نموذج الاداء الوظيفي الجديد
بحث حول ظاهرة الاحتباس الحراري بالفرنسية
- نفسية الزوجة بعد الخيانة تعرف اسمي
- نفسية الزوجة بعد الخيانة في
- محمود درويش - في حضرة الغياب - YouTube
نفسية الزوجة بعد الخيانة تعرف اسمي
السعيد يشير إلى أن هناك علاقات زوجية تبدو ناجحة ويظهر كل طرف في هذه العلاقة سعادة بالغة، ولكن رغم ذلك ينحرف أحد الزوجين إلى طريق الخيانة، وفي هذه الحالة يكون التعامل مع الطرف الذي يمارس الخيانة الزوجية على أنه مريض نفسيا ويحتاج إلى العلاج.
نفسية الزوجة بعد الخيانة في
أما رشا معاطي، 36عاما (غير متزوجة)، فتقول إنها لا تستطيع أن تتخيل كيف يمكن لامرأة أن تتغاضى عن خيانة زوجها لها، فالخيانة بكل أشكالها مرفوضة تماما، وهي بمثابة الخط الأحمر الذي لا يمكن تجاوزه أبدا مهما كانت الظروف والأسباب. نفسية الزوجة بعد الخيانة تجارة الوالي في. وهو نفس ما تؤكده أم محمد، -54 عاما- التي تقول إنه لا يمكن لأي امرأة أن تتجاوز عن الخيانة، وعلى الرغم من علم الرجال بهذا جيدا، إلا أنهم يقدمون على الخيانة بلا تردد، ويقعون بكل سهولة فريسة لامرأة أخرى، مؤكدة أنه إذا خان الرجل مرة فسيخون كل مرة، وبالتالي يكون الطلاق هو مطلب المرأة الأساسي إذا اكتشفت خيانة زوجها. وهو نفس ما تؤكده خلود عطية -35 عامًا- التي تقول: «أبدا.. لم أتجاوز عن خيانة زوجي إذا حدثت؛ لأني سأكتفي بهذه الخيانة وسأطلب الطلاق فور معرفتي بها؛ لأنني لن أستطع النظر إلى وجهه مرة أخرى إذا خانني مع غيري؛ لأن النظر إلى وجهه سيذكرني دائما بفعلته، وتنقلب حياتي معه إلى حزن وآلم، خاصة أن المرأة هنا تخلص لزوجها لأقصى درجة ويصبح هو كل عالمها وتهتم به كثيرا وهذا معروف عنا جيدا؛ لذا إذا خانها فهي تنفصل عنه ولا رجعة له أبدا. فهي ترفض ان تتحدث إليه، أو ان تراه في المنزل، لا بل انها تعيش في دوامة من المشاعر المختلطة بين كونه أب لأطفالها، وبين كيفية السيطرة على مشاعرها وحديثها عنه أمامهم.
محمد اسماعيل - القاهرة - كتب – سيد متولي تعتبر خيانة الزوجة من أصعب التجارب التي يمكن أن يكتشفها الرجل، فهي لا تهدد ثقة الرجل بنفسه فقط، بل تجعله يعيش بالرعب والخوف من الفضيحة. في هذا التقرير يستعرض الخليج 365 ما قد يحدث لجسد الرجل حال تعرضه للخيانة الزوجية، وفقا لما ذكره دكتور جمال فرويز، استشاري الطب النفسي. يقول فرويز: "يختلف رد فعل الرجل بعد اكتشاف خيانة الزوجة، باختلاف شخصيته وطريقة تفكيره ونشأته، وطبيعة العلاقة التي تربطه بزوجته ونوعية المشاكل والخلافات التي تجمعهما أو تفرقهما". نفسية الزوج بعد الخيانة: Sohati - نفسية الزوجة بعد الخيانة. ويضيف فرويز لـ"الخليج 365": "الآثار النفسية والمشاعر التي يشعر بها الزوج بعد الخيانة، عديدة وتتمثل في: - شعور بالدونية - شعور بالاكتئاب - فقدان الإحساس بالرجولة - فقدان الإحساس بذاته ماذا عن رد الفعل؟ وعن رد الفعل المتوقع من الزوج، يكشف فرويز: "يختلف رد الفعل باختلاف نوع الشخصية، فبعض الرجال من ممكن أن يقتلوا الشخص الخائن وكذلك الزوجة أيضا". ويشرح استشاري الطب النفسي: "لكن هناك شخصيات هيستيرية تكتفي بالبكاء والصراخ فقط، ممن الممكن أن يصل حتى لإيذاء نفسه، ولا يقرر طلاق زوجته بل يسامحها لأنه ضعيف غير قادر على اتخاذ قرار حاسم، أو قد يكون شخصية وسواسية يصبح القرار أقوى منه وبالتالي يكتفي بالبكاء فقط".
