فكان الزركلي في حياته مثالاً: للثائر والشاعر والباحث. مؤلفاته كتاب الوَجيز في سِيرَة الملك عَبدالعزيز: يعد من أوفى المصادر وأدقها في تاريخ الملك عبدالعزيز وتاريخ المملكة العربية السعودية في عهده. كتاب الأعلام للزركلي، وهو قاموس تراجم لأشهر الرجال والنساء من العرب والمستعربين والمستشرقين يقع في ثمانية مجلدات. ويعتبر أعظم كتاب عربي ألف في مجال التراجم في العصر الحديث، وقضى الزركلي في تأليفه قرابة الستين عامًا، وتمتاز تراجمه ببساطة الأسلوب اللغوي وسلامته، والدقة في الكتابة والإحالة إلى مراجع الترجمة. كتاب (ما رأيت وما سمعت)، سجل فيه أحداث رحلته من دمشق إلى فلسطين فمصر فالحجاز. الجزء الأول من ديوان أشعاره، وفيه بعض ما نظم من شعر إلى سنة صدوره (1925). كتاب (عامان في عمّان)، مذكرات الزركلي أثناء إقامته في عمّان وهو في جزأين. ماجدولين والشاعر، قصة شعرية قصيرة. كتاب شبه الجزيرة في عهد الملك بن عبد العزيز. الملك عبد العزيز في ذمة التاريخ. صفحة مجهولة من تاريخ سوريا في العهد الفيصلي. الجزء الثاني من ديوان أشعاره (1925ـ 1970). قصة تمثيلية نثرية أسماها (وفاء العرب). شعره صدر لهُ ديوان، قال في شعره: ولهُ من قصيدة يحث فيها الأمير عبد الله على نجدة سوريا التي احتلها الفرنسيون يقول فيها: مصادر خير الدين الزركلي 1309-1396هـ/1893-1976م: المؤرخ الأديب الشاعر صاحب كتاب الأعلام، أحمد العلاونة، دار القلم، دمشق، 1423هـ/2002م.
ديوان خير الدين الزركلي Pdf
خير الدين الزركلي
هو
خير الدين بن محمود بن محمد بن علي بن فارس الزركلي الدمشقي، ولد في بيروت في 25
حزيران 1893م حيث كان والده تاجراً هناك، والده وأمه دمشقيان. نشأ الزركلي في دمشق، وتعلم في مدارسها الأهلية، وأخذ عن معلميها الكثير من العلوم
خاصة الأدبية منها، كان مولعا في صغره بكتب الأدب، وقال الشعر في صباه. أتم دراسته
(القسم العلمي) في المدرسة الهاشمية بدمشق،ثم عمل فيها مدرساً بعد التخرج، كما أصدر
مجلة (الأصمعي) الأسبوعية فصادرتها الحكومة العثمانية. انتقل إلى بيروت لدراسة
الآداب الفرنسية في الكلية العلمانية (اللاييك)، بعد التخرج عين في نفس الكلية
أستاذاً للتاريخ والأدب العربي. بعد الحرب العالمية الأولى، أصدر في دمشق جريدة يومية أسماها (لسان العرب) إلاّ
أنها أُقفلت، ثم شارك في إصدار جريدة المفيد اليومية وكتب فيها الكثير من المقالات
الأدبية والاجتماعية. على أثر معركة ميسلون ودخول الفرنسيين إلى دمشق حُكم عليه من قبل السلطة الفرنسية
بالإعدام غيابياً وحجز أملاكه إلاّ إنه كان مغادراً دمشق إلى فلسطين، فمصر فالحجاز. سنة 1921م تجنس الزركلي بالجنسية العربية في الحجاز، وانتدبه الملك حسين بن علي
لمساعدة ابنه (الأمير عبد الله) بانشاء الحكومة الأولى في عمّان، حيث كلّف مفتشاً
عاماً لوزارة المعارف ثم رئيساً لديوان الحكومة (1921ـ 1923).
