ولقد توقف عن العمل مع المركز من بين أعضاء لجان المكتب الفني الأساتذة، الموسيقار راجح داوود، محمد صُفار أستاذ العلوم السياسية، محمد عفيفي أستاذ التاريخ والحائز على جائزة الدولة التقديرية والفيلسوف والمترجم الكبير شوقي جلال. عينت رئيس المركز القومي إدارة قانونية منتدبة من الوزارة من خارج المركز -بمكافأة- تتألف من محاميين، لتحل بديلًا عن الإدارة القانونية التي لا تزال موجودة. المركز القومي للترجمة كتب. كلفت د. كرمة إدارة التحرير والتي تختص بمراجعة سلامة الصياغة بأعمال الإشراف على ترجمة السلاسل بحيث يكون ثلاثة من الموظفين هم محرري سلاسل -بمكافأة- كعمل إضافي مع عمله الأصلي ما يجعله مستفيدًا من مكان عمله الأصلي براتب ومكافأة من جهة، ومن ناحية أخرى يتعارض ذلك مع الوظيفة نفسها، ناهيك عن حرمان الإنتاج الأدبي من السلاسل من حمل اسم محرر سلسلة من الأساتذة الكبار التي تضيف أسماءهم قيمة فنية كبيرة للعمل المترجم من يسبب خسارة القيمة التسويقية للسلسلة.
المركز القومي للترجمة كتب
اهم و اخر اخبار مصر اليوم: السبت 23 أبريل 2022
مع تفاصيل الخبر: اخبار مصر اليوم - القاهرة: المركز القومي للترجمة يطلق مسابقة كشاف المترجمين اخبار اليوم العاجلة | السبت 23/أبريل/2022 - 06:24 م 4/23/2022 6:24:57 PM المركز القومي للترجمة أعلن المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، بالتعاون مع الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة الفنان/ هشام عطوة فتح باب المشاركة في مسابقة "كشاف المترجمين" لترجمة الإبداع القصصي" وجاءت وفقًا للتفاصيل التالية: أولاً: شروط التقدم للمسابقة: 1. يقوم المشارك باختيار قصة واحدة لترجمتها عن أي من اللغات التالية: (الإنجليزية- الفرنسية- الإسبانية- الألمانية - الإيطالية- الصينية - الروسية - الكورية- التركية- السواحيلية- الأردية - الفارسية) إلى اللغة العربية. 2. ألا يكون قد سبق ترجمة القصة من قبل. 3. تعرف علي إصدارات المركز القومي للترجمة بمعرض القاهرة للكتاب الذي انطلق اليوم | الأموال. أن يكون النص المترجم فيما لا يقل عن صفحتين ولا يزيد عن (15) صفحة مكتوبة بخط simplified arabic بنط (14). 4. يشير المتسابق إلى عنوان المجموعة القصصية واسم المؤلف ودار النشر على غلاف العمل، ويقدم نبذة صغيرة عن المؤلف. 5. ألا يزيد سن المتسابق عن 35 عامًا حتى نهاية عام 2022.
إصدارات المركز القومي للترجمة 2020
صدرت حديثًا عن المركز القومي للترجمة، الطبعة العربية من كتاب "هل يمكن للعلم أن ينهي الحروب " من تأليف إيفيرت كارل دولمان ومن ترجمة محمد حسونة ومراجعة أحمد زكي أحمد. وبحسب المؤلف، فإن هذا الكتاب عن وعد العلم وحدوده و التفكير العلمي في سياق الحرب و يطرح السؤال هل يمكن للعلم أن ينهي الحرب؟ مع توضيح للطبيعة المتغيرة لعالم التكنولوجيا و النزاع البشري مع تحليل حيوي للحروب التي نشبت منذ التاريخ القديم إلى اليوم مع نظرة استشرافية لكيفية سيطرة العلم على تفشي العنف في المستقبل حيث تحتاج مجتمعاتنا السياسية و العسكرية و العلمية إلى النظر في التحديات التي يطرحها إذا أردنا أن ننجح في السير على الدرب المؤدي إلى السلام في هذا العالم المتغير بسرعة لأن الجهل هو السبب في جميع الحروب الخاسرة. على مدار 160 صفحة و 6 فصول تأتي بعنوان: "هل يمكن للعلم ان ينهي الحروب"، "هل الحرب مفيدة للعلم "،"هل يستطيع العلماء إنهاء الحرب"، "هل يمكن للعلم ان يحد من الحرب"، "كيف ستبدو الحرب في الغد" و"ما الذي سوف ينهي الحرب". تعرف على إصدارات ”المركز القومي للترجمة” في معرض الرياض الدولي للكتاب | صور | النهار. ويوضح المؤلف من خلال الكتاب، أن العلم لا يمكن أن يلغي الحرب لأن العلم أصبح حربا و الحرب أصبحت علمًا فهما يشتركان في نفس الشرط المطلق و هو السعي الحثيث لمزيد من المعرفة والسيطرة و المزيد من السلطة أيضًا
يذكر أن المؤلف ايفريت كارل دولمان أستاذ الدراسات العسكرية المقارنة في كلية الدراسات الجوية و الفضائية في الولايات المتحدة و له عدد من المؤلفات مثل:(الاستراتيجية:الاستراتجية البحتة:السلطة و المبدأ في عصر الفضاء و المعلومات)،(الدولة المحاربة:كيف يبنى التنظيم العسكري هيكل السياسة).
