واقعيّة رقّة وذكاء
وأجرت الكاتبة مقارنة بين شعر المرأة العربية بالأندلس و شاعرات إسبانيات عشن في عهود موالية للعهد الأندلسي، الاّ أنّ قصب السبق في معالجة الموضوعات بواقعية ورقّة و ذكاء مع دقة الملاحظة وعمق المضمون وخصوبة المعنى وجمال المبنى، كل ذلك كان من نصيب الشعر النسوي العربي في الأندلس. وأشارت الباحثة الى أنّ الشعر العربي بشكل عام في الأندلس كان له تأثير بليغ وحاسم في الشعر الاسباني فيما بعد ،وقد تجلّى ذلك جليّا لدى "الجيل الأدبي 1927" الشهير الذي ينتمي اليه غير قليل من مشاهير المبدعين الاسبان ذوي الصّيت العالمي البعيد أمثال "فثينطي ألكسندري" الحائز على جائزة نوبل في الآداب،وكذا "خوان رامون خمينيث" الحاصل على نفس هذه الجائزة العالمية كذلك. شعر غزل فاحش في وصف جسد المرآة – المنصة. يضاف الى هذين الشاعرين أسماء أخرى كثيرة مثل "خيراردو دييغو"،و"دامسو ألونسو"والعالمي "فيديريكوغارسيا لوركا"،فضلا عن الشاعرالقادسيّ (نسبة إلى مدينة قادس الأندلسية) "رفائيل ألبرتي" الذي يعترف صراحة في العديد من أعماله الأدبية بتأثير الشعر العربي في الأندلس عليه، وسواهم. أشهر الشّاعرات
و من أقدم الشاعرات الأندلسيات التي تعرّضت لها الباحثة الإسبانية"حسّانة التميمية"و هي من" إلفيرا" بغرناطة ولدت خلال إمارة عبد الرحمان الداخل (756 -788م) وأوردت قصيدة مدح لها بعثت بها الى الأمير الحاكم الأول، تطلب منه فيها حمايتها من جور حاكم غرناطة.
شعر مدح النساء الجميلات 50 بيت غزلي لتنتقي منها ما يعجبك
(ثقافات)
"واقعية الشعر النسوي فى الأندلس" دراسة قيّمة مطوّلة استوقفتني بقلم الكاتبة الإسبانية –الكتلانية "كلارا خانيس". من شأنها أن تقدّم للقارىء الغربي والعربي فكرة واضحة عن الشأو البعيد الذي بلغته المرأة العربية في ظل الحضارة الأندلسية ،من تقدّم و ازدهار ورقيّ ينمّ عن حسّ مرهف ، وشعور رقيق، و رفاهية مترفة. استهلت الباحثة عرضها بتمهيد واف حول وظيفة الفنّ والإبداع و أبعادهما وتأثيرهما في الحياة،واعتبرت الكاتبة موضوع الشاعرات العربيات فى بلاد الأندلس اكتشافا عظيما ومفاجئا بالنسبة لها في عالم الإبداع النسوي. عالجت الكاتبة" كلارا خانيس" بعد ذلك قضية الخلق الأدبي عند المرأة بشكل عام مستشهدة بقول الكاتبة "فرجينيا وولف"عن الصعوبات التي لا حصر لها ، التي تواجه المرأة عند الكتابة. وأشارت أنّ الكتابة عند المرأة لا تتمّ إلاّ إذا توفّرت لديها شروط منها التواجد في عصر بعينه يسمح لها فيه المجتمع بالمشاركة في الحياة العمومية ،مع توفير مستوى ثقافي معيّن، فضلا عن ضمان حرية القول والتعبير،والانتماء الى نمط إجتماعي بذاته. شعر مدح النساء الجميلات 50 بيت غزلي لتنتقي منها ما يعجبك. وتضيف الكاتبة عنصرا آخر ليتسنّى للمرأة مزاولة عملية الخلق والإبداع وهو الانفتاح في العادات، وعدم تحجّر التقاليد مثلما كان عليه الأمر في المجتمع الأندلسي.
