تاريخ النشر:
الثلاثاء، 19 نوفمبر 2019
خرجت الفنانة ريم مصطفى عن صمتها لتعلق على مسألة زج اسمها في أزمة الفنانة أصالة نصري و زوجها المخرج طارق العريان. أبدت ريم مصطفى استياءها من اقحام اسمها في مسألة أزمة أصالة وطارق العريان ، مشيرة إلى أن بينها وبين الطرفين علاقة جيداً ولا يمكن أن تكون طرفاً في خلافهما لا من قريب ولا من بعيد. وأضافت ريم مصطفى في تصريحات صحفية تم تداولها بكثافة، أنها تتمنى أن يكون ما يتردد عن خلاف أصالة وطارق العريان مجرد شائعات، لأنهما رمز للحب والإخلاص ويعدا ثنائي رائعاً يكمل كل منهما الآخر. وأكدت ريم مصطفى على أن الشائعات التي تطلق عليها تتسبب في ضيقها، لهذا تشعر برغبة بالابتعاد عن مواقع التواصل، تجنباً لأي تعليقات سلبية قد تنشر على صورها. وفي ذات السياق، تعتبر ريم مصطفي ليست الفنانة الأولى التي يتم اقحام اسمها في أزمة أصالة وطارق العريان، فسبق وأن تم الزج باسم الفنانة نسرين طافش، التي نفت الأمر جملة وتفصيلاً واصفة مطلقي هذه الشائعة المغرضة "بناس فاضية". يذكر أن أزمة أصالة وطارق العريان تم تداولها منذ شهور قليلة، ورغم رفض الفنانة السورية أن يتم التدخل في حياتها الشخصية، مؤكدة من خلال منشور أن ما يحدث مع زوجها خلاف عادي يقع بين أي شريكين، إلا أن الأقاويل مازالت تطاردهما بكثافة.
ريم مصطفى ترد على اتهامها بأنها سبب توتر العلاقة بين أصالة وزوجها
نشرت الممثلة المصرية ريم مصطفى صورة جديدة لها عبر حسابها الخاص على أحد مواقع التواصل الاجتماعي. وظهرت ريم مصطفى داخل حوض السباحة بمايوه ابيض ، وشعرها مبلول ومنسدل على كتفيها. وتفاعل عدد كبير من متابعيها على الصورة، وتلقت العديد من الإنتقادات والتعليقات منها: "عاجل ظهور حورية بحر"، "إبعدي ياشمس عنها ده القمر بزيادة". الجدير بالذكر أن احدث أعمال الممثلة ريم مصطفى كان مسلسل "الوصية" مع الممثل أكرم حسني، وأحمد أمين، وهو من تأليف مصطفى حلمي وأيمن وتار، وصوّر تحت إدارة المخرج خالد الحلفاوي.
شاركت الفنانة ريم مصطفى، جمهورها بصورة جديدة تجمعها بشقيقاتها الثلاث برفقة النجمة إسعاد يونس، عبر حسابها على "إنستجرام"، وكتبت ريم على الصورة، قائلة: "انتظروا إخواتى مع صاحبة السعادة". ريم وشقيقتها مع صاحبة السعادة
ريم و شقيقتها
وتحل اليوم الفنانة ريم مصطفى، ضيفة على برنامج "صاحبة السعادة" للنجمة إسعاد يونس على قناة dmc فى تمام الساعة الحادية عشرة مساءً. ونشرت ريم مصطفى، جمهورها صورًا مع النجمة إسعاد يونس عبر حسابها على تويتر، وكتبت قائلة: "اليوم الإثنين الساعة 11 مساءً على DMC ليا الشرف إنى أكون فى ضيافة صاحبة السعادة والبهجة إسعاد يونس، لكى منى كل الحب والاحترام". وفى سياق آخر بدأت الفنانة ريم مصطفى تصوير مشاهدها فى فيلم "أهل الكهف" مع المخرج عمرو عرفة، بمدينة الإنتاج الإعلامى، حيث التحقت بأسرة العمل مؤخرا الذى يضم عددا كبيرا من الفنانين، على رأسهم غادة عادل وخالد النبوى ومحمد ممدوح "تايسون" وفتحى عبد الوهاب ومحمد فراج وأحمد فؤاد سليم، وعدد آخر من الفنانين، وهو تأليف أيمن بهجت قمر. كما تواصل ريم تحضيرات دورها فى مسلسل "الملك" المأخوذ عن رواية "كفاح طيبة" للأديب العالمى نجيب محفوظ، ويتناول شخصية أحمس طارد الهكسوس، والمقرر عرضه فى شهر رمضان المقبل، حيث تجسد فى العمل شخصية أمنريدس ملكة الهكسوس، ومن المقرر بدء تصوير العمل خلال الأسبوعين المقبلين.
