ينظم المركز القومي للترجمة ، برئاسة الدكتورة كرمة سامي أربع ندوات تقام فى الثانية ظهر الأربعاء من كل أسبوع على مدار شهر رمضان الكريم. يناقش كل منها أحد إصدارات المركز الخاصة وهى القاهرة فى الأدب المصرى الحديث تأليف وترجمة دينا حشمت. وفى الأسبوع الثانى،سيتم مناقشة كتاب القاهرة الأيوبية تأليف نيل در ماكنزى وترجمة عثمان مصطفى عثمان. وفى الأسبوع الثالث، سيتم منافشة إحلام عولمية تأليف آنوك دى كونينج وترجمة أسامة الغزولى. وفى الأسبوع الرابع، سيتم مناقشة القاهرة مدينة عالمية تأليف دايان سينجرمان وبول عمار، وترجمة يعقوب عبد الرحمن. جدير بالذكر، شارك المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي بمعرض الكتاب المسرحى، والذي اقيم بالمجلس الأعلى للثقافة، وقدم المركز خلال المعرض مجموعة كبيرة من كتب المسرح المسرحيات الصادرة عن المركز القومي للترجمة نذكر منها:"الستة والثلاثون موقفًا دراميًا"، "فورميو"، "نساء فينيقيا"، "البؤس و النبل"، "أوديب ملكًا"، "حاملات القرابين"، "تيمورلنك"، "مختارات من إبسن"، "أغنية للفلوجة ". كما شارك فى المعرض، "شاطئ المدينة الفاضلة: ثلاث مسرحيات"، "مريم المجدلية"، "المسرح العربي الحديث في مصر"، "الفينيقيات"، "ثلاث مسرحيات:ليلة جمعة"، "ثلاث مسرحيات:الفتى الذهبي"، "الأسد و الجوهرة"، "خاب سعي العشاق"، "نساء تراخيس"، "منزل الأشباح"، "الشاب من أطلنطا"، "عظام النمر"، "الأستثناء و القاعدة"، "ليلة السبت و القوة الغاشمة"، "اياس" و"ثورة الشك و الأميرة المتغطرسة ".
تحميل كتب المركز القومي للترجمه Pdf
ثانيًا: الجوائز: يحصل أصحاب الأعمال الفائزة على مجموعة من إصدارات المركز المترجمة، إضافة إلى نشر ترجماتهم ضمن سلسلة آفاق عالمية التي تصدرها الهيئة العامة لقصور الثقافة تحت عنوان "مختارات قصصية مترجمة من حول العالم"، ومنح شهادات تكريم للفائزين. ثالثًا: الأوراق والمستندات المطلوبة: 1. يتم تقديم (3) نسخ ورقية مطبوعة على ورق A4 من النص المترجم، ونسخة إلكترونية، بالإضافة إلى نسخة واحدة من النص الأجنبي. سيرة ذاتية مختصرة للمتسابق. وتُقدم الأعمال المترجمة في ظرف مغلق إلى إدارة التدريب والجوائز بالمركز القومي للترجمة ( شارع الجبلاية، الجزيرة، دار الأوبرا، القاهرة)، من الأحد إلى الخميس، من الساعة 11 صباحا إلى 2 ظهرا. في الفترة من 8/5/2022 حتى 30/6/2022، ويجب أن يُذكر على الظرف اسم المسابقة، واسم المتسابق، وبيانات التواصل معه تفصيلا (تليفون ومحمول وبريد إلكتروني). بوابتك العربية محرك بحث اخبارى و تخلي بوابتك العربية مسئوليتها الكاملة عن محتوي الخبر اخبار مصر اليوم - القاهرة: المركز القومي للترجمة يطلق مسابقة كشاف المترجمين او الصور وانما تقع المسئولية علي الناشر الاصلي للخبر و المصدر أخبار مصر |الدستور كما يتحمل الناشر الاصلى حقوق النشر و وحقوق الملكية الفكرية للخبر.
