12 July, 2017
يمكن أن يكون القانون معقداً بعض الشيء وعادةً ما يوصف بمصطلحاتٍ قد تبدو غريبة للكثير من الأشخاص. لذلك سنقدم لك مجموعة مصطلحات قانونية باللغة الإنجليزية لتساعدك على التآلف قليلاً مع هذا العالم الواسع. تابع معنا لترى كم من الكلمات تعرفها مسبقاً. محموعة مصطلحات قانونية باللغة الإنجليزية
Attorney - محامي، شخص موكّل للدفاع عن شخص آخر. Barrister - محامي يدّعي أو يدافع في المحكمة العليا. Brief - أمر قضائي. Case - مجموعة الحقائق المتعلقة بالقضية، وعادةً المتعلقة بطرف واحد. Contract - عقد، اتفاق رسمي -وعادةً ما يكون مكتوب- بين شخصين أو أكثر. Evidence - دليل، وهي المعلومات التي تقدّم إلى المحكمة لإثبات أو دعم نقطة معينة أو سؤال ما. Judge - قاضي، الشخص المخوّل له سماع الأطراف وإصدار الحكم. Jury - هيئة المحلفين، مجموعة من الأشخاص المختارين لسماع الأدلة وإعطاء القرار. Court of law - المحكمة، المكان الذي يتم فيه الاستماع إلى القضايا والحجج لتقرير الحكم. lawsuit - دعوى قضائية، محاكمة بين طرفين مختلفين. Plead - يدافع في المحكمة عن طرفٍ ما. مصطلحات قانونية بالانجليزي | مواضيع باللغة الانجليزية. أو يعلن أنّ شخصاً ما مذنب أو بريء. Sentence - إدانة، حكم قضائي بالعقاب.
- كتب مصطلحات قانونية إنجليزية - مكتبة نور
- مصطلحات قانونية باللغة الانجليزية | مواضيع باللغة الانجليزية
- مصطلحات قانونية بالانجليزي | مواضيع باللغة الانجليزية
- «النقض» تؤيد حكم نشوز زوجة وإسقاط حقها في النفقة
- كيفية اثبات نشوز الزوجة داخل المنزل - القانون الكويتي - استشارات قانونية مجانية
- ما هي الحالات التي تجعل الزوجة "ناشز"؟.. القانون يجيب
كتب مصطلحات قانونية إنجليزية - مكتبة نور
مصطلحات قانونية (Legal Terms) هو موضوع مقالتنا لهذا اليوم التي سنتناول فيها المصطلحات القانونية باللغة الانجليزية (بالانجليزية) الأكثر استعمالاً مع الشرح، وترجمة كل منها إلى العربية، منها ما يحتاجها الطلاب في سنة اولى حقوق، وفي المحاضرات الجمركية والقانون الجنائي (جنائية) في السنة الاولى. كما ستتمكنون من تحميل كتاب pdf ومعجم وقاموس مصطلحات انجليزية مهمة عربي انجليزي doc تحتوي على جميع الكلمات القانونية في كل اللغات وشرح دروس في القانون السداسي الثاني والسداسي الاول للسنة الثانية، وقانون التأمين، وتعريف القانون، ومعنى المحاماة بالانجليزي، والكثير غيرها من الكلمات المهمه مترجمة إلى العربية. مصطلحات قانونية باللغة الانجليزية | مواضيع باللغة الانجليزية. تابعوا معنا مقالتنا التالية بعنوان "مصطلحات قانونية" لمعرفة المزيد حول المصطلحات بالإنجليزية وترجمتها إلى العربية. نرجو لكم قراءة ممتعة.
مصطلحات قانونية باللغة الانجليزية | مواضيع باللغة الانجليزية
مصطلحات اللغة الانجليزية في القانون يا لها من مكتبة عظيمة النفع ونتمنى استمرارها أدعمنا بالتبرع بمبلغ بسيط لنتمكن من تغطية التكاليف والاستمرار أضف مراجعة على "مصطلحات اللغة الانجليزية في القانون" أضف اقتباس من "مصطلحات اللغة الانجليزية في القانون" المؤلف: الأقتباس هو النقل الحرفي من المصدر ولا يزيد عن عشرة أسطر قيِّم "مصطلحات اللغة الانجليزية في القانون" بلّغ عن الكتاب البلاغ تفاصيل البلاغ جاري الإعداد...