المركز القومي للترجمة معرض الكتاب
تم نقل هذا الخبر اوتوماتيكيا وفي حالة امتلاكك للخبر وتريد حذفة او تكذيبة يرجي الرجوع الي المصدر الاصلي للخبر اولا ثم مراسلتنا لحذف الخبر
المترجم محمد حسونة باحث في مجال الخلايا الجذعية و حاصل على ماجستير في العلوم في تخصص التكنولوجيا الحيوية من جامعة باريس بفرنسا. أما مراجع الكتاب أحمد زكي أحمد، فهو طبيب وباحث ،له عدد كبير من الأعمال المترجمة نذكر منها: "إصلاح حقيقي لقطاع الرعاية الصحية: مرشدك للإنصاف وتحسين الأداء"، "الدولة ودورها في التاريخ" و"القومية والثقافة". اقرأ أيضًا: أتيليه العرب يدشن ضي الزمالك بحضور 100 فنان وأديب وإعلامي
رشا الشامي
إعلامية حرة، أسست شبكة مراسلي المحافظات في أون تي في إبان ثورة ٢٥ يناير وشاركت في تأسيس وكالة أونا الإخبارية.. عملت كرئيس تحرير ومدير لموقع دوت مصر ثم رئيس لمجلس إدارة موقع المولد والميزان.. صاحبة بودكاست يوميات واحدة ست المهموم بالحرية وإعادة تغيير مفاهيم خاطئة
ما هو انطباعك؟
ذكريات الزمن القادم | الحلقة الثامنة والعشرون | Zekrayat Al Zaman Al Kadem - video Dailymotion
Watch fullscreen
Font
ذكريات الزمن القادم 22
ذكريات الزمن القادم ـ الحلقة 33 الثالثة و الثلاثون و الاخيرة ـ جمال سليمان ـ امل عرفة ـ سلاف فواخرجي - YouTube
ذكريات الزمن القادم الحلقة 3
ذكريات الزمن القادم | الحلقة الثلاثون | Zekrayat Al Zaman Al Kadem - video Dailymotion
Watch fullscreen
Font
ذكريات الزمن القادم الحلقة 30
ذكريات الزمن القادم | الحلقة الخامسة والعشرون | Zekrayat Al Zaman Al Kadem - YouTube
ذكريات الزمن القادم 24
شارع يتزين بالعبوات المعدنية الفارغة في الدقهلية
فرحة الأطفال بالعبوات المعدنية المعلقة
هاني الروبي صاحب الفكرة
تعليق العبوات المعدنية الفارغة فكرة شاب لتزيين شارعه بالدقهلية
والمشاركة الأبرز للأحمد كانت في دور "بسام" بمسلسل "الانتظار" وهو يعمل بلاط وشقيقه "أيمن رضا". وفي عام 2007 جسد الأحمد عدة شخصيات مختلفة في "سيرة الحب", ليقدم عام 2008 ستة أعمال. ومن أبرز أعماله التي قدمها "وجه العدالة, حارة عالهوا, الحوت, بقعة ضوء6, أهل الغرام2". وشارك الأحمد عام 2009 في سبعة أعمال درامية دفعة واحدة من أبرزها "مايا, قلبي معكم, سحابة صيف, قاع المدينة". وشهد عام 2010 مشاركة الأحمد في خمسة أعمال, حيث قدم العمل الكوميدي "بقعة ضوء7, وقدم دور مازن في "الصندوق الأسود". برع في مختلف الأدوار: وكانت للأحمد مشاركة متميزة في العمل الكوميدي "الخربة" مجسداً دور "سمعان بوقعقور", ودور فارس في "السراب". وشارك الأحمد عام 2012 في ستة أعمال من أبرزها "صبايا, المفتاح, ما بتخلص حكايتنا, صافي". بينما اقتصرت مشاركة الأحمد عام 2013 على عملين فقط وهما "حدود شقيقة, قمر شام". وشارك الأحمد عام 2014 بدور حمدي العطار في مسلسل البيئة الشامية "حمام شامي", وبدور سلام في "ضبو الشناتي". كما قدم في ذات العام دور "حسام" في وجوه وراء الوجوه, وجسد دور "وحيد" في فتنة زمانها عام 2015. وقدم الأحمد عام 2016 ثلاثة أعمال درامية, منها مشاركته في العمل الكوميدي "بقعة ضوء12".