الترجمة: يهدف جهاز الدفاع المدني لجعل الوطن متأهب ومستعد دائمًا للتصدي لأي كارثة. العبارة: It is worth noting that civil defense is strong evidence for all people of the importance of planning before disasters strike to reduce consequences
الترجمة: لجدير بالذكر أن الدفاع المدني دليل قوي لجميع الأشخاص على أهمية التخطيط قبل وقوع الكوارث للحد من النتائج. العبارة: The Civil Defense aims to prove that the homeland is the most precious thing that a person possesses, and that it must be preserved
الترجمة: يهدف الدفاع المدني إلى أن يثبت أن الوطن هو أغلى ما يمتلكه الإنسان ومن الواجب المحافظة عليه. العبارة: Establishing the rules of security and safety has now become one of the most important goals of civil defense officials. سويسرا جمدت 9 مليارات دولار من الأصول الروسية - من الخفجي أخبار السعودية إلى العالم. الترجمة: ترسيخ قواعد الأمن والأمان أصبحت الآن من أهم أهداف مسؤولي الدفاع المدني. شاهد أيضًا: اعمال عن الدفاع المدني للاطفال
عبارات شكر للدفاع المدني بالانجليزي
الشكر وحده لا يكفي هؤلاء البواسل الذين يضحون بأنفسهم وحياتهم من أجل العيش في مجتمع يسوده الأمان والطمأنينة، وهذه بعض عبارات الشكر بالإنجليزي:
العبارة: Every member of the nation should thank the valiant civil defense personnel for being the main line of defense for homeland security in times of disaster.
سويسرا جمدت 9 مليارات دولار من الأصول الروسية - من الخفجي أخبار السعودية إلى العالم
الترجمة: يعتبر يوم الدفاع المدني العالمي تذكير للأشخاص بأهمية ما يقدمه هؤلاء الرجال من تضحيات من أجل سلامة الوطن ورفعته. العبارة: International Defense Day is a day that sums up the most beautiful and noble meanings of sacrifice, giving and giving. الترجمة: يوم الدفاع العالمي هو يوم يلخص أجمل وأسمى معاني التضحية والبذل والعطاء. العبارة: Everyone should seize the opportunity to dedicate this day to thank the Civil Defense personnel who never tire of working for a safe homeland. الترجمة: يجب على كل فرد اغتنام فرصة تخصيص هذا اليوم لشكر أفراد الدفاع المدني الذين لا يملون من العمل من أجل توفير وطن آمن. العبارة: All words of thanks, appreciation and gratitude become incapable on this day in providing support to these brave people. عبارات شكر للدفاع المدني قصيره. الترجمة: تصبح جميع كلمات الشكر والتقدير والامتنان عاجزة في هذا اليوم عن تقديم الدعم لهؤلاء البواسل فمهما بلغت الكلمات من جمال لن تستطيع أن توفيهم حقهم. شاهد أيضًا: هل تعلم عن الدفاع المدني للإذاعة المدرسية
عبارات عن أهمية الدفاع المدني بالإنجليزي
ومن يغفل عن أهمية هذه المنظمة العظيمة بكل من فيها من أفراد متطوعين وغير متطوعين، فجميعهم يقدمون أجمل ما لديهم من أجل وطنهم، والعبارات التالية تسلط الضوء قليلا على أهميته التي يجهلها بعض الأفراد:
العبارة: Civil defense is a fortress for all citizens to hide away from disasters and the resulting strong effects.
فوائد الدفاع المدني - موسوعة
أشارت المديرية العامة للدفاع المدني إلى أنه "لليوم الخامس على التوالي، تواصل عناصر من وحدة الإنقاذ البحري في الدفاع المدني ومن المراكز البرية المجاورة، العمل لمؤازرة الوحدات البحرية في الجيش اللبناني، في عمليات البحث والإنقاذ والمسح الشامل براً وبحراً عن المفقودين الذين كانوا على متن الزورق الذي تعرض للغرق قبالة شاطئ طرابلس". وأضافت في بيان، إنه "توزعت العناصر على امتداد الشاطئ اللبناني من العبدة مروراً بطرابلس وشكا، ثم البترون وصولاً إلى جونية في محاولة للعثور على أي من المفقودين". وتابعت، "يشار إلى أنه تم استخدام طائرة مسيرة Drone للحصول على صور جوية دقيقة تسهم في مساعدة العناصر للإتمام عمليات البحث والإنقاذ". فوائد الدفاع المدني - موسوعة.