مصطلحات قانونية بالانجليزي | مواضيع باللغة الانجليزية
انظر المرفق ١ لطع على ترجمة انكليزية لهذين القانونين. ويجب السماح للأطفال بالاتصال بأسرهم والحصول السريع على المشورة القانونية والترجمة الفورية. Children must be allowed contact with their families and prompt access to legal counsel and interpretation.
العربية
الألمانية
الإنجليزية
الإسبانية
الفرنسية
العبرية
الإيطالية
اليابانية
الهولندية
البولندية
البرتغالية
الرومانية
الروسية
السويدية
التركية
الأوكرانية
الصينية
مرادفات
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
() تقديم ترجمات قانونية رسمية لتشريعات هذه الدول إلى لغات أخرى، وبالدرجة الأولى اللغتين الانكليزية والفرنسية من أجل إدراجها في قاعدة البيانات. (e) Provide official legal translations of their legislation into other languages, primarily French and English, for inclusion in the database. (ج) توفير ترجمات قانونية للتشريعات الوطنية المتعلقة بالتراث الثقافي باللغتين الفرنسية والانكليزية أساسا، متى لم تكن متاحة من الدولة، ثم بعد ذلك بلغات اليونسكو الرسمية الأخرى، مع الترحيب بالتبرعات المقدمة لهذه الغاية، وذلك لإدراجها ضمن قاعدة بيانات التشريعات المذكورة. (c) Provide legal translations of national cultural heritage legislation primarily into French and English, where these have not been provided by the State, then subsequently into other UNESCO official languages, welcoming voluntary contributions for this purpose, for inclusion in the Legislation Database.
2- للزوج طلب التفريق بعد اكتساب حكم ا لنشوز درجة البتات وعلى المحكمة ان تقضي بالتفريق وتلزم الزوجة برد ماقبضته من مهرها المعجل ويسقط مهرها المؤجل اذا كان التفريق قبل الدخول اما اذا كان التفريق بعد الدخول فيسقط المؤجل وتلزم الزوجة برد نصف ماقبضته اذا كانت قد قبضت جميع المهر ( المادة اعلاه). 3- يعتبر التفريق وفق الفقرة 5 من هذه المادة طلاقاً بائناً بينونة صغرى (25/ف6) احوال شخصية. إعادة نشر بواسطة محاماة نت تكلم هذا المقال عن: نشوز الزوجة وأثره على حقوقها طبقاً للقانون العراقي شارك المقالة
&Laquo;النقض&Raquo; تؤيد حكم نشوز زوجة وإسقاط حقها في النفقة
وبالتالى تسقط نفقة الزوجة مدة الإمتناع الثابت بحكم قضائى. اعادة نشر بواسطة محاماة نت. تكلم هذا المقال عن: كيفية اثبات نشوز الزوجة داخل المنزل – القانون الكويتي شارك المقالة
كيفية اثبات نشوز الزوجة داخل المنزل - القانون الكويتي - استشارات قانونية مجانية
ماذا قالت المحكمة العليا ؟ أصدرت المحكمة العليا مبدأ قضائياً يتمثل في حق الزوجة في فسخ النكاح، كرهاً لزوجها، وللقاضي فسخ العقد للكره دون الحاجة لطلب الخلع، وحسب المحكمة العليا يحق للزوجة طلب فسخ النكاح كرها لزوجها، ولعدم إطاقتها العيش معه، باعتباره سبباً شرعياً، ويتم الفسخ بحكم يصدر من القاضي لدى محكمة الأحوال الشخصية المختصة. وتتضمن الخدمات الإلكترونية لوزارة العدل خدمات عدة في ما يختص بالزوجين، منها عقد نكاح، توثيق طلاق، توثيق خلع، توثيق رجعة، إثبات زواج فضلاً عن الدعاوى الأسرية بأنواعها ومسمياتها من خلع وطلاق ونفقة وحضانة وزيارة. وأوضحت وزارة العدل أن الطلاق إذا كان بإثبات من الزوج فيتم التقدم بطلب توثيق طلاق إلكترونياً عبر بوابة العدل الإلكترونية.
