وأشار وزير الدولة لشؤون المتابعة والتنسيق الحكومي عضو اللجنة العليا للمهرجان الدكتور "نواف وصفي" التل، إلى أن مهرجان جرش هو مهرجان عربي عالمي، وأن الهدف منه زيادة انفتاح المواطن على الثقافات والإبداعات العربية والعالمية، وهذا يعني أننا أمام فرصة مهمة لتعزيز وتوسيع الأفق باتجاه اختيارات متنوعة عربية وعالمية لإثراء الذائقة الفنية للمجتمع الأردني، إضافة إلى تنويع البرنامج الثقافي من خلال تقديم فقرات إبداعية متنوعة. ولفت المدير التنفيذي للمهرجان مازن قعوار، بدوره، إلى أن الموعد الذي اتخذه مجلس الوزراء لتحديد الفترة الزمنية لفعاليات المهرجان استند إلى معايير واعتبارات خاصة تتعلق بظروف المجتمع الأردني، ومن أهمها الانتهاء من امتحانات الثانوية العامة وفترة العطلة الصيفية، وعودة المغتربين، ما يسهم بتوسيع مساحة المتابعة لفعاليات المهرجان والمشاركة فيها، خاصة وأن مهرجان جرش يفسح المجال أمام العائلة الأردنية والعربية والسياح العرب والأجانب لقضاء أوقات عائلية ممتعة في فضاء آمن، ووسط أجواء من الفن والثقافة وتنوع الإبداع. وقال إن هذه الدورة ستحمل خصوصية ورمزية لدى جميع الأردنيين كونها الدورة الأولى ضمن المئوية الثانية من عمر المملكة، الأمر الذي سيضعنا أمام مسؤولية كبيرة تجاه هذا المهرجان الذي يحمل رمزية ثقافية محلية وعربية عالية.
- شركات تامين الزياره العايليه بوبا
- "الصحة" تبدأ باستقبال وظائف المتسوق الخفي
- الربو
- وزارة الصحة والسكان - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
شركات تامين الزياره العايليه بوبا
وأكد أن "الجزائر تتحمل كامل المسؤولية الأخلاقية والقانونية والجنائية الكاملة عن خرق وانتهاكات حقوق الإنسان التي تُرتكب على أراضيها في مخيمات تندوف"، مضيفا أنه يتعين على الجزائر، بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان، وبصفتها ذات التزامات تعاقدية محددة، ملزمة بمنع هذه الانتهاكات والتحقيق فيها ومعاقبة مرتكبيها وتقديم تعويضات للضحايا". وذكر أنه في غشت 2018، أعربت لجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة عن قلقها إزاء تخلي الجزائر عن مسؤولياتها في مخيمات تندوف لصالح "البوليساريو"، مشيرا إلى أن هذا الموقف "يتنافى" مع التزامات الجزائر بضمان الحقوق المعترف بها في الميثاق الدولي المتعلق بالحقوق المدنية والسياسية لجميع الأشخاص الموجودين على أراضيها. وأضاف أن "الجزائر، بهذا التورط الصارخ، لا تحترم الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي الإنساني"، معتبرا أنه "بدلا من توفير حماية لأولئك الذين يسمون باللاجئين، فإن الجزائر لا تسمح لهم فقط بتجرع مرارة الانتهاكات والمعاناة على أراضيها على يد أطراف خارجية ، بل بلغ بها الأمر حد تكليف أجهزتها الأمنية بمهمة تدريب الخاطفين والمشاركة في هذه الانتهاكات. انطلاق مهرجان جرش للثقافة والفنون في 28 تموز المقبل. وبخصوص الاجتماع الأخير لمجلس الأمن، أبرز الموقع الإخباري المكسيكي أن هذه المشاورات جرت في سياق يتميز بدعم متزايد لمغربية الصحراء، ولشرعية حقوق المملكة على أقاليمها الجنوبية، ولمخطط الحكم الذاتي باعتباره الحل الوحيد لهذا النزاع الإقليمي الموروث من الحرب الباردة.