وانتهز لعبة القناع الحيواني ليهاجم الزعماء والأثرياء ورجال الدين وحتى العلماء، ولم يوفر الفلاحين والعمال اليدويين... عُرف شعره بدقة الملاحظة والوصف البارع والتخييل والترميز الذكي والحكمة واستخلاص العبرة أو الأمثولة التي تمثل غاية القصيدة عطفاً على جماليتها وطرافتها الحكائية. وعمد إلى التلاعب بالأوزان الفرنسية مخضعاً إياها لمزاجه الإيقاعي والحكائي. جبرا إبراهيم جبرا (المؤسسة العربية)
واختلف الشعراء والنقاد حوله، فهاجمه روسو آخذاً عليه أن العبرة لا يمكن استخلاصها من غير تجربة، وفي رأيه أيضاً أن هذه القصائد تروج للأحكام الجاهزة و"تشجع منطق المداهنة والنفاق"، فيعدها القارئ لا سيما الصغير، "ذكاء ونباهة". فيكتور هيغو مدحه قائلاً عنه: "شاعر ملهم، أوحت إليه الآلهة، واستطاع أن يفهم لغة الحيوان ويدخل في حوار مع الطبيعة". جبرا ابراهيم جبرا موضوع. أما الشاعر لامارتين والمفكر فولتير فانتقدا الحكايات الخرافية هذه. ومعروف أن لافونتين استوحى كثيراً من قصصه من "خرافات" الكاتب الإغريقي إيسوب، التي نالت رضا سقراط وأفلاطون، وأولاها أفلاطون مكانة رفيعة في جمهوريته، متمنياً على الأطفال أن يقرؤوها. ويقال إن سقراط نفسه نظم في السجن بعضاً من "خرافات" إيسوب حباً في ما تحمل من حكمة.
جبرا ابراهيم جبرا موضوع
شاكر فريد حسن
تشكل تجربة الراحل جبرا إبراهيم جبرا نموذجًا فريدًا وفذًا في مشروعه الثقافي الذي نهض به على مستويات متعددة، بإنتاج أدب أصيل ينتصر للحداثة والحضارة والتنوير والتجديد. فهو كاتب وأديب وروائي ومثقف وناقد تشكيلي فلسطيني، ويُعد أحد العلامات الفارقة المتميزة في الأدب الفلسطيني، ومن أكثر الأدباء العرب انتاجًا وتنوعًا، انشغل بالرواية والشعر والنقد، وصدر له ما يزيد عن سبعين مؤلفًا من الانتاجات الأدبية والإبداعية، وقدم للمكتبة العربية سبع روايات، كلّ واحدة منها تشكل علامة هامة من علامات السرد العربي، وبقيت حتى اليوم مثلًا ونموذجًا في أسلوب الكتابة السردية وانعكاسًا واقعيًا عن العالم العربي. جبرا إبراهيم جبرا و"البئر الأولى"| شاكر فريد حسن. و"البئر الأولى" من الكتب التي قرأناها في مقتبل شبابنا وبدايات حياتنا الأدبية، وهو كتاب في السيرة الذاتية، كتب فصوله وهو في العراق، للتأكيد على هويته وخصوصيته الفلسطينية، لأن الكثيرين تعرفوا عليه وعرفوه ككاتب ومثقف عراقي، وكمساهمة في ترميم الذاكرة الفلسطينية المشتتة، وللتأكيد على الظروف الخاصة التي عاشها في طفولته وكانت ظروفًا صعبة للغاية لم تفت في عضده، بل كانت محفزًا لنجاحاته العلمية والأدبية. وهو يستعيد ويستحضر أيام الطفولة وسنوات حياته الاثنتي عشرة الأولى التي قضاها في بيت لحم والقدس، ويبدأ حديثه عن بيت لحم، حاراتها، أزقتها، أحيائها، شوارعها، ومحلاتها ، ويذكر أنه كان يقطن هو وأسرته وجدته في حارة بسيطة تسمى " الخشاشي"، ويحكي عن حياة الفقر التي كان يتذمر منها، إذ أنه لم يكن لا يملك الثياب والمأكل، وكان يستحضر صورة يسوع فتهون عليه مصيبته، ثم يتحدث عن عيد الميلاد وطقوسه، ويستذكر حياة الناس الفلسطينيين في تلك المرحلة، ويخص بالذكر حياة المسيحيين وطبيعة معيشتهم والطقوس التي يقومون بها طوال أيام السنة.