شعر المرأة العربية فى الأندلس: مشاعر رقيقة وأحاسيس مرهفة – ثقافات
نماذج من أشعارهنّ
ونكتفي كمثال لشعر هذه الأسماء الوافرة بشاعرتين أندلسيتين إثنتين تقدّمان لنا الدليل على مدى تفوّق وسيطرة الشّاعرات العربيات في الأندلس على ناصية الشعر، و تمكنهنّ من قرضه. و قد أثبتت الباحثة الاسبانية مقطوعات شعرية لاحداهنّ و هي ولاّدة صاحبة ابن زيدون التي تقول:
ترقب إذا جنّ الليل زيارتي فإنّي رأيت الليل أكتم للسرّ
ولي منك ما لوكان بالشمس لم تلح وبالبدر لم يطلع وبالنجم لم يسر
كما أنّها إشتهرت ببيتين من الشعر قيل إنّها كانت تكتب كل واحد منهما على جهة من ثوبها:
أنا واللّه أصلح للمعالي وأمشي مشيتي وأتيه تيها
وأمكّن عاشقي من صحن خدّي وأعطي قبلتي من يشتهيها
وولاّدة هي بنت الخليفة "المستكفي بالله"، كانت واحدة زمانها في الأدب و الشعر، حسنة المحاضرة لطيفة المعاشرة ،مع الصيانة والعفاف. وكان ابن زيدون يتعشقها و له فيها القصائد الطنانة والمقطوعات البديعة،أشهرها نونيته التي يقول في مطلعها:
أضحى التنائي بديلا عن تدانينا وناب عن طيب لقيانا تجافينا
ويقول فيها أو عنها كذلك:
إنّي ذكرتك بالزهراء مشتاقا والافقّ طلق ووجه الأرض قد راقا
وللنّسيم إعتلال فى أصائله كأنّما رقّ لي فاعتلّ إشفاقا
و كانت ولاّدة أولا تطارحه شعرا بشعر، وتبادله حبّا بحب،ثم قلبت له ظهر المجن وصارت تهجوه، وكان لها مجلس يغشاه أدباء قرطبة وظرفاؤها ،فيمّر فيه من النوادر و إنشاد الشعر شيء كثير.
شعر غزل فاحش في وصف جسد المرآة – المنصة
وأسيرُ وحدي في الطريق كأنني طفل تشرّد في الحياة سنينا ليس الضياعُ بأن أسير بمُفردي حينًا أرى حُزني، وأضحكُ حينا فلطالما أخفيتُ كُلّ مواجعي وطويتُها كي لا أعيش حزينا إن الضياع بأن أذوب صبابةً من أجل قلب لا يذوبُ حنينا. يا حلو همسة شفاتك من تناديني حبيبي ما تهمني الدنيا كلها دامك بجنبي قريبي. كنت أعتقد أني أحبك فقط ولكن اكتشفت أني أعشقك وأني أتنفسك لدرجة أني لا أستطيع بدونك أن أتنفس. وهكذا وصلنا الي نهاية مقالنا، ولقد عرضنا لكم العديد من شعر غزل فاحش في وصف جسد المرآة، وعرضنا شعر غزل فاحش وعرضنا أيضاً شعر غزل فاحش في وصف المرآة نبطي وقسما بن اساسيات الغزل في الشعر العربي، وعرضنا بالأخير كلام غزل فاحش وجميل يتم استخدامه للمحبوبة لإظهار مدي الحب لها.
الشعر الاندلسي في وصف المراة | المرسال
* كاتب من المغرب يقيم فى إسبانيا.
وتذهب الباحثة الاسبانية الى القول أنّ التمعّن في الشعر النسائي الأندلسي وقراءته أمر يبعثان على الإعجاب والإنبهار، ويثيران دهشة الغرب سواء لدى القراء أو الباحثين ،نظرا لما تتضمّنه هذه الأشعار من عذوبة ورقّة، وخيال مجنّح، وحرية في التعبير التي لا يمكن أن تقارن سوى بحرية التعبير الموجودة في الوقت الراهن، و كيف أنّ هذه الحرية لم تتمتّع بها المرأة الغربية في تاريخها إلى اليوم. و تورد الكاتبة رأيا للباحث "أدولفو فديريكو شباك "مفاده أن الحرية التي تمتّعت بها المرأة العربية في الأندلس بازت الحريات التي كانت لدى المرأة في المجتمعات الاسلامية الأخرى. ويمضي المستشرق " هنري بيريس" في الاتجاه نفسه الذي يضع المرأة الأندلسية في مراتب راقية تتساوى فيها مع الرجل ،بل إنّ المرأة الأندلسية كانت تتوارد على نوع من الأكاديميات التي تتعلم فيها الفنون المختلفة، والعلوم التي كانت منتشرة في ذلك العصر، وأشهر هذه المدارس كانت موجودة بقرطبة. كما تورد الكاتبة نصّا لابن بسّام الشنتريني صاحب" الذخيرة في محاسن أهل الجزيرة"يصف فيه امرأة عربية خرجت من إحدى هذه المدارس متحدثا عن جمالها ومشيتها وصوتها ،ومواهبها وثقافتها بل أنها كانت تجيد إستعمال الأسلحة.. الخ،حيث لم يكن لها نظير في ذلك كله.
مشاهدة وتحميل الحلقة 1 الاولي من المسلسل الدرامي التركي ابنة السفير Sefirin Kızı مترجمة اون لاين لاروزا فيديو بجودة عالية اصلية 1080P 720P HD يوتيوب كاملة تحميل وتنزيل مسلسل ابنة السفير Sefirin Kızı الحلقة 1 الاولي مترجمة روابط مباشرة وسريعة الموسم الاول مترجم علي موقع فيديو لاروزا. ابنة السفير, Sefirin Kızı, مسلسل ابنة السفير, ابنة السفير مترجم, مسلسلات تركية
ابنه السفير 1 Hd
ولفت إلى أن الخارجية الفرنسية أبلغت السفير الروسي باستياء باريس إزاء هذا الرسم الكاريكاتيري، مضيفا: "تم إصلاح هذا الخطأ وآمل ألا يتكرر".
