أفضل خدمات تحويل النص إلى كلام منطوق عربي عبر موقع فكرة ، حيث أصبح الذكاء الاصطناعي جزء لا يتجزأ من حياتنا اليومية والعملية. فيقدم العديد من التطبيقات والبرامج التي تسهَلْ حياتنا اليومية وتساهم في نجاح الأعمال من بينها تطبيقات وبرامج تحويل النص المكتوب الى صوت مسموع. ويكون هذا الصوت أشبه ما يكون من الصوت البشري ويقدم العديد من المميزات والخدمات لصاحب النص. برنامج TTS لتحويل النص الى صوت مسموع
برنامج يقدم خدمات تحويل النص الى كلام مسموع بالمجان بالاضافة الى انه يدعم عدد كبير من اللغات الأوروبية إلى جانب اللغة العربية الأصعب. يستخدم البرنامج أحدث تقنيات التعلم الآلي لتحويل النص المكتوب بالعربية الى صوت مسموع اليا. يمنحك خيارات متعددة للاختيار بين الأصوات المتاحة حيث يوفر البرنامج صوت رجل وآخر امرأة وفقا لاحتياجات المستخدم. يظهر المتكلم على هيئة شكل ثلاثي الأبعاد من خلال استخدام تقنية الـ 3D. يمكنك من التحكم في سرعه الصوت المنطوق ليكون أكثر محاكاة للصوت البشري. يراعي البرنامج اللهجات العربية والانجليزية المختلفة مما يجعله أكثر مرونة وشهرة في الاستخدام. لا يدعم البرنامج تقنية تحميل الصوت بعد الانتهاء من تسجيله لذا يجب وجود برنامج تشغيل ذاتي قبل البدء في إنشاء النص المسجل.
تحويل النص إلى كلام باللغه العربية مجانا
OneNote for Microsoft 365 OneNote 2021 Word 2016 OneNote 2016 القارئ الشامل المزيد... أقل
بالنسبة للعملاء الذين يستخدمون أدوات OneNote Learning وأدوات Learning في Word والقراءة بصوت عال في جزء "المحرر" في Office ومستعرض Microsoft Edge، توثق هذه المقالة طرق تنزيل لغات جديدة لمميزة "النص إلى كلام" في إصدارات مختلفة من Windows. تثبيت لغة "تحويل النص إلى كلام" جديدة في نظام التشغيل Windows 10
ضمن Windows 10 الإعدادات، سوف تقوم بتنزيل اللغة المطلوبة ثم تعيين لغة الكلام. حدد زر البدء ، ثم حدد الإعدادات. عند عرض Windows الإعدادات، حدد الوقت & اللغة. حدد المنطقة & اللغة ، ثم حدد إضافة لغة. اختر اللغة التي تريدها من القائمة. ستبدأ اللغة في التثبيت. بعد تثبيت اللغة الجديدة، حددها في قائمة المنطقة & اللغة ، ثم حدد خيارات. ضمن خيارات اللغة ، حدد التنزيلات المطلوبة (حزمة اللغة، الكتابة اليدوية، ولوحة المفاتيح). ستحتاج الآن إلى تغيير خيارات الكلام الافتراضية. ابدأ بتحديد الكلام. من هنا، اضبط خيارات الكلام:
لغة الكلام حدد المنسدلة لاختيار اللغة التي تريدها. تعرف على التمييزات غير الأصلية لهذه اللغة: تحقق من المربع لتنشيط هذه الميزة.
تحويل النص إلى كلام باللغه العربية
تحويل النص الى كلام باللغة العربية
في البداية قم بالذهاب إلي الموقع عن طريق الضغط هنا. قبل البدء في عملية تحويل النص الي كلام باللغة العربية يشترط الموقع إنشاء حساب مجاني عليه أولا. لذلك قم بالضغط على Sign Up لإنشاء حساب على الموقع. سوف تنتقل الآن إلي صفحة التسجيل ،قم بملء جميع البيانات المطلوبة والتي سوف تجدها مظللة بالأحمر هي بيانات أجباريه. بعد ملئ جميع البيانات قم بالضغط على Register ليتم إنشاء الحساب. بعد إنشاء الحساب قم بالذهاب إلي بريدك الإلكتروني المستخدم في عملية التسجل حتي تقوم بفتح الرسالة التي أرسلها لك الموقع والضغط على رابط تفعيل الحساب. الآن سوف تنتقل إلي الموقع فقم بتسجيل دخول بحسابك. في خانة تحويل النص إلي كلام باللون الأزرق قم أولا باختيار اللغة التي تريد التحويل إليها ،سوف نختار اللغة العربية على سبيل المثال من خيار SELECT A LANGUAGE. من خيار SELECT A VOICE قم باختيار الصوت سواء رجل أو أمراءة. بعد ذلك قم بكتابة النص باللغة العربية كما هو موضع بالصورة التالية. عند الانتهاء من كتابة النص قم بالضغط على علامة التشغيل ليتم تحويل النص إلي صوت في الحال. لتحميل الملف الصوتي لعملية التحويل قم بالضغط على DOWNLOAD ويمكنك اختيار صيغة الملف قبل التحميل حيث تجد الكثير من الصيغ المتاحة.