إصدارات المركز القومي للترجمة 2021
ثقافة
المركز القومي للترجمة
السبت 23/أبريل/2022 - 04:19 م
أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة كرمة سامي عن فتح باب المشاركة في مسابقة كشاف المترجمين لترجمة الإبداع القصصي بالتعاون مع الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة الفنان هشام عطوة. تأتي المسابقة تحت رعاية وزيرة الثقافة الدكتورة إيناس عبدالدايم وإيمانًا من المركز القومي للترجمة بدورهِ في اكتشاف العناصر الشبابية المتميزة في مجال الترجمة على مستوى جمهورية مصر العربية ودعمها، واقتفاء لأثر الشيخ رفاعة الطهطاوي في تخير النجباء والمبشرين من المترجمين في محافظات مصر. شروط المسابقة وتأتي شروط المسابقة كالتالي: - يقوم المشارك باختيار قصة واحدة لترجمتها عن أي من اللغات التالية: الإنجليزية- الفرنسية- الإسبانية- الألمانية- الإيطالية- الصينية- الروسية- الكورية- التركية- السواحيلية- الأردية- الفارسية إلى اللغة العربية. - ألا يكون قد سبق ترجمة القصة من قبل. - أن يكون النص المترجم فيما لا يقل عن صفحتين ولا يزيد عن 15 صفحة مكتوبة بخط simplified arabic بنط 14. - يشير المتسابق إلى عنوان المجموعة القصصية واسم المؤلف ودار النشر على غلاف العمل، ويقدم نبذة صغيرة عن المؤلف.
المركز القومي للترجمة معرض الكتاب
جوائز المسابقة
يحصل أصحاب الأعمال الفائزة على مجموعة من إصدارات المركز المترجمة بالإضافة إلى نشر ترجماتهم ضمن سلسلة آفاق عالمية التى تصدرها الهيئة العامة لقصور الثقافة تحت عنوان "مختارات قصصية مترجمة من حول العالم"، ومنح شهادات تكريم للفائزين. الأوراق والمستندات المطلوبة
1. يتم تقديم (3) نسخ ورقية مطبوعة على ورق A4 من النص المترجم، ونسخة إلكترونية، بالإضافة إلى نسخة واحدة من النص الأجنبي. 2. سيرة ذاتية مختصرة للمتسابق. تُقدم الأعمال المترجمة فى ظرف مغلق إلى إدارة التدريب والجوائز بالمركز القومى للترجمة ( شارع الجبلاية، الجزيرة، دار الأوبرا، القاهرة)، من الأحد إلى الخميس، من الساعة 11 صباحا إلى 2 ظهرا. فى الفترة من 8/5/2022 حتى 30/6/2022، ويجب أن يُذكر على الظرف اسم المسابقة، واسم المتسابق، وبيانات التواصل معه تفصيلا (تليفون ومحمول وبريد إلكتروني).
إصدارات المركز القومي للترجمة 2020
اللاعنف
بائع
المركز القومي للترجمة
سعر عادي
19. 00 SR
سعر البيع
مختارات شخصية
9. 00 SR
عن الحرب
36. 00 SR
ابداع
28. 00 SR
بول دى مان
15. 00 SR
عقول المستقبل
28. 00 SR
جدير بالذكر أن هذا التكريم من محافظ الدقهلية للجندي البطل يأتي تزامنا مع قرب الإحتفال بذكري يوم الشهيد الذي يتم الإحتفال به في شهر مارس كل عام وهو ذكرى استشهاد الفريق أول عبد المنعم رياض عام 1969 فى الصفوف الأماميه فى أرض المعركه فى حرب الاستنزاف.
آخر تحديث: سبتمبر 13, 2020
المستكة اليوناني لجرثومة المعدة والقولون
المستكة اليوناني لجرثومة المعدة والقولون، إن المستفيد الأول والأخير من المستكة هما الأسنان واللثة، وهو المنتج النباتي المحبب للشعوب الشرقية والغربية في العالم منذ قديم الأذل لما تتميز به من رائحة زكية وطعم مميز ربما يكون هو السبب الرئيسي في دخولها لمعظم أطباقنا. أسباب الإقبال على المستكة
علاج ذو فاعلية كبيرة لعلاج تقرحات المعدة. علاج فعال للمشاكل التي تواجه الإنسان في الفم والأسنان. علاج فعال لمشكلات القولون واضطراباته. وحتى السرطان فهي تدخل في نطاق العلاجات التي قد تحجم السرطانات وخاصة سرطان القولون وآثاره الجانبية التي يسببها المرض. كما ذكرنا سالفا فإن المستكة تدخل بشدة في المجال الطبي والعلاجات على سبيل الوقاية من الأمراض بل والتدخل العلاجي فيها. المستكة اليوناني والسرطان
قام باحثون من فلوريدا بالولايات المتحدة الأمريكية واليونان بعمل دراسات حول ما إذا كانت المستكة تقي من السرطان وخاصة ذلك النوع الذي يصيب القولون أم لا؟ وذلك باستخلاصهم مستخلص من راتينج المستكة بتركيزات مختلفة. المستكة اليوناني لجرثومة المعدة نهائيا. والعمر الذي تعيشه تلك الخلايا المسرطنة في ظل وجود تركيزات متعددة من راتينج المستكة، حيث تبين لهم بعد أداء فحص المجهر الإلكتروني لتلك الخلايا المصابة بأن المستكة قد قامت بقتل جميع الخلايا السرطانية.