المصدر: العربية
كشفت صحيفة "نويه تسورشر تسايتونج" عن مصادر، ارتفاع حجم الأصول الروسية المجمدة بموجب العقوبات التي اعتمدتها سويسرا إلى نحو 9 مليار فرنك سويسري أو ما يعادل 9. 34 مليار دولار
وهذا يزيد بنحو 1. 5 مليار فرنك سويسري، أو 1. 55 مليار دولار عن ما أعلنته السلطات السويسرية في 7 أبريل/نيسان
وتعتبر هذه العقوبات انحراف حاد عن تقاليد البلاد الحيادي، حيث اعتمدت سويسرا عقوبات الاتحاد الأوروبي ضد الروس المتورطين في العمليات العسكرية التي شنتها موسكو على أوكرانيا
وتقول روسيا إنها شنت "عملية عسكرية خاصة" لتجريد أوكرانيا من السلاح، فيما ترفض كييف وحلفاؤها الغربيون ذلك على أنه ذريعة كاذبة لحرب راح ضحيتها الآلاف واقتلعت من جذورها ربع سكان أوكرانيا
2021-12-11 14:42:39
564 كم طول الطريق البري الجديد بين المملكة وسلطنة عمان
الرياض - "الرياض"
كشفت هيئة الاتصالات وتقنية المعلومات عن تغطية الطريق البري الجديد الرابط بين المملكة وسلطنة عمان بخدمات الاتصالات بنسبة 100٪ في الجزء الواقع داخل المملكة. وعززت هيئة الاتصالات وتقنية المعلومات خدمات الاتصالات على الطريق الرابط بين المملكة وسلطنة عمان بقرابة 34 برجا تغطي الجزء الواقع داخل المملكة، والذي يمتد على مسافة 564 كم، الأمر الذي سيضمن توافر خدمات الاتصالات على الطريق الجديد، ويسهم في تسهيل رحلة المتنقلين بين البلدين.
جريدة الرياض | تغطية طريق المملكة - عُمان بشبكات اتصالات 100 %
كما أشاد التميمي بالتعاون المميز من قبل مختلف الشركاء الذين أسهموا في إجراء التجربة في المملكة، لافتا النظر إلى المكانة التي تحتلها عالميا في تخصيص الطيف الترددي لخدمات الاتصالات وتقنية المعلومات؛ الأمر الذي هيأ بنيتها التحتية لمواكبة وتبني أحدث التقنيات العالمية، وجعل منها بيئة خصبة لإجراء التجارب وإطلاق الخدمات والحلول المبتكرة والاستثمار في تقنياتها الحديثة. وأضاف أن نجاح التجربة إنجاز مهم لقطاع الاتصالات وتقنية المعلومات ليس في المملكة فحسب، بل على مستوى العالم أجمع، حيث ستسهم التقنية الجديدة في تجاوز أحد أهم التحديات التي تعترض مختلف منظمي القطاعات حول العالم فيما يتعلق بتغطية المناطق النائية وضمان استمرارية الخدمات بها، كما تعزز التقنية الجديدة نشر شبكات الجيل الخامس التي تتيح قدرات وإمكانات مضاعفة من خدمات الاتصالات وتقنية المعلومات. وثمّن الدكتور التميمي الدعم الحكومي الكبير الذي يحظى به قطاع الاتصالات في المملكة، والرعاية الكريمة من القيادة الرشيدة والمتابعة الحثيثة من قبل وزير الاتصالات وتقنية المعلومات المهندس عبدالله بن عامر السواحه، لتحقيق مستهدفات رؤية المملكة 2030 والتي يأتي من بينها إيصال خدمات الاتصالات وتقنية المعلومات بجودة عالية إلى جميع أنحاء المملكة.