واصلت مديرية الأمن تنفيذ سلسلة الإفطارات الرمضانية التي عكفت على إقامتها منذ بداية الشهر الفضيل في مختلف مراكز الإصلاح والتأهيل وبما يضمن توفير الأجواء الأسرية للنزلاء خلال طعام الإفطار في رمضان المبارك. وتأتـي هذه الإفطارات العائلية التي تنظمها مديرية الأمن العام من خلال إدارة مراكز الإصلاح والتأهيل انطلاقاً من رؤية المديرية في تنفيذ العلوم الإصلاحية والتأهيلية الحديثة الهادفة إلى الحفاظ على النسيج الأسري والاجتماعي لذوي النزلاء، وبما يعود بالفائدة الايجابية على النزيل لبذل المساهمات الإيجابية في المجتمع بعد انقضاء فترة محكومتيه. وتعكف إدارة مراكز الإصلاح والتأهيل بشكل مستمر وممنهج على إتباع الإستراتيجيات الحديثة التي ترتكز على مبادئ حقوق الإنسان في التعامل مع النزلاء وعلى كافة الصعد المهنية والثقافية والصحية والأسرية إلى جانب اتخاذ كل ما من شانه استثمار طاقاتهم الإيجابية بالشكل المطلوب.
الجهات الصحية الاتحادية
تُعد وزارة الصحة ووقاية المجتمع الجهة الصحية الاتحادية المسؤولة عن توفير الرعاية الصحية الشاملة لجميع المواطنين والمقيمين بالدولة، من خلال خدماتها الوقائية والعلاجية في كافة إمارات الدولة. وهي المسؤولة عن تطوير جاهزية النظام الصحي للتعامل مع الجوائح والمخاطر الصحية. وقد أطلقت وزارة الصحة عددا من المبادرات والمشروعات لتعزيز الصحة العامة في المجتمع، من خلال خدمات صحية شاملة ومبتكرة، كما أطلقت حملات لتعزيز الوعي الصحي داخل المجتمع. تعمل وزارة الصحة على بناء المستشفيات المجهزة بأحدث الأجهزة والمعدات الطبية في ربوع الدولة وتوظف الكوادر الطبية ذات الكفاءة والخبرات العالية. كما تحرص الوزارة على تطوير أنظمة المعلومات الصحة وتقديم الخدمات التنظيمية والرقابية على القطاع الصحي. "الصحة" تبدأ باستقبال وظائف المتسوق الخفي. بالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء مؤسسة الإمارات للخدمات الصحية بهدف تعزيز كفاءة القطاع الصحي الاتحادي في الدولة ، و تطبيق السياسات الاستراتيجية والمعايير المتعلقة بقطاع الصحة العامة والرعاية الصحية والوقائية التي تضعها وزارة الصحة ووقاية المجتمع، واقتراح التشريعات المتعلقة بتطوير القطاع الصحي على المستوى الوطني.
&Quot;الصحة&Quot; تبدأ باستقبال وظائف المتسوق الخفي
وبالإضافة إلى ذلك أنشأ المرسوم رقم 465 لعام 2007 الصادر عن وزارة الصحة والسكان إدارة مكافحة التبغ كهيئة إدارية داخل الوزارة. In addition, Decree No. 465 of 2007, issued by the Ministry of Health and Population, established the Tobacco Control Administration as an administrative body within the Ministry. الربو. وقد أصدرت وزارة الصحة والسكان مؤخرا، نتيجة لجهود متضافرة في مجال الدعوة بذلتها جهات عديدة، تعليمات تحظر القيام بعملية ختان الإناث من قبل الأطباء وفي جميع المستشفيات العامة. The Ministry of Health and Population, as a result of the concerted advocacy efforts of a number of parties, had recently issued instructions outlawing performing FGC by medical doctors and in all public hospitals. وعلاوة على ذلك، تجري وزارة الصحة والسكان ووزارة العمل والنقل عملية الرصد والتقييم للبرامج والمشاريع التي تنفذها الإدارات. In addition, the Ministry of Health and Population and the Ministry of Labour and Transportation carry out monitoring and evaluation of the programmes and projects implemented by the departments.
