الحقيقة أن الأمر أكبر بكثير من المكايدة بين جمهور الفريقين؛ لأن هناك احتمالاً ثانيًا يقول إن بيان آل الشيخ مجرد تهديد لإثارة السلطات الأمنية المصرية ضد الجماهير في المدرجات للتعامل معهم بشكل أكثر حزمًا، وفي هذه الحالة لن تفرق العصا بين من يرى آل الشيخ كفيلاً الآن وبين من رآه كفيلاً قبل ذلك! أحمد ماهر مهندس مصري، وكاتب رياضي مهتم بكرة القدم المحلية و العالمية. الأكثر تفاعلاً
ام تركي ال الشيخ Turki Al Alshikh
كشفت تقارير صحفية إسبانية حقيقة رغبة المستشار تركي آل الشيخ ، رئيس الهيئة العامة للترفيه في السعودية، في شراء نادي تشيلسي. وكان رومان أبراموفيتش مالك تشيلسي قد قرر طرح النادي اللندني للبيع، بعد سلسلة من الانتقادات التي طالته بسبب صلته بالرئيس الروسي فلاديمير بوتين بعد غزو أوكرانيا. وتعقدت الأمور في تشيلسي بعد العقوبات التي فرضتها الحكومة البريطانية على أبراموفيتش، حيث قررت الحجز على ممتلكاته ولكنها منحته الضوء الأخضر لبدء عملية بيع النادي اللندني. وظهرت تقارير في اليومين الماضيين تفيد رغبة تركي آل الشيخ، مالك نادي ألميريا الإسباني، في شراء تشيلسي. وعلقت شبكة "diariodealmeria" الإسبانية على تلك التقارير، حيث أكدت أنه لا يوجد أي شيء يخص ذلك الأمر حتى الآن. وأوضحت أنه مثل تلك الشائعات تظهر عادة عندما تكون الأندية معروضة للبيع. وأشارت إلى أنه سيكون من الضروري في الفترة المقبلة معرفة ما إذا كان تركي آل الشيخ سيتخذ بالفعل خطوة لشراء تشيلسي، أم أنها مجرد استراتيجية لربط السعودية بالأمر.
ام تركي ال الشيخ يطمن متابعيه
الدفاع عن جمهور الأهلي والاستماتة في حمايتهم من بطش الأمن المصري هو تحدي الخطيب الأهم هذه الفترة وطوق النجاة الوحيد لنجاح ولايته الأولى بين جدران القلعة الحمراء. المنطقة الرمادية التي اعتاد الخطيب الوقوف فيها لن تجدي نفعًا الآن! 4. الحرب الأخلاقية
حتى لا تختلط الأمور، يجب علينا الاعتراف بأن السباب الجماعي لشخص ما هو أمر خاطئ. لكن ماذا لو اتهمك أشخاص بانعدام الأخلاق وهم الذين قد ضربوا بالأخلاقيات والمبادئ عرض الحائط طوال تاريخهم؟ الأمر حينها يشبه الطفل الذي يضرب زميله في الفصل، وحين يأتي زميله ليرد له الضربة يقول له: «في حماية ربنا» فيهمّ ليركل حقيبته فيقول له: «بها كتاب دين»! المعلق الشهير فهد العتيبي خرج علينا بتغريدة على حسابه الشخصي يخبرنا فيها بأن التفوه بألفاظ بذيئة ليس من الأخلاق، وأن الشعب السعودي لن يقبل إهانة مواطن سعودي يمثلهم جميعًا. وهل كان نقل كأس العالم في قناة سارقة لحقوق وكالة إعلامية كنت تعمل بها من قبل تحت رعاية الحكومة السعودية من الأخلاقيات؟
مجدي عبد الغني هو الآخر خرج ليدافع عن التجربة الاستثمارية المميزة مهاجمًا كل من يحاول مضايقة آل الشيخ واصفًا السباب الجماعي للجماهير بالعمل غير الأخلاقي.
الأندية المصرية بما لها من تاريخ رياضي رائد في الشرق الأوسط تستطيع أن تجلب حجمًا هائلاً من الاستثمار الذي تتعامل معه مصر في صورة رد الديْن أو الوفاء بوعود سابقة، مما يجعلها تقدم تسهيلات غير مسبوقة لتحقيقه.