تحويل النص الي كلام مجانا
ميزة "إرسال النص إلى كلام": يمكنك تغيير الصوت الافتراضي وسرعة الصوت ومعاينة الصوت. وأخيرا، حدد بدء استخدام الميكروفون من المقطع الميكروفون Cortana إعداد الميكروفون. تثبيت لغة "تحويل النص إلى كلام" جديدة في نظام التشغيل Windows 8. 1
في أي إصدار من إصدارات نظام التشغيل Windows 8. 1، قم بما يلي:
افتح لوحة التحكم. انقر فوق اللغة. انقر فوق إضافة لغة. في القائمة التي تفتح، انقر فوق اللغة التي تريد إضافتها، ثم انقر فوق الزر إضافة في أسفل القائمة. ضمن اللغة التي أضفتها، انقر فوق تنزيل حزمة اللغة وتثبيتها. ستقوم Windows بتنزيل حزمة اللغة وتثبيتها. قد تتم مطالبتك بإعادة تشغيل الكمبيوتر الشخصي. بعد إعادة تشغيل الكمبيوتر الشخصي، ستتوفر لديك اللغة الجديدة لتحويل النص إلى كلام وستتعرف أدوات التعلم (القارئ الشامل) على النص على الصفحة وتقرأها باللغة الصحيحة. أصوات ولغات "تحويل النص إلى كلام" المتوفرة في Windows
اللغة (المنطقة)
Windows 10 وWindows 8.
يكفي فقط تسجيل حساب في هذا الموقع والاستمتاع بخدماته ، إضافة الا انه يمكنك تحميل الصوت بعد تحويله ببساطة اسفل نص الكتابة بصيغة mp3، العيب الوحيد في هذا الموقع ان النسخة المجانية محدودة. إجمالا مميزات الموقع هي:
يدعم تحويل النص الى كلام باللغه العربيه
تحميل الصوت بصيغة mp3
التحكم بسرعة الكلام
يدعم لغات اخرى كاللغة الانجليزية الألمانية، الصينية ، الفرنسية
موقع Natural readers
بالرغم أن موقع naturalreaders لا يدعم اللغة العربية لكنه يحتوي على الأصوات الانجليزية طبيعية ولهجة حقيقية، اذا كنت تريد انشاء محتوى صوتي اجنبي، فهذه افضل خدمة تحويل النص الى كلام احترافي، نظرا للعديد من الأصوات التي يمكنك اختيار بينها بين كل لغة. مميزات خدمة الموقع:
أصوات كثيرة لكل لغة
ميزة تحميل مستند لتحويل النص الى صوت احترافي
التحكم في سرعة الكلام
الموقع يوفر تطبيقات خاصة به
تحميل الصوت الى الجهاز mp3
تحويل النص الى صوت امراة او رجل
موقع ttsdemo
موقع ttsdemo يدعم العربية لتحويل النص الى كلام منطوق ، هذا الموقع يظهر لك صور ثلاثية الأبعاد للشخص المتحدث، غير أن باستخدامك لهذا الموقع يجب أن يتوفر في جهازك برنامج لتحميل الأصوات تلقائيا، لأن الموقع لا يدعم هذا الميزة.
ولا بدّ للّيل أن ينجلي…. / #يوسف_غيشان
وكان صباح
وكان مساء
وكان اسبوع ثم اسبوع، وشهر بعد شهر، وأعوام بعد أعوام، وعقود بعد عقود، وقرون بعد قرون. كان سليمان باشا أحد رؤساء الوزراء الذين تناوبوا على الوزارة العراقية خلال فترة الإنتداب البريطاني ، وكان الرجل يريد أن يصنع لنفسه شعبية بين الناس، ليرضى عنه الإنجليز ، وتدوم وزارته وتدوم وتدوم…. مثل شفرات ال(ناسيت). عام 1937 سمع سليمان باشا عن مظاهرة ستخرج في بغداد ضد السياسة البريطانية في فلسطين، فتأنق ونزل مع حراسه إلى المظاهرة وشارك فيها وسار معها طائفا في شوارع بغداد، وربما هتف ببعض شعاراتها مع المشاركين. ولا بد لليل أن ينجلي.. - جريدة الوطن السعودية. في المساء وبعد انتهاء المظاهرة، استدعى السفير البريطاني رئيس الوزراء العراقي سليمان باشا، وأنّبه على المشاركة في مظاهرة ضد انجلترا، فقال له سليمان باشا مدافعا عن نفسه:
سعادة السفير.. نحن في النهار نمشي معهم، وفي الليل نعمل ما تطلبون. قد يبدو تصرف رئيس الوزراء مستنكرا وغريبا عن عاداتنا وتقاليدنا، لكن إذا نظرنا حولنا بكل واقعية، نجد أن دولة سليمان باشا كان يؤسس لمدرسة عريقة في السياسة …. مدرسة الازدواجية وتعدد الخطابات وتناقضها، مع أنها تخدم في النهاية هدفا واحدا.. وهو ليس الهدف الوطني بالتأكيد.