In Nepal, to improve quality of care, the Ministry of Health and Population, with the support of United Nations organizations and partners, is developing a training site for obstetric fistula. ففي مجال الصحة على سبيل المثال، تتعاون مع وزارة الصحة والسكان من أجل تحسين وصول المرأة إلى الخدمات الصحية باعتبار ذلك أحد أولوياتها. In the area of health, for instance, it cooperated with the Ministry of Health and Population in order to enhance women's access to health, one of its priorities. الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد نصر السيد، الوكيل الأول لشؤون الوقاية والأوبئة في وزارة الصحة والسكان في مصر. The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Nasr El-Sayed, First Under-Secretary for Preventive and Endemic Affairs, Ministry of Health and Population of Egypt. وزارة الصحة والسكان - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context. لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى. النتائج: 66. المطابقة: 66. الزمن المنقضي: 144 ميلّي ثانية. Documents
حلول للشركات
التصريف
المصحح اللغوي
المساعدة والمعلومات
كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900 عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200 عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200
الربو
The Ministry of Health has elaborated appropriate plans and strategies for the achievement of these objectives. وينبغي تدعيم وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية على المستوى المركزي وفي المقاطعات. The Ministry of Health and Social Welfare should be strengthened both at headquarters and in the counties. وأطلقت وزارة الصحة حملة إعلامية على الإنترنت لمكافحة التمييز؛
The Ministry of Health had put in place an Internet-based information campaign to fight discrimination;
تعزيز دور وزارة الصحة في مجالات الطب الوقائي
Strengthening the role of the Ministry of Health in various areas of preventive medicine
وسيتواصل تقديم الخدمات الصحية عن طريق وزارة الصحة. Health services, provided through the Ministry of Health, will also continue. و) وزارة الصحة وخبراء التأهيل؛
وتحدد الشروط الفنية لتطبيق هذه المادة ببيان من وزارة الصحة. Technical conditions for application of this article shall be determined by a Proclamation of the Ministry of Health
إعداد قسم احصاء الحياتي في وزارة الصحة. وتعتبر القضايا السكانية في عدد من البلدان مسؤولية وزارة الصحة.
ما هو الربو؟ الربو مرض مزمن يصيب الأطفال والبالغين. ويحدث كلما ضاقت المسالك الهوائية في الرئتين جراء الالتهاب وانقبضت العضلات المحيطة بالشعب الهوائية الصغيرة. ويؤدي ذلك إلى ظهور أعراض الربو: السعال، والأزيز، وضيق التنفس، وضيق الصدر. وتظهر هذه الأعراض من فينة إلى أخرى ويغلب أن تتتفاقم في الليل أو أثناء ممارسة الرياضة. وهناك "محرضات" أخرى شائعة قد تزيد من تفاقم أعراض الربو. وتختلف المحرضات من شخص لآخر، غير أنها قد تشمل حالات العدوى الفيروسية (نزلات البرد)، والغبار، والدخان، والأبخرة، والتغيرات في الطقس، والعشب ولقاح الشجر، وفراء وريش الحيوان، وأصناف الصابون القوية، والعطور. تأثير الربو على الحياة اليومية لا يخضع الربو في كثير من الأحيان لتشخيص وعلاج كافيين، ولا سيما في البلدان المنخفضة الدخل والبلدان ذات الدخل المتوسط الأدنى. ويمكن أن يعاني الأشخاص المصابون بالربو غير المعالج علاجا كافيا من اضطراب النوم والإرهاق خلال النهار وضعف التركيز. وقد يتغيب المصابون بالربو وأسرهم عن المدرسة والعمل فتترتب عن ذلك تأثيرات مالي على الأسرة والمجتمع الأوسع. وإذا كانت الأعراض حادة، فقد يحتاج المصابون بالربو إلى تلقي الرعاية الصحية الطارئة وإلى إيداعم بالمستشفى لتلقي العلاج ومراقبة حالتهم.
وزارة الصحة والسكان - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
ويعد التسوق السري عنصرًا أساسيًا في عجلة تحسين خدمة العملاء، كما أن نتائج التسوق السري تعرض للاستشاريين والمدربين موقفًا حقيقيًا؛ مما يساعد على تطبيق حلول تحسن فعّالة، وبالتالي يتسنى للمؤسسات رؤية نتائج هذا التحسن بسرعة. أخبار قد تعجبك
تقوم المؤسسة أيضا بتوفير خدمات الرعاية الصحية والعلاجية، واتخاذ التدابير الوقائية ومكافحة الأوبئة والأمراض. الجهات الصحية المحلية
أنشأت بعض الإمارات سلطات صحية لتقديم الخدمات الصحية المحلية في تلك الإمارات. ففي إمارة أبوظي تمثل دائرة الصحة-أبوظبي الجهة التنظيمية للنظام الصحة في الإمارة وتتولى مراجعة القوانين وتنفيذ المعايير والتشجيع على تقديم خدمات ذات جود عالمية. وفي إمارة دبي تدير هذه المهام هيئة الصحة بدبي ، وفي إمارة الشارقة هيئة الشارقة الصحية. آخر تحديث في 04 أبريل 2022