خير الدين الزركلي
منحته الحكومة السعودية بسبب مرض ألمّ به إجازة للراحة والتداوي غير محدودة، فأقام
في بيروت وعكف على إنجاز كتاب في سيرة عاهل الجزيرة الأول (الملك عبد العزيز آل
سعود) وأخذ يقوم من حين لآخر برحلات إلى موطنه الثاني السعودية ودمشق والقاهرة
وتركيا وإيطاليا وسويسرا. قام برحلات إلى الخارج يذكر أنها أفادته كثيراً. q
ـ إلى إنجلترا سنة (1946) ومنها إلى فرنسا، ممثّلا للحكومة السعودية في اجتماعات
المؤتمر الطبي الأول في باريس. ـ إلى الولايات المتحدة الأمريكية سنة (1947) بمهمة رسمية غير سياسية، حضر خلالها
بعض اجتماعات هيئة الأمم المتحدة. ـ إلى أثينا العاصمة اليونانية سنة (1954) بصفة (وزير مفوض ومندوب فوق العادة) وجعل
طريق عودته منها إلى استنابول لزيارة بعض مكتباتها. ـ إلى تونس سنة (1955) مندوباً لحضور مؤتمر أقامه الحزب الدستوري فيها، ومنها إلى
إيطاليا لزيارة أهم مكتباتها. كان شاعراً مجيداً، ومؤرخاً ثقة، ويكفيه أنه صاحب الأعلام. قام خير الدين الزركلي في مصر بدور مميز في تنفيذ المهمات القومية السياسية
والإعلامية، وذلك من خلال اللقاءات والاجتماعات وكتابة المقالات ونشر الأشعار
القومية والوطنية. وتناول الزركلي المستعمرين وأذنابهم بنبرة حادة خشيها الفرنسيون
في سوريا كثيراً، فحكموا عليه غيابياً بالإعدام وبحجز أملاكه، وقد تلقى الزركلي
النبأ برباطة جأش وقال:
نذروا
دمي حنقاً علي وفاتهم
أن
الشقـي بما لقيت سعيد
الله شاء لي الحياة وحاولـوا
ما
لم يشـأ ولحكمه التأييد
وعندما انطلقت الثورة السورية عام 1925م، انطلقت ثورة الزركلي الشعرية بكل لهيبها
وروحيتها العربية، فأخذ ينظم القصائد ويرسلها إلى دمشق إماّ منشورة على صفحات
الجرائد المصرية، وإماّ بوسائل النقل الأخرى، فأصبحت أبيات قصائده الوطنية على
ألسنة الناس يتغنون بها في شوارع المدن السورية.
كتاب الاعلام خير الدين الزركلي Pdf
علم الأعلام: خير الدين الزركلي، (د. ن)، دمشق، 1398هـ/1978م. خير الدين الزركلي: دراسة وتوثيق، أحمد إبراهيم العلاونة، دارة الملك عبد العزيز، الرياض، 1433هـ/2013م. المراجع [ عدل]
كتابه الأعلام للزركلي (8 /267 - 270). الأعلام، خير الدين الزركلي، دار العلم للملايين، بيروت، الطبعة العاشرة، 1992، ح8/ (267ـ 270). معجم أعلام المورد، منير البعلبكي ، دار العلم للملايين، بيروت، طبعة أولى 1992، ص(220). ترجمته - مركز الشرق العربي للدراسات الحضارية والاستراتيجية
ولقد ألغت الحكومة الفرنسية قرار الإعدام على الزركلي فرجع إلى بلده سورية ، وأنشأ المطبعة العربية في مصر حيث طبع فيها بعض كتبه وكتباً أخرى. أصدر في القدس مع رفيقين له جريدة (الحياة) اليومية، إلاّ أن الحكومة الإنجليزية عطّلتها فأنشأ جريدة يومية أخرى في يافا ، واختير عضواً في المجمع العلمي العربي بدمشق سنة 1930م. [5]
عينه الأمير فيصل بن عبد العزيز آل سعود سنة 1934 مستشاراً للوكالة ثم (المفوضية) العربية السعودية بمصر، كما عُيّن مندوباً عن السعودية في مداولات إنشاء جامعة الدول العربية ، ثم كان من الموقعين على ميثاقها. مثّل الأمير فيصل آل سعود في عدة مؤتمرات دولية، وشارك في الكثير من المؤتمرات الأدبية والاجتماعية، وفي عام 1946م عين وزيراً للخارجية في الحكومة السعودية متناوباً مع الشيخ يوسف ياسين ، وكذلك متناوباً معه العمل في جامعة الدول العربية ، واختير في نفس العام عضواً في مجمع اللغة العربية بمصر. عام 1951م عُيّن وزيراً مفوضاً ومندوباً دائماً للسعودية لدى جامعة الدول العربية، وهناك باشر بطبع مؤلفه (الأعلام). من عام 1957م وحتى عام 1963، عين سفيراً ومندوباً بالمرتبة الممتازة (حسب التصنيف الرسمي) للحكومة السعودية في المغرب كما انتخب في المجمع العلمي العراقي سنة 1960م.