ما هي الحالات التي تجعل الزوجة &Quot;ناشز&Quot;؟.. القانون يجيب
أوضحت محكمة النقض في حيثيات حكم أصدرته، أخيراً، أن امتناع الزوجة عن تنفيذ حكم دخولها في طاعة زوجها يعني نشوزها وإسقاط حقها في النفقة الزوجية، وقضت برفض طعن تقدمت به زوجة تطلب فيه إلغاء حكم استئنافي صادر بحقها بتأييد حكم ابتدائي بنشوزها. تهرب
الزوجة أكدت أن زوجها أقام الدعوى للتهرب من الإنفاق عليها هي وابنتها، لأنها لم تغادر منزل الزوجية. نشوز الزوجة في القانون السعودي. وكان الزوج أقام دعوى أمام محكمة أبوظبي الابتدائية يطلب في ختامها الحكم بنشوز زوجته وإسقاط نفقتها، وأوضح في دعواه أنه تربطه معها علاقة زوجية وأنها خرجت من بيت الزوجية من دون موجب ورفع عليها دعوى الرجوع والدخول في طاعته، وحكم عليها بإلزامها بطاعته، إلا أنها رفضت تنفيذ الحكم والرجوع لبيت الزوجية، وقضت محكمة البداية بإثبات نشوز المدعى عليها وإسقاط نفقتها الزوجية عن زوجها ما لم ترجع لبيت الزوجية وتدخل في طاعته، وألزمتها بالرسوم والمصاريف، وقضت محكمة الاستئناف بتأييد الحكم، فقامت بالطعن عليه بطريق النقض. وقالت في أسباب طعنها إن الحكم الصادر بحقها أخطأ في تطبيق القانون، وشابه الفساد في الاستدلال والقصور في التسبيب ومخالفة الثابت في الأوراق. وأوضحت أن الحكم خالف المادة 55 من قانون الأحوال الشخصية عندما قضى بإسقاط نفقتها لرفضها الدخول في طاعة زوجها، في حين أنها لم تترك منزل الزوجية ولم تمنع نفسها من زوجها، وهي في طاعته وتنفذ أوامره، مؤكدة أن ما عللت به المحكمة حكمها بأنها لم تنفذ حكم الطاعة غير صحيح.
وهذا يدل على حرص الإسلام على استمرار الحياة الزوجية، فهو يدعو إلى كل مافيه بقاء الزوجة في عصمة زوجها، ويحثُّ على الاجتماع ولمّ شمل الأسرة، وينهى عن الخلاف والفُرقة0 حاشية 1 – التعزير هو العقوبة من الحاكم في غير الحدود
بقلم المحامي// أحمد رزق
أنظر أيضاً:
هل اعجبك الموضوع:
"هو معصية الزوج فيما فرض الله عليها من طاعته"، فكأن الزوجة تترفّع عن طاعة الزوج؛ وفسره ابن عباس وعطاء، بأنه معصية الزوج فيما يلزمها من طاعته؛ وعند الدردير: إذا خرجت عن طاعته، أو تركت حقوق الله، أو أغلقت الباب دونه، أو خانته في نفسها أو ماله. اما النشوز في الاصطلاح القانوني فله مدلول بعيد عن هذا المدلول فهو يعني في القانون ، امتناع الزوجة عن متابعتها لزوجها، رغم قبضها معجل مهرها، وتوافر المسكن الشرعي، ولايثبت هذا النشوز الا بقرار من رئيس التنفيذ الشرعي ويترتب عليه حرمان الزوجة من نفقتها (دون نفقة اولادها) ويعود حقها بالنفقة بعودتها لمتابعة زوجها. يتبع غدا ان شاء الله دلائل النشوز
هل اعجبك الموضوع: