تأمين Adeslas شحال تخلصو؟شنو يطلبو؟واش تقويم أسنان داخل(السلك)+كريم للخطوط البيضاء و مطعم فيه داكشي👌 - YouTube
- كريم للخطوط البيضاء الفنلندية
- قصيدة لمن الديار بعلى فالأخراص للشاعر أمية الهذلي
- الديار المصرية/ جسدٌ للبحر رداءٌ للقصيدة أحدث أعمال الشاعر موسى حوامدة.. قريبا
كريم للخطوط البيضاء الفنلندية
اكثر الاشياء الي تجيب نتيجه هي.. زبدة الشياء.. <لها دور في تخفيف الخطوط البيضاء والتنعيم >. زبدة الكاكاو.. <لها دور في تخفيف الخطوط البيضاء >. الكولاجين.. <يجدد لك طبقة الجلد التالفه >. الاثنين الي بصوره روعه مره لازالة الخطوط البيضاء واحسن كريمين استخدمتهم... كريم ريينيول البنفسجي من فازلين.. كريم زبدة الكاكو والشياء من فازلين <العلبه المدوره وليست الطويله >. كيفية استخدام الكريمين... كريم للخطوط البيضاء بالعين. كريم زبدة الكاكاو و الشيا: العصر او الصبح
كريم رينيوول: قبل النوم حطيتهم بدون لا تدليك ولا مساج ولا شي.. فقط لين تتشربه البشره و ألبس لبسي. ولا تطلعين لشمس لانها بتسمر.
ابغا مالحل النهائي للخطوط البيضاء في الجسم بعد مرور عدت سنوات لها هل يوجد كريم يعمل على ازالتها بشكل سريع وهل خل التفاح ينفع ام
تشققات الجسم تحدث بسبب زيادة الوزن وبسبب الحمل والعلاج يبدأ بأنقاص الوزن ،وممارسة التمارين الرياضية ،،ولا يوجد دواء شافي أو مزيل للتشققات بشكل تام وانما هناك طرقا تساعدفي تخفيفها وتحسين منظرها ،مثل::التقشير أو باسنخدام ماكنات الليزر الخاصة Fractional Laserالتي تعمل على تجديد الكولاجين فتخف التشققات. ويمكن استخدام كريم زبدة الكاكاو فهي تخفف التشققات. أما عصير الليمون فهو قايض للجلد ولكن مفعوله بطئ
بشرى البستاني، هاشم شفيق، يوسف يوسف، د. خالد رغريت، د. رضا عطية، طراد الكبيسي، محمد علي شمس الدين، راسم المدهون، علي بدر، د. سلطان المعاني، د. محمد عبيد الله، د. محمد القواسمة، د. عبير سلامة، جعفر حسن، محمد العشري، زهير كاظم عبود، مكي الربيعي، مقداد مسعود ، إيهاب خليفة، عمر شهريار، مجدي ممدوح، د. ليندا عبيد، د. عبدالرحيم المراشدة، محمد القاسم الياسري، جلال برجس، د.
قصيدة لمن الديار بعلى فالأخراص للشاعر أمية الهذلي
شعر فصيح رائع عن الديار الخالية ﻻيفوتكم سماعه - YouTube
الديار المصرية/ جسدٌ للبحر رداءٌ للقصيدة أحدث أعمال الشاعر موسى حوامدة.. قريبا
ما زال السفر بالزمن مستحيلاً، ولكن في الشعر كل شيء ممكن، وحين يكون المسافر بيت شعرٍ أو قصيدة، فإن رحلة من بغداد في العصر العباسي إلى إسبانيا الحديثة ليست أمراً مستحيلاً، وهذه رحلة بيتٍ واحد من الشعر مهدت لها تقاليد الجاهلية في الشعر، وأخذت شطراً من هذا البيت إلى إسبانيا بعد أكثر من 11 قرناً. قصيدة لمن الديار بعلى فالأخراص للشاعر أمية الهذلي. كما بكى ابن خذامِ
تبدأ الحكاية من من العصر الجاهلي وقصائد البكاء على الأطلال، وتحديداً من أقدم شاعر جاهلي موثق؛ امرؤ القيس، الذي حين نقرأ شعره، غالباً ما نبدأ بقصيدته الأشهر ذات المطلع:
قفا نبكِ من ذكرى حبيبٍ ومنزل بسقط اللوى بين الدّخول فمنزلِ
تقليد البكاء على الأطلال في القصائد العربية قديم قدم الشعر العربي نفسه، كما يقول د. شوقي ضيف في الجزء الأول من موسوعته "تاريخ الأدب العربي"، وأقدم ما وصلنا عن قصائد بكاء الأطلال هو شاعر اسمه ابن خذام دون أن يصلنا شعره، الذي لا نعرف عنه "شيئاً سوى تلك الإشارة التي قد تدل على أنه أول من بكى الديار ووقف في الأطلال"، والتي ترد في بيت شعر لامرئ القيس يقول فيه:
عوجا على الطل المحيل لأننا نبكي الديار كما بكى ابن خذامِ
ويضيف د. ضيف أن مطولات الشعر الجاهلي كانت تسير وفق نظامٍ معين يشكل بكاء الأطلال دعامته، "إذ نرى أصحابها يفتتحونها غالباً بوصف الأطلال وبكاء آثار الديار، ثم يصفون رحلاتهم في الصحراء وما يركبونه من إبل وخيل، وكثيراً ما يشبهون الناقة في سرعتها ببعض الحيوانات الوحشية، ويمضون في تصويرها، ثم يخرجون إلى الغرض من قصيدتهم مديحاً أو هجاءً وفخراً أو عتاباً أو اعتذاراً أو رثاء".
وترجم له المترجم التركي محمد حقي صوتشين عدة قصائد، كما كان واحدًا من شعراء انطولوجيا الشعر الفلسطيني وأنطولوجيا شعر الحب العربي بالتركية، وواحدًا من الشعراء العرب في كتاب "موعدان لبزوغ الشمس وعازفان" الذي صدر بالفارسية من ترجمة الشاعر الإيراني موسى بيدج نشرت له مجلة بروسوبيسيا الهندية للأدب العالمي العديد من القصائد المترجمة الى الإنجليزية. وترجم له موقع كل الشعر العالمي allpoerty العديد من القصائد إلى اللغة الانجليزية أنجزَ المترجم الجزائري عيسى حديبي ترجمة مجموعته "سأمضي إلى العدم" إلى الفرنسية، كما ترجم له المترجم الجزائري مدني قصري العديد من القصائد إلى اللغة الفرنسية