة، وتختلف عن النسخ المطبوعة المتداولة في الأسواق في أنها تحتوي على كل حكايات ألف ليلة وليلة دون تعديل أو حذف أو تنقيح. هذا الكتاب من تأليف عبد الله بن المقفع و حقوق الكتاب محفوظة لصاحبها
تحميل كتاب الف ليلة وليلة
تحميل كتاب ألف ليلة وليلة, نسخة كاملة للتحميل... ألف ليلة وليلة تأليف: مؤلف ألف ليلة وليلة قصة الكتاب: الكتاب الذي طاف الدنيا بأرجائها، وتمثل فيه سحر الشرق، وترجم إلى معظم لغات العالم. طبع بالعربية لأول مرة في ألمانيا سنة (1825) بعناية المستشرق (هايخت) فأنجز منه ثمانية أجزاء، مع ترجمته إلى الألمانية، وتوفي قبل إتمام الكتاب، فأنجز الباقي تلميذه فليشر المتوفى سنة (1888م) ثم طبع مرات لا تحصى أهمها: طبعة مصطفى البابي الحلبي بمصر 1960م. تقول الحكاية الأم التي تبسط ظلالها على حكايا الكتاب: (أن الملك شهريار لم يكتف بعدما اكتشف خيانة زوجته بقتلها هي وجواريه وعبيده، بل صار كل يوم يأخذ بنتاً بكراً فيزيل بكارتها ويقتلها من ليلتها، فضج الناس وهربت بناتهم... فسألت شهرزاد أباها الوزير أن يقدمها لشهريار قائلة: (فإما أن أعيش، وإما ان أكون فداء لبنات المسلمين وسبباً لخلاصهن) وكان الوزير يطلع كل صباح بالكفن تحت إبطه، بينما ابنته شهرزاد تؤجل ميعاد موتها بالحكاية تلو الحكاية، حتى أنجبت للملك ثلاثة أولاد في ألف ليلة قضتها في قصره، وجعلته بحلاوة حديثها وطرافة حكاياها خلقاً آخر). ولا شك في أننا غير قادرين على تلخيص أثر هذا الكتاب منذ شاع ذكره في أوربا، وليس في وسعنا هنا إلا تقديم نموذج منها بكتاب (غوته وألف ليلة وليلة) للألمانية كاترينا مومسن، ترجمة د.
كتاب الف ليله وليله الجنسي
أحمد الحمو (دمشق: 1980) حيث عاش غوته منذ نعومة أظفاره مع هذا الكتاب، وكان يحفظ حكاياته إلى درجة أنه كان يلعب دور شهرزاد عندما تتاح له الفرصة، وكان في صباه وفي شيخوخته يستخدم رموز الحكايات وصورها في رسائله، وكان بالنسبة له (كتاب عمره). كل ذلك والترجمة الألمانية لم تكن قد أنجزت بعد، وإنما كان يرجع إلى الترجمة الفرنسية المجتزئة التي قام بها المستشرق الفرنسي (أنطوان غالان) خلال الفترة (1704 - 1717م) وذلك قبل أ ن تظهر الترجمة الألمانية عام (1825م) مما جعل غوته يمضي آخر سني حياته مع هذه الترجمة، وكانت وفاته سنة (1832م). ونشير هنا إلىالطفرة التي اكتسبتها الدراسات الدائرة حول (ألف ليلة وليلة) نتيجة لتوثيق محسن مهدي للنسخ العربية في عمل صدر له في ليدن (1984م).
