استمع الى "رنه الهى واسع الكرم ط" علي انغامي
إلهي واسع الكرم / العشر من ذي الحجة 🤲 مدة الفيديو: 1:00
واسع الكرم | يوسف الأيوب مدة الفيديو: 3:20
تصميم انشودة الهي واسع الكرم بصوت المنشد يوسف الايوