- I smile because you're my sister. أبتسم لأنك أختي. - Sisters are different flowers from the same garden. الأخوات أزهار مختلفة من نفس الحديقة. - Sis, thank you for all the times you have joined me shopping, I really appreciate them. أختي، شكرا لك على كل الأوقات التي انضممت فيها للتسوق ، وأنا أقدرها حقًا. - I know myself, but you know me more. I trust myself, but you trust me more. I love myself, but you love me more. شكرا اختي بالانجليزي عن. Thanks for everything sis. أعرف نفسي، لكنك تعرفني أكثر، أنا أثق بنفسي، لكنك تثق بي أكثر، أنا أحب نفسي، لكنك تحبني أكثر، شكرا على كل شيء يا أختي. - You are the good luck in my charm, Genie in my lamp and the magic in my wand and most importantly – the reason for my smiles. Thanks, sis. أنت حسن الحظ في سحري، جني في مصباحي والسحر في عصا بلدي والأهم من ذلك - سبب ابتساماتي. شكرا اختي. - From collecting shattered pieces of my broken heart to shattering the hearts of my naysayers, you have done everything that it takes to be an amazing sister. Thanks. من جمع القطع المحطمة من قلبي المكسور إلى تحطيم قلوب الرافضين ، لقد فعلت كل ما يلزم لتكون أخت مذهلة.
- شكرا اختي بالانجليزي للاطفال
شكرا اختي بالانجليزي للاطفال
شكر. - You are the reason for the sparkle in my eye, smile on my face, Thanks for making my life wonderful sis. أنت سبب التألق في عيني ، البسمة على وجهي ، شكرا لجعل حياتي رائعة أختي. - We both are so varied yet alike, so diverse yet so unified, at different places yet always by each other's side. Thanks for being there sis. كلانا متنوع جدًا ومتشابهًا ومتنوعًا للغاية ومتحدًا جدًا في أماكن مختلفة ولكن دائمًا بجانب بعضنا البعض. Thank my sister - الترجمة إلى العربية - أمثلة الإنجليزية | Reverso Context. شكرا لكونك هنا. عزيزي الزائر الكريم... انصحك بشدة لتحميل تطبيق تعلم اللغة الانجليزية للهواتف الذكية لكي تختصر الوقت والجهد وتتعلم بطريقة احترافية
التطبيق مجاني مئة بالمئة ويعمل بدون انترنت وهو شامل حيث يبدء معك من الاحرف الانجليزية ويوفر لك نطق الكلمات والامثلة والعديد من الاختبارات. جربه فلن تخسر شيء
ˈθæŋk juː səʊ mʌtʃ وتنطق هكذا. توقع عزيزي القارئ أن يشكرك المتحدث باللغة الإنجليزية بعبارة غير Thank you وذلك لأن اللغة الإنجليزية -شأنها شأن أي لغة- تحتوي على عبارات كثيرة للتعبير عن الشكر وعبارات أخرى أكثر لكي ترد بعفوا على هذا الشكر. كيف تكتب بالياباني المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Anoo مممممممم هو ما يحول الأسماء زي سارة – هدى و غيرها من الأسماء العربية.