البئر الاولى جبرا ابراهيم جبرا
ولد جبرا إبراهيم جبرا في 1920، توفي في 1994. مؤلف ورسام، وناقد تشكيلي، فلسطيني من السريان الأرثوذكس الأصل، ولد في بيت لحم في عهد الانتداب البريطاني، استقر في العراق بعد حرب 1948. أنتج نحو 70 من الروايات والكتب المؤلفة والمواد المترجمة، وقد ترجم عمله إلى أكثر من اثنتي عشرة لغة. وكلمة جبرا آرامية الاصل تعني القوة والشدة....................................... هنااااااااا على جوجل درايف
تعريف جبرا ابراهيم جبرا
ولغرامي باللغة أسلوبيًّا، فقد بدا على قصصي أنّها تستمدّ من المصادر البلاغيّة للّغة العربيّة الكثير من طاقتها، على ما كانت عليه تلك الطاقة، وترجمتُ إلى اللغة العربيّة قصصًا لأوسكار وايلد، وجورج مور، وأميل زولا، وغي دو موياسان، وتشيكوف، بل ترجمت حتّى لميكافيللي؛ إذ بصرف النظر عن أيّ شيء آخر، منتحتني تلك الترجمات فرصةً لأن اختبر الإمكانيّات الأسلوبيّة للّغة العربيّة ولأن أتعلّم كيفيّة الإفادة من هوسي بحبّها. وعند بلوغي التاسعة عشرة كنت قد أنجزتُ ترجمة حياة تشيللي لأندريه موروا، وتعلّمت الكثير عن الأدب خلال ذلك. عند ذهاي إلى «إكستر»، ثمّ إلى «كامبريدج» لدراسة الأدب الإنجليزيّ، كنت قد اتّخذت قراري ذلك عن عمد، إذ شعرت بأنّه لم يكن لزامًا عليّ، كطالب جامعيّ، أن أدرس الأدب العربيّ أكاديميًّا.. إنّ ما كنت أريده هو أن أدرس ثقافة تختلف عن ثقافتي لكي أرى الثقافة العربيّة بوضوح أكثر، ولكي أراها في سياق مقارن أعمق. تحميل المجموعات الشعرية لجبرا إبراهيم جبرا - أنفاس نت. كان في نيّتي، في الواقع ومنذ البداية، أن أنفذ بصيرتي في ثقافة أجنبيّة.. لا لأكون خبيرًا بها، بل لكي أرى ما يمكن نقله إلى الثقافة العربيّة من مصادر ومنابع أخرى لجعل الثقافة العربيّة أكثر غنىً، وأقوى طاقة على التعبير، وأشدّ قدرة على التحوّل إلى قوّة دافعة نحو تغيير حركيّ (ديناميكيّ) في مجتمعنا.
هذا كلّه مكّن النقّاد العرب، عند مناقشة رواياتي وقصائدي، من القول إنّهم يتبيّنون تأثير الثقافة الغربيّة في أعمالي الإبداعيّة، ويذكرون أسماء بعض كتّابي الأثيرين مثل ت. س. إليوت، وآلدوس هكسلي، ووليام فوكنر، ولو كانو يعرفون وليام بلايك وجون كيتس أكثر، لتبيّنوا تأثيرهما كذلك. أمّا دوستويفسكي، وبلزاك، وستندال، وجويس، وفرجينيا وولف، ود. تعريف جبرا ابراهيم جبرا. ه. لورنس، وبروست فقد كنت أحسّ دائمًا بملازمتهم إيَّاي كلّما كتبت شيئًا ملازمة «ألف ليلة وليلة». وأيًّا يكن الأمر، فإنّني ما شعرت مطلقًا بأنّ اتصالي بجذوري، بمجتمعي، بمدينتي العربيّة، كما فهمته، قد ازداد غنىً وعمقًا بحصيلة معرفتي وخبرتي الّتي كان التفكير العربيّ فيها، كما أراه، أقوى دوافعي على أيّة حال. لم أقرّ مطلقًا فكرة الفصل الثقافيّ بأيّ شكل من الأشكال. قد يستفيض «شبنغلر» بشرح نظريّته حول روح «القبول العربيّة» وروح «الرفض» الغربيّة، وقد يكون محقًّا إلى حدّ ما، ولكن إذا كان ثمّة حقيقة في نظريّة «يونغ» حول اللّاوعي الجماعيّ لدى الأمّة، وإذا كان نتاج الكاتب، بطريقة أو بأخرى، تجسيدًا لهذه القوّة الكامنة فيه، فإنّ التأثيرات لا تقلقني بأيّة درجة، ولا يمكن أن تكون أعمالي الإبداعيّة في التحليل النهائيّ إلَّا أعمالًا عربيّة، بأعمق ما في الكلمة من معنى.