– ثم يخاطب أحد الاشخاص العابرين –:
– بالله بس ورينى ياخ أنا (حى) وإلا (ميت)! – (يعتبره مجنونا): أوريك كيف هو أنا قايلنى دكتور؟
(مخاطبا سائق الأمجاد): أيوااا … شفت الزول ده قال شنو؟ بس خلاص إتحلت يلا على (مستشفى الخرطوم)
ما أن يخطو الأستاذ صابر إلى داخل حجرة الطبيب حتى يقوم بمخاطبتة:
– أنا بس عاوزك يا دكتور تورينى أنا (حى) وإلا …. وقبل أن يكمل الأستاذ صابر سؤاله كان قد سقط على الأرض وسط ذهول الطبيب الذى قام بالكشف عليه فوجده قد فارق الحياة. ســــاخر سبيل : نو بروبلم !. ما أن تنتهى أيام العزاء حتى تذهب (عزيزة) إلى مصلحة المعاشات لصرف معاش زوجها المرحوم (صابر) حيث تجد ذات الموظف المسئول:
– دى كل الأوراق.. شهادة الوفاة والإعلام الشرعى بتاع الورثه وكمان أهو دى البطاقه بتاعتى
– نو بروبلم يا حاجه … نوبروبلم … مفيش مشكلة
– يعنى ح تصرفوا ليا المعاش هسه دى
– أيوه أكيد بس فى (مستند) مهم وضرورى جدن ما ح نقدر نصرف ليكى المعاش لو ما جبتيهو لينا
– شنو؟
– شهاده من إتنين موظفين بأنو المرحوم ( ليس على قيد الحياة)!
نو بروبلم بالانجليزي عن
أعمدة الرأي
23 تشرين1/أكتوير 2019
إنْ أدموا عينيها النّافذتين، إنْ طعنوا أدبها الجمّ، إنْ أساؤوا إلى تعابيرها الجميلة، إنْ قضموا من كلماتها بعض الأحرف، إنْ شوّهوا كيانها باستخدام حروف، أو ألفاظ غريبة شوهاء، إنْ ضيّقوا عليها الخناق، إنْ حاصروها بأسلحتهم الفتّاكة: «نو بروبلم»، «ليست مشكلة» و»مُشكِل نِيهي»! إنْ نقلوا لتلميذنا العربيّ خليطاً من لغته، مع كلمات أخرى غريبة، حينئذٍ سيعترضك أحد المتحذلقين، مادّاً «مِشْفريه»، بقلّة فهم، وعدم اكتراث قائلاً: «نو بروبلم، مُشكِل نِيهي، ليست مشكلة»! وإنْ قادتك الظروف يوماً، إلى قلب إحدى دول الخليج، إلى أزقتها وطرقاتها الفرعيّة، وإنْ دققت النظر بسيّارات الخدمة المنزليّة عندهم ـ على سبيل المثال ـ فإنّك سترى تشوّهاً واضحاً بكيان لغتنا العظيمة: «مطعام قرطبت»، «خدماة لمنازل»، «شركت لتحليت المياه»، «محلاة عبد الله»، «مقسلة الإنمأ»، وترجمتها إلى العربيّة، حسب ما أعانني الله عليه: «مطعم قرطبة»، «خدمات للمنازل»، «شركة لتحلية المياه»، «محلات عبد الله»، «مغسلة الإنماء»! نو بروبلم بالانجليزي الى العربي. حيال كلّ هذا، سينبري بوجهك أحد الثقلاء، بكلّ سماجة، وبرودة أعصاب قائلاً: «نو بروبلم» كما بالإنجليزيّة، و»مُشكِل نِي، أو نِيهي»، كما باللغة «الأورديّة الهنديّة»!