بعد أن حصل نبيل، على بكالوريوس التجارة قرر أن يترك أخواله، ويتفرغ لمستقبله، وذلك عندما التحق بمعهد الفنون المسرحية. مسرحية سوبر ماركت مسرح مصر. بدأ العمل في المجال الفني في السبعينيات وذلك بمشاركته في عدة أدوارا أبرزهم مسرحية "أنطونيو وكليوباترا"، مسلسل "الجريمة". تزوج نبيل الحلفاوي، من الفنانة فردوس عبد الحميد، وأنجب منها خالد الحلفاوي، ثم انفصلا، ولم يصرح عن سبب الانفصال، ثم تزوج من سيدة تدعي نادية، وأنجب منها ولديه أحفاد ولكنه لم يذكر أي تفاصيل أخرى عن حياته الشخصية. من أبرز أعماله السينمائية:
فيلم اغتيال مدرسة، فقراء لا يدخلون الجنة، الطريق إلى إيلات، العميل رقم 13، فيلم عنتر زمانه، الهروب إلى القمة، آباء وأبناء، شبكة الموت، الأوباش، العصابة، سيدة القاهرة، ثمن الغربة، سوبر ماركت، السفاح وفيلم سري للغاية. ومن أبرز أعماله الدرامية:مسلسل الكهف والوهم والحب، بنات زينب، رأفت الهجان ج2, 3، سور مجري العيون، أوراق من المجهول، دمى ودموعي وابتسامتي، قصة مدينة، حكاية بلا بداية ولا نهاية، طقوس الإشارات والتحويلات، الحب وأشياء أخرى، الأفيال، غوايش، لا إله إلا الله، زيزينيا، المصراوية ج 1, 2، أحلام لا تنام، ينابيع العشق، أوراق مصرية، بيت من قطعتين، كناريا وشركاه ، دهشة، ونوس، الملك فاروق، على ماهر، لأعلى سعر ومحمد علي.
مسرحية سوبر ماركت مسرح مصر
وبعيداً من ثورته ونياتها الحسنة، لم يبتعد أيمن زيدان في مسرحية «سوبر ماركت» عن سياقات عمله السابقة. طغت الدراما الكوميدية على أعماله الأخيرة، وهو جاء إلى المسرح ليعدّ مسرحية كوميدية ويقدمها، مصطحباً ممثلين أساسيين عملوا معه في التلفزيون (شكران مرتجى ومحمد حداقي وفادي صبيح ومعهم أسيمة أحمد وحازم زيدان وطالب عزيز). المسرحية التي كتبها الإيطالي داريو فو، وترجمها الدكتور نبيل الحفار، وأعدها زيدان وأخرجها، وبدأت عروضها أخيراً، وكان المسرح القومي قدمها قبل 15 سنة. في ذكري ميلاد الفنان نبيل الحلفاوي الـ74.. تعرف علي الصعوبات التي واجها قبل دخوله المجال الفني | أهل مصر. حاول زيدان تجنيد كل أدوات الاضحاك التي لديه. أكثر من اللعب بالمفردات والجمل. ولم يتوان عن دغدغة الجمهور إذا لزم الأمر (عبر الايحاء بالخروج عن النص ومخاطبة الحضور، واعادته بعض المشاهد على أنه أفلت الشخصية أو نسي الحوار). لكنه أغفل الحدث الذي ترتكز إليه المسرحية ومفارقاتها على أساسه؛ كيف يتحول موظف عصامي يلاحق زوجته على أي هفوة غير مبال بتردي الوضع الاقتصادي وارتفاع الأسعار، رافضاً أن يصير الفقراء سارقين حتى تحت وطأة مأساتهم، بدوره سارقاً. يحدث ذلك بلمح البصر، بعد أن يخبره صديقه بأن المعمل خفّض أجور العمال و سيستغني عن خدمات بعضهم! وبدت الجملة التي قالها قبل انقلابه السريع (ينقلون الإنتاج إلى الخارج تخفف تكاليفه) محشورة وتعكس مشكلة في اعداد النص، ومن دون أي مبرر لها، فهي لم تحدث تحولاً أو أثراً ملموساً في هيئة الشخصية.