ابنة السفير ١٨ شاهد بلس
إعلان الرئيس السيسى انتهاء أزمة الإسكان وأنه سيتم توفير وحدة سكنية لكل من يطلبها تأكيد على نجاح مصر بعد ثورة ٣٠ يونيو فى بناء أكثر من مليون وحدة سكنية فى جميع المحافظات إضافة لما يقوم القطاع الخاص ببنائه سنويا والإسكان البديل لسكان العشوائيات فى القاهرة والإسكندرية ومحافظات أخرى.
ابنه السفير 1 مترجم
علقت الخارجية الروسية على إبداء الرئيس الفرنسي إيمانويل ماكرون استياءه إزاء رسم كاريكاتيري نشرته سفارة موسكو في باريس ، يسخر من العلاقات بين الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي. أحد الرسمين اللذين نشرتهما السفارة الروسية
وردت المتحدثة باسم الخارجية الروسية ماريا زاخاروفا، على قناتها الرسمية في "تليغرام"، على كلام ماكرون بالقول؟ "حقا؟ أليس رؤساء ووزارة خارجية فرنسا هم الذين كانوا يعلّموننا بأن أي رسوم كاريكاتيرية أمر طبيعي، حتى تلك الفظيعة التي نشرتها "شارلي إبدو"؟ قررنا اتباع نصيحتهم واستخدام الهجاء الذي يعتبرونه دليلا على حرية التعبير، والآن لا يعجبهم شيء". ويظهر الرسم الذي نشرته السفارة الروسية على حسابها في "تويتر" جسما مريضا راقدا على طاولة عمليات جراحية كتب عليها "أوروبا"، وفوقها طبيبان يرتديان قبعتين تحملان علمي الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي واسماهما "إمبراطورية الأكاذيب" و"الرايخ الأوروبي"، وهما يعطيان المريض حقنا خبيثة كتب عليها "كراهية روسيا" و"العقوبات" و"النازية الجديدة" و"كوفيد-19" و"الناتو" و"ثقافة الإلغاء". مسلسل ابنة السفير الحلقة 1 مترجمة قصة عشق 3isk - قصة عشق. وانتقد ماكرون، أثناء مؤتمر صحافي عقده عقب قمة الاتحاد الأوروبي في بروكسل، نشر السفارة الروسية هذا الرسم، مشددا على أن هذه الخطوة غير مقبولة.
بسم الله
الأحد، 27 مارس 2022 - 07:20 م
دائما أعتبر القراء أيقونة الصحف.. وقد تلقيت صباح أمس رسالة القارئ العزيز جدًا على قلبى المهندس هانى أحمد صيام رئيس الشركة المصرية لخدمات الغاز (الأسبق). يقول: طالعت باهتمام بالغ مقالكم الثرى (منتخب مصر يستطيع) الذى سطرتموه بقلمكم المتفرد، وبأسلوب السهل الممتنع، كعهدنا بكم وقد استوقفتنى عبارة: ( فقط نحتاج إلى أن نثق فى رجال مصر وقد رأيتم قتالهم أمام خصم قوى كل لاعبيه محترفون فى أندية العالم). وتعليقًا على ذلك أقول: نعم ياسيدى كلنا ثقة برجال المنتخب الوطنى لكرة القدم والإدارة الفنية. ليست النهاية | بوابة أخبار اليوم الإلكترونية. وقد هدانى تفكيرى إلى نظم هذه المقطوعة الزجلية المتواضعة، ثقة وتفاؤلًا وأملًا فى اجتياز منعطف داكار الوعر بنجاح، ومواصلة الرحلة إلى الدوحة بإذن الله. (الأغانى للأصف ( هانى))
أعطنى الناى وغنى...
لمحمد صلاح والننى...
لرجال المنتخب الوطنى...
لاعبين وإداريين وجهاز فنى...
للأمل والتمنى...
لحلم جميل يراودنى...
لفرحة غامرة تسعد ابنتى وابنى...
للتأهل للمونديال وكأنى...
سأعود شابًا بعد الشيخوخة و كبر سنى...
أو سأصبح مليارديرًا فشر أثرياء الإنس والجني...
أو سأصير مشهورًا فى عالم كان يجهلنى...
يا كل مصرى يعيش بعيدًا عنى...
يا كل مصرى يعيش قريبًا منى...
وبإذن الله أبارك وأهنى...
دعاء: ربنا لا تزغ قلوبنا بعد إذ هديتنا، وهب لنا من لدنك رحمة، إنك أنت الوهاب