المستكة اليوناني لجرثومة المعدة نهائياً
ولكن للأتراك في أبحاثهم الذي تم نشرها في العام ألفان (2000) رأي أخر حيث قالوا إن مضغ علك المستكة يقلل من درجة حموضة الفم بصورة كبيرة وذلك هو احتياج البكتيريا للنمو في بيئة قليلة الحموضة في الفم. كيفية عمل المستكة على جرثومة المعدة سنسرد هنا خطوات عمل المستكة اليوناني لعلاج جرثومة المعدة حيث يؤخذ ملعقة من المستكة وتنقع في كوب ماء حوالي مدة اثنا عشر دقيقة (12) ثم نقوم بتصفيته ويشرب الماء مرة كل اثنا عشر ساعة (12) يوميا. تذوب المستكة في الماء ذوبانا كاملا. أيضا يمكن إضافة مطحون المستكة إلى الماء وإذابته جيدا ويشرب يوميا كوب واحد فقط. المستكة اليوناني لجرثومة المعدة والقولون - موقع نظرتي - مجلة عربية شاملة. أسرار غامضة عن المستكة اليوناني هناك قيم صحية عديدة تمتلكها المستكة اليوناني يجهلها الكثير من الباحثين والدارسين إلى الآن في امتلاكها المواد التي تمكنها من القضاء على بكتيريا المعدة الحلزونية التي تسبب في المقام الأول قروح المعدة والإثنى عشر مما يسبب مشاكل ارتجاع المريء. لذلك وجب القضاء عليها تجنبا للإصابة بأي نوع من أنواع سرطانات المعدة. تتعدد الدراسات والمصادر التي تؤكد على أهمية المستكة ومنها ما نشر في عام ألف وتسعمائة وثمان وتسعون (1998) في مجلة (نيوأنغلند) الأمريكية ودراسات أخرى باليونان تشير جميعها إلى دور المستكة في تنشيط نمو الخلايا الطبيعية لبطانة المعدة.
استخدمت المستكة منذ عدة قرون في تعزيز صحة الجهاز الهضمي، والفم، والكبد سواء في صورة علكة، أو مسحوق، أو صبغات، أو كبسولات، بالإضافة إلى إمكانية استخدام زيتها موضعياً؛ للمساعدة في علاج بعض الأمراض الجلدية؛ وذلك لاحتوائها على مواد مضادة للأكسدة، ونتحدث في هذا المقال بشيء من التفصيل عن فوائد المستكة. فوائد المستكة للشعر
يوجد زيت المستكة في كثير من مستحضرات التجميل الخاصة بالعناية بالشعر؛ إذ يعمل على تقوية بصيلات الشعر، وتعزيز حيويته، وترطيبه، وجعله أكثر لمعاناً، وأقل تشابكاً، كما أنه يستخدم في بعض المستحضرات؛ لتقليل الاحمرار، والحكة الناتجة عن قشرة الرأس. فوائد المستكة للبشرة
يتميز زيت المستكة بخصائص مطهرة، ومضادة للالتهابات، ويمكن استخدامه موضعياً في الحالات الآتية:
ترطيب الجلد. التئام الجروح. تقليل الحكة الناتجة عن لدغة الحشرات. مكافحة علامات الشيخوخة الجلدية. المساعدة في علاج بعض الحالات الجلدية مثل التهاب الجلد ، والصدفية. وجد أن استخدام مستحضر يحتوي على مستخلص المستكة مرتين يومياً لمدة 28 يوماً أدى إلى:
تضيق المسام المتسعة. المستكة اليوناني لجرثومة المعدة نهائياً. إعطاء البشرة النضارة واللمعان. جعل البشرة ناعمة الملمس. تقليل البثور والرؤوس السوداء.