ولا بد لليل أن ينجلي.. - جريدة الوطن السعودية
ت + ت - الحجم الطبيعي
لا أعلم لِمَ تراود ذهني صورةٌ أتخيّل فيها العرب أشبه بمساجين في معتقل كبير، ومديري السجن ووكالائهم الضباط يتركون للسجّانين «حرّية الحركة» في التعامل مع المسجونين في زنزاناتٍ متفاوتة الدرجة والخدمات. هكذا هو حال الأمّة العربية اليوم وما فيها من انشدادٍ كبير إلى صراعاتٍ داخلية قائمة، وإلى مشاريع حروب إقليمية قاتمة، واستغلالٍ إسرائيلي كبير لهذه الصراعات والحروب. وضحايا هذه الصراعات العربية ليسوا فقط من البشر والحجر في الأوطان. بل الكثير أيضاً من القيم والمفاهيم والأفكار والشعارات. فالدين والطائفة والمذهب، كلّها تسمياتٌ أصبحت من الأسلحة الفتّاكة المستخدَمة في هذه الصراعات. كذلك العروبة والوطنية، فهما الآن أيضاً موضع تفكيكٍ وتفريغ من أيّ معنًى جامع أو توحيدي، في الوقت نفسه الذي يتمّ استخدامهما لصراعاتٍ مع جوار عربي أو إسلامي! ولابد لليل ان ينجلي و لا بد ان ينكسر. والحرّية والديمقراطية أصبحتا مطلبين يتناقضان الآن، فالنماذج الديمقراطية المعروضة، أو المفروضة، تقوم على قبولٍ بالوصاية الأجنبية على الأوطان من أجل الحصول على آلياتٍ ديمقراطية في الحكم! وفي هذا الزمن الرديء ضاع مفهوم «الشهادة»، حيث امتزج «القاتل» و«الإرهابي» مع «المقاوم» و«الثائر»، وتحوّل «الديكتاتور» – المشنوق أو المذبوح أو المستمرّ بالحكم - إلى رمزٍ قيادي للأمّة!
كلاهما زمن انحطاطٍ وتخلّف واستنساخ لماضٍ قريبٍ وبعيد عاشته البلاد العربية منذ انتهاء حقبة «الخلفاء الراشدين»، فبعدها غاب الرشد عن الحاكم والمحكوم، إلا في فتراتٍ عابرة لم تصمد طويلاً أمام جشع جماعات الفساد في الداخل وقوى التآمر من الخارج. ومنذ ذلك «الزمن الراشدي» لا تتغيّر طبيعة الحكم إلا بفعل القوّة العسكرية المسنودة أحياناً بدعمٍ خارجي. وها هو «الغرب» وإيران يعملون الآن جميعاً على العودة القوية لأرجاء الأمّة العربية التي ما زال ينبض في وسطها قلبٌ إسرائيليٌّ مصطنَع! نعم تعدّدت الأسباب، لكن النتيجة واحدة. نعم أنظمة الاستبداد والفساد مسؤولة عن تردّي أحوال الأوطان العربية وعن تبرير التدخّل الأجنبي بمصائرها، لكن هل سيغير ذلك الآن من النتائج؟! أليس الاستنجاد بالأجنبي لتغيير حكوماتٍ وأنظمة هو تكرارٌ لما حدث قبل قرنٍ من الزمن أيام «الثورة العربية الكبرى»؟! ما يجرى في بلدان عربية عدّة هو محاولات كسر وتحطيم مقوّمات الوحدة الوطنية وتسهيل سقوط الكيانات، كما سقطت أنظمة وحكومات، إذ لم تعد تميّز بعض قوى المعارضات العربية (عن قصدٍ منها أو عن غير قصد) بين مشروعية تغيير الأنظمة وبين محرّمات تفكيك الأوطان ووحدة شعوبها.