وتبدو العلاقة هنا تفاعلية بين الجمهور والممثل، تشتدّ حرارتها كلما كان الجمهور متفاعلا مع نبض الحدث وطريقة أدائه والعكس صحيح. وهذا ما قدّمه العرض السوري من حيث قدرات الممثلين المبني على واقعية الأحداث التي يستعرضها وقربها الشديد من الجمهور الذي شعر بحرارة المواقف التي يتلمّسها على الخشبة مع ما يعيشه من حدث يومي في معيشه الحياتي. فغدا مصطلح المهرج الملحمي الذي اجترحه أهل النقد في مسرح فو قريبا من التحقّق في "سوبر ماركت" زيدان. كثيرا ما تحتفي أدبيات المسرح بالعديد من المقالات والدراسات عن طبيعة النص المسرحي ومدى مرونته ليقدّم في مجتمع محدّد، الأمر الذي يبدو إشكاليا أكثر عندما يكون النص مترجما. وهذا ما يفرضه نص "لا تدفع الحساب" الذي كتبه فو بلغة أجنبية ترجمه نبيل الحفار وأعدّه للغة العربية بصياغة محلية أيمن زيدان في العرض الأول، ومن ثم أيمن زيدان ومحمود الجعفوري معا في بقية العروض. وتبدو مسألة تقديم مسرحية تشرّح الواقع السوري في أدق يومياته بناء على نص مترجم غاية في الصعوبة، حيث إن المجتمع والناس مختلفون. من هنا يبيّن زيدان أن النص المسرحي يمكن أن يكون واحدا، لكن العروض متعدّدة. مسرحيه سوبر ماركت مسرح مصر. بمعنى أن توليفة العرض هي التي تحكم العلاقة ما بين العرض وقربه من الناس وتفاعله معهم.
مسرحية حسن البلام سوبر ماركت
بدا زيدان متريثاً وهو يطالب المسرحيين بألا يراهنون على الحماسة بعد الآن، لأنه «رهان لم يعد كافياً ولا ممكناً»، معتبراً أن «مشكلة بعضهم تكمن في تعنّتهم تجاه رؤاهم»، في وقت يسود «الجهل المطبق بالصيغ القادرة على اعادة الجمهور إلى الصالات». لكنه لم يلبث أن انفجر، وكأن ما قاله لم يثلج صدره. كشف أن مسرحيته كادت تتوقف، إذ قرر مع بقية الممثلين قبل وقت قصير من افتتاحها، الاستنكاف بعدما علموا أن الموازنة المرصودة لحملتها الاعلانية هي «50 ألف ليرة سورية» (ألف دولار تقريباً). استهجن كيف يحدث ذلك في حين أن «أجر موظف في مهرجان سينما، وفي بلد ليس فيه سينما، يصل إلى مليون ليرة»! لكن بعد تدخل وزير الثقافة، سوّيت الخلافات وارتفعت موازنة الحملة الإعلانية. مسرح مصر - الموسم 5 / الحلقة 13 | Shahid.net. وفي سياق هجومه، اعتبر زيدان أن طريقة تعاطي المؤسسات الرسمية مع الفنان «محزنة»، مشيراً إلى أن شروط العمل في التلفزيون «ليست أكثر انسانية». ويقول عن ذلك: «دخلت والممثل الكبير سلوم حداد إلى التلفزيون السوري، وخرجنا منه، كقطين في محل جزّار»، في اشارة الى مقابلة تلفزيونية معهما حيث قوبلا بمعاملة غير لائقة من المسؤولين هناك، في وقت تتباهى فيه هذه المؤسسة وغيرها بانجازات الدراما السورية «مع أن لا يد لهم بها ولا بما تحققه».