أول مزاد ترددي للشبكات غير الأرضية في المملكة .. يتيح تغطية المواقع النائية | صحيفة الاقتصادية
وأضاف: قطاع الاتصالات وتقنية المعلومات يعمل على تبني التجارب المبتكرة، حيث قمنا بإجراء أول تجربة ناجحة على مستوى العالم لتوفير تغطية شبكات الجيل الخامس عبر المنصات عالية الارتفاع (5G HAPS)، وتدشين الجيل الأحدث من تقنيات الواي فاي WiFi-6e لتصبح المملكة الأولى عالميًا في إجمالي الطيف الترددي المتاح لتقنية WiFi، وإجراء أول تجربة اتصال عبر الأقمار الصناعية "LEO Satellite" على مستوى الشرق الأوسط وشمال إفريقيا. يُذكر أن منتدى مؤشرات الاتصالات وتقنية المعلومات السنوي ركز في نسخة هذا العام على التنظيم الرقمي؛ لكونه من العناصر المحورية في صناعة المستقبل في المملكة والعالم أجمع، حيث تناول أفضل الممارسات الرائدة، والتوجهات المستقبلية لقطاع الاتصالات وتقنية المعلومات، عبر جلساته الحوارية التي شهدت حضورًا رفيعًا من أصحاب المعالي وقيادات كبرى شركات الاتصالات وتقنية المعلومات بالمملكة، إضافة إلى خبراء دوليين ومختصين في قطاع الاتصالات وتقنية المعلومات.
جريدة الرياض | تغطية الطريق الرابط بين المملكة وعمان بشبكات الاتصالات بنسبة 100%
- مشروع منصة قياس سرعة الإنترنت. - مشروع بوابة الخدمات الالكترونية. - مشروع الربط بين خدمات وزارة التجارة وخدمات الهيئة (المرحلة الأولى). - مشروع الأوراكل. - مشروع العميل الخفي واستبيان السوق المحلي. - مشروع المركز الوطني للأمن السيبراني (المرحلة الأولى). - مشروع نطاقات المستوى الأعلى لرمز الدولة (ccTLD) للكويت (kw).
وبيّن أن المنتدى يركز على ثلاثة أهداف رئيسة تتمثل في تقديم أحدث البيانات والمعلومات عن القطاع من خلال مؤشرات ومقاييس أداء حديثة، إضافة إلى تسليط الضوء على أحدث التوجهات العالمية في مجال الاتصالات وتقنية المعلومات، التي لا تؤثر على المملكة فحسب، بل على المنطقة والعالم أجمع، ومدى تأثيرها على أسلوب حياتنا وعملنا، وطريقة تواصلنا، وأخيرًا تشجيع وإثراء الحوار البناء حول بعض التحديات والفرص التي تواجهها الاقتصادات اليوم، واستكشاف الحلول التي يجب أن يقدمها قطاع الاتصالات وتقنية المعلومات في عالم يتقدم بخطوات مُتسارعة نحو التحول الرقمي. ولفت إلى متانة البنية التحتية لقطاع الاتصالات في المملكة، إذ وصل متوسط سرعة الإنترنت المتنقل إلى 179. 9 ميجابت في الثانية بنهاية عام 2021، بنسبة ارتفاع تصل إلى 1781%، فيما يبلغ المتوسط العالمي 71. 3 ميجابت في الثانية، وبلغ معها وصول تغطية شبكة الألياف الضوئية إلى أكثر من 3. 5 ملايين منزل، فيما تجاوز الطيف الترددي المخصص لخدمات الاتصالات المتنقلة (IMT) 1110 ميجا هيرتز، فيما وصلت نسبة تغطية تقنية إنترنت الأشياء للمناطق الحضرية 95%، حيث انعكست تلك الجهود التي عززتها الأطر التنظيمية والسياسية المحفزة على الابتكار والاستثمار وتمكين الاقتصاد الرقمي، إذ حققت المملكة جائزة الريادة الحكومية من الاتحاد الدولي لقطاع الاتصالات المتنقلة.