كتاب الف ليله وليله الممنوع
كتاب ألف ليلة وليلة – pdf للتحميل
قصة كتاب ألف ليلة وليلة: الكتاب الذي طاف الدنيا بأرجائها، و تمثل فيه سحر الشرق، و ترجم إلى معظم لغات العالم. طبع بالعربية لأول مرة في ألمانيا سنة (1825) بعناية المستشرق (هايخت) فأنجز منه ثمانية أجزاء، مع ترجمته إلى الألمانية، و توفي قبل إتمام الكتاب، فأنجز الباقي تلميذه فليشر المتوفى سنة (1888م) ثم طبع مرات لا تحصى أهمها: طبعة مصطفى البابي الحلبي بمصر 1960م. تقول الحكاية الأم التي تبسط ظلالها على حكايا الكتاب: (أن الملك شهريار لم يكتف بعدما اكتشف خيانة زوجته بقتلها هي و جواريه وعبيده، بل صار كل يوم يأخذ بنتاً بكراً فيزيل بكارتها ويقتلها من ليلتها، فضج الناس وهربت بناتهم... فسألت شهرزاد أباها الوزير أن يقدمها لشهريار قائلة: ( فإما أن أعيش، وإما ان أكون فداء لبنات المسلمين وسبباً لخلاصهن) و كان الوزير يطلع كل صباح بالكفن تحت إبطه، بينما ابنته شهرزاد تؤجل ميعاد موتها بالحكاية تلو الحكاية، حتى أنجبت للملك ثلاثة أولاد في ألف ليلة قضتها في قصره، وجعلته بحلاوة حديثها وطرافة حكاياها خلقاً آخر). ولا شك في أننا غير قادرين على تلخيص أثر هذا الكتاب منذ شاع ذكره في أوربا، وليس في وسعنا هنا إلا تقديم نموذج منها بكتاب (غوته وألف ليلة وليلة) للألمانية كاترينا مومسن، ترجمة د.
كتاب الف ليلة وليلة الاصلي
أحمد الحمو (دمشق: 1980) حيث عاش غوته منذ نعومة أظفاره مع هذا الكتاب، و كان يحفظ حكاياته إلى درجة أنه كان يلعب دور شهرزاد عندما تتاح له الفرصة، وكان في صباه وفي شيخوخته يستخدم رموز الحكايات وصورها في رسائله، وكان بالنسبة له (كتاب عمره). كل ذلك و الترجمة الألمانية لم تكن قد أنجزت بعد، وإنما كان يرجع إلى الترجمة الفرنسية المجتزئة التي قام بها المستشرق الفرنسي (أنطوان غالان) خلال الفترة (1704 - 1717م) وذلك قبل أن تظهر الترجمة الألمانية عام (1825م) مما جعل غوته يمضي آخر سني حياته مع هذه الترجمة، و كانت وفاته سنة (1832م). و نشير هنا إلى الطفرة التي اكتسبتها الدراسات الدائرة حول ( ألف ليلة و ليلة) نتيجة لتوثيق محسن مهدي للنسخ العربية في عمل صدر له في ليدن (1984م). وانظر مجموعة الرسومات التي صاحبت الترجمات الغربية لألف ليلة وليلة في كتاب (ألف ليلة وليلة: مقالات نقدية وببلوغرافية) كامبريدج، دار مهجر 1985م بالإنجليزية.
الوزير يشير على الملك بارتكاب الفاحشة بأسلوب وضيع وجبان ؛ والأغرب أن يستحسن الملك هذه المشورة ويسارع بتنفيذها فورا ؛ والأشد غرابة أن يكون ذلك فى حق ضيوف محترمين بل ولهم أياد وأفضال!!! وغير ذلك كثير مما لا يقبل أن يتصف به الكفار ؛ يتم به وصف المسلمين وفى عصور العز والعظمة وتطبيق شرائع الله ؛ (وإنا لله وإنا إليه راجعون. )
نقوم بجمع الكتب PDF المجانية الموجودة سلفا على شبكة الانترنت ونقوم باعادة نشرها ومواكبة للتطور التقني وتوفر الأجهزة الذكية في كل مكان وفي كل يد ، نسعى دائما الى تشجيع استغلال هذه التقنيات في المطالعة والقراءة ، و ان تصل هذه المعرفة الموجودة في الكتب بالدرجة الأولى الى الجميع خاصة الأماكن التي لا يمكنك شراء الكتب المفضلة بسهولة. هام: كل الكتب على الموقع بصيغة كتب إلكترونية PDF ، نقوم بجمع هذه الكتب PDF الموجودة سلفا على شبكة الانترنت ونقوم نحن على موقع المكتبة بتنظيمها وتنقيحها والتعديل عليها لتناسب الأجهزة الإلكترونية وثم اعادة نشرها. فإذا تم نشر كتابك دون علمك أو بغير موافقتك أو في حالة وجود مشكلة بالكتاب فالرجاء الإبلاغ ، وسنتعامل مع المشكل فورا. أبلغنا عبر احد الروابط أسفله: صفحة حقوق الملكية صفحة اتصل بنا [email protected] الملكية الفكرية محفوظة للمؤلف ، و لسنا معنيين بالأفكار الواردة في الكتب.