من أشهر الأعمال المسرحية "
مسرحية بيت في الهوا، عفريت لكل مواطن، رجل في القلعة، الزير سالم وأنطونيو وكليوباترا.
مسرحيه سوبر ماركت مسرح مصر
فالعرض يكون ناجحا بمقدار ما يقدّم تشريحا لما يهمّ الناس، فيشاهدون ذواتهم من خلاله. ويضيف "هذا ما كان في العرض الثالث لمسرحية 'سوبر ماركت'، حيث وجدت أن الوجع زاد في المجتمع وأن الأفكار التي يحملها النص الأصلي جديرة أن تقدّم مجدّدا وبحلول فكرية وبصرية مختلفة، وكذلك بفريق جديد من الممثلين الشباب الذين يمتلكون طاقات وحيوية كبيرة تمكّنهم من تقديم أفكار العرض بنجاح وموضوعية أكبر، لذلك أقدمت على تنفيذ الفكرة". مسرحية حسن البلام سوبر ماركت. ثلاثون عاما مرّت على تقديم عرض مسرحية "سوبر ماركت" للمرة الأولى بدمشق، وفي المرة الأولى لعب دور جيوفاني الرجل المناضل السياسي والنزيه الذي لا ينفك عن تقديم المواعظ السياسية، الفنان أيمن زيدان، وفي العرض الأحدث يقدّم ذات الدور ابنه حازم زيدان الذي قال إنه "سعيد بهذه الحالة كونه قد وعى العرض منذ تقديمه منذ ثلاثين عاما، وأنه ما زال قادرا على تشريح الحالة السورية التي قدّمها في حينه، وهي التي ما زالت قائمة بصورة أوضح الآن.. أنا أتعلم من أيمن زيدان كفنان وليس كوالد فحسب، وسعيد أنني قدّمت دورا شهيرا سبق له تقديمه على مسارح سوريا منذ ثلاثة عقود".
دمشق - "مات المهرج، اضحكوا"، هكذا أوصى داريو فو الكاتب الإيطالي الشهير بأن يكتب على شاهدة قبره. وهو صاحب مسرحية "لا تدفع الحساب" التي صار اسمها "سوبر ماركت" وقدّمت خلال ما يقارب الثلاثين عاما ثلاث مرات على مسارح دمشق. ففي عام 1992 قدّم المسرح القومي السوري المسرحية بترجمة نبيل الحفار وإعداد وإخراج أيمن زيدان وبطولته إلى جانب كل من فارس الحلو ومحمد خاوندي وأمانة والي وسلوى حنا. ثم قدّمت ثانية عام 2008 وكانت من بطولة زيدان أيضا وشكران مرتجى ومحمد حداقي وفادي صبيح وأسيمة محمد وحازم زيدان وطالب عزيزي. "سوبر ماركت" مسرحية تحكي الوجع السوري خلال ثلاثة عقود | نضال قوشحة | صحيفة العرب. أما التجربة الثالثة فكانت هذا العام، ولم يشارك زيدان بالتمثيل فيها، بل اكتفى بدور المخرج فقط، موزّعا الأدوار على كل من حازم زيدان وقصي قدسية وسالي أحمد ولمى بدور وحسام سلامة وخوشناف ظاظا. فن يواكب التغيّر
أيمن زيدان: النص المسرحي يمكن أن يكون واحدا، لكن العروض متعدّدة
من أهم ما يميّز مسرح داريو فو قدرته على التغير والتأقلم مع مستجدات الأمور في الحياة. وهو ما هدف إليه المسرحي الإيطالي (1926/2016) في أعماله بحيث كان يسعى للحصول إلى أعلى طاقة من القدرة على التغيّر والتغيير. فو كان يعرف أهمية وجود التغيير في العروض المسرحية وكان يصف مسرحياته بأنها ليست خالدة، بل هي مسرحيات للحرق، كونها مرتبطة بشخصيات محددة وأحداث معينة، وأنها ستكون خالدة إن هي استطاعت أن تتغيّر باستمرار، وبالتالي حقّقت تبديلا في شخوصها وأحداثها حسب مستجدات المجتمعات والظروف المحيطة بها.