كلما قررت الا أكتب عن محمود درويش، ألفيت نفسي أمارة بالكتابة. سأقرأ مراجعات لكتابه الأخير في الصحف، وسأقرأ بعض فقرات من الكتاب، نشرتها هذه الصحيفة أو تلك، وربما وجدت نفسي غير متشجع للكتابة عن >في حضرة الغياب<. سأحمد الله على ذلك، فلن يخبرني أحد على لسان الشاعر-ان كان ما قاله صحيحا-: أنْ كُفَّ عن الكتابة عنه. لقد ضجر الشاعر، هكذا روى لي شعراء آخرون، مما أكتبه عنه، لفرط ما كتبت ليس أكثر. فاذا كان بعض ما كتبته لم يرق له، فإن أكثر ما كتبت نال إعجابه، بخاصة ما أنجزته عن >جدارية<. سأقرأ >في حضرة الغياب< غير متشجع لأكتب عنه، أو هكذا سأدخل الى قراءته، ولكني سأجد نفسي قادرة على أن أنجز عنه مقالات مطولة، ربما تشبه ما أنجزته عن جدارية. محمود درويش - في حضرة الغياب - YouTube. وسأتردد، وربما سأتريث، ولكني لن أفوت الفرصة لكتابة دفتر ما، ولو موجز، وسيصدر الشاعر نصه ببيت شعر للشاعر مالك بن الريب:
يقولون: لا تبعد وهم يدفونني وأين مكان البعد إلاّ مكانيا؟ وسيبعد درويش. سيعود الى طفولته المبكرة جدا. وليست هذه هي المرة الأولى التي يستحضر فيها الطفولة. لقد استحضرها، بايجاز وهذا ما يناسب الشعر، في >لماذا تركت الحصان وحيدا< (1995)، وها هو يعود ليستحضر ما لم يستحضره هناك، أو ليتوسع فيه هنا، وهذا ما يناسب النثر على أية حال، لا الشعر.
محمود درويش - في حضرة الغياب - Youtube
محمود درويش..
(في حضرة الغياب)
صدرت ترجمة فرنسية "فى حضرة الغياب"، للشاعر العربى الكبير محمود درويش باسم "غياب حاضر، وذلك تزامناً مع الذكرى العاشرة لصدوره بالعربية، حيث صدر الكتاب عام (2006). وحسبما ذكرت جريدة "الحياة" ارتأى المترجمان- الصديقان المقربان جداً من محمود درويش- الكاتب والناشر فاروق مردم بيك والكاتب والمؤرخ الياس صنبر، أن يعقدا مع القارئ وثيقة قراءة تعطيه منذ البداية إشارات على "انشقاق" ما عن الأصل، من دون المساس بأناقة الجملة الدرويشية وروحها، فإذا كان العنوان وفق تعبير فانسان جوف يمثّل "أفق التوقّع"، فعلى القارئ أن يتوقّع إذاً تدخّل المترجمين فى نصّ صاحبهما الراحل، فى مرحلة تسبق القراءة. وتقول "مايا الحاج" فى تقريرها المنشور فى الحياة "عمد المترجمان إلى تغيير العنوان الأشهر بين عناوين محمود درويش "فى حضرة الغياب"، فصار "غيابٌ حاضر"، ويأتى هذا التعديل الطفيف فى العنوان ليُشرّع أمام النص معانى جديدة تُضاف إلى معناه الأول، ففى الأول، يُسجّل الشاعر حضوراً مُضمراً خلف الحضور الطاغى للغياب، بمعنى أنّه هو من يستحضر الغياب (مكاناً وزماناً وذاكرةً وجروحاً)، بينما يُسطّر العنوان الفرنسي، بلفظتيه المتضادتين، غياب الشاعر «الفعلي» (موته)، ليُعمّق حضوره «الشعري»، فكأنّما الأشياء تغدو فى غيابها أشدّ حضوراً.