نو بروبلم بالانجليزي قصير
الفاتح يوسف جبرا 11-03-08, 01:00 PM
Re: ســــاخر سبيل: نو بروبلم! عبدالله الامين صالح 11-03-08, 07:38 PM
Re: ســــاخر سبيل: نو بروبلم! نو بروبلم بالانجليزي قصير. عبدالكريم أحمد الامين 11-04-08, 07:53 AM
Re: ســــاخر سبيل: نو بروبلم! عبدالله الامين صالح 11-04-08, 08:04 AM
Re: ســــاخر سبيل: نو بروبلم! عبدالكريم أحمد الامين 11-04-08, 08:24 AM
Re: ســــاخر سبيل: نو بروبلم! عبدالله الامين صالح 11-04-08, 08:27 AM
احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
فيس بوك
تويتر
انستقرام
يوتيوب
بنتيريست
نو بروبلم بالانجليزي Pdf
العربية
الألمانية
الإنجليزية
الإسبانية
الفرنسية
العبرية
الإيطالية
اليابانية
الهولندية
البولندية
البرتغالية
الرومانية
الروسية
السويدية
التركية
الصينية
مرادفات
الأوكرانية
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
اقتراحات
قد يستطيع ترتيبها لتكون حادثة إنتحار لا مشكلة
I mean, he could have staged this to be a suicide, no problem. لا مشكلة, السيد بيترسون تمتع بالإقامة
No problem, Mr. Peterson. Enjoy your stay. لا مشكلة ، لقد جعلت سائقي يوصلني
No problem, I just had my driver drop me off. لكنني سأجري تقرير مقارنة كامل, لا مشكلة
But I'll have a full comparison report made, no problem. حسنا هو سوف يصلح ذلك لا مشكلة
رائع, لا مشكلة لدي مع هذا
Okay. في العربية ؟| قاموس الترجمةno problem ما هو معنى كلمة no problem : ماذا تعني. Great. I have no problem with that. لا مشكلة يا سيدي نستطيع الاهتمام بهذا
No problem, sir. We can take care of that. لا مشكلة يا سيدي سأذهب بنفسى إلى هناك
no problem, boss. i'll get right over there. و لا مشكلة لديك في الطريقة التي استخدمها
and you have no problem with the methods that i choose. لا مشكلة ، جوى يبدو الأمر عاجلاً
no problem, joe.
نو بروبلم بالانجليزي من 1 الى
10-08-2009, 02:37 PM
عضو نشيط
تاريخ التسجيل: Feb 2007
المشاركات: 178
معدل تقييم المستوى: 31
اختبار الجدارة بشركة الكهرباء
[align=justify]
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته وبعد:
كيف حال الشباب ان شالله بخير دوووووووم يارب
جاتني رسالة جوال وايميل بانه فيه اختبار الجدارة الخاص بشركة الكهرباء في جدة
في معهد التدريب بعد اسبوع يريت الي عنده خلفية عن الاختبار وطريقته يفيدنا حتى تعم
الفائدة الجميع ولكم تحياتي العالمي 99
[/align]
12-08-2009, 12:40 PM
مافي ردودددددددددددددددددددددددددددددددددددد!!!
no problem
adjective
interjection
easy; not difficult, not posing problems
الترجمات no problem
أضف
عَفْوًا
en
no thanks or apology is necessary
لَا بَأْس
it does not pose a problem
Oh, so Tom decided to rat me out after five days of letting me in, no problem? إذن ، فقد قرر ( توم) الوشاية بي بعد تركي لمدة خمس أيام ، لا بأس
لَا تُوجَد مُشْكِلَة
But there is no problem in everyone agreeing that this should happen. لكن لا توجد مشكلة في موافقة الجميع على ضرورة أن يحدث ذلك. Less frequent translations
لَا دَاعِي لِلْقَلَق
·
لَا مُشْكِلَة
العفو
عفوًا
لا بأس
لا توجد مشكلة
لا تُوجَد مُشْكِلة
لا مشكلة
عفوا
لا داعي للقلق
إيقاف
مباراة
كلمات
No problem at all. لا مشكلة على الإطلاق. OpenSubtitles2018. v3
No problem there. لا توجد مشكلة. No problem, no problem. لا مشكلة ، لا مشكلة
لا توجد مشكلة على الإطلاق. Well, you made it through today, no problem, didn't ya? كيف تكتب تركيا بالانجليزي؟ – سيول – Soyoul. حسناً, أنت فعلتها حقاً, علي سبيل المثال, اليوم, لم تكن هناك مشكلة, صحيح ؟
Yeah, no problem. أجل ، مرحباً بك
Hey, no problem. مرحباً, لا مشكلة
Then there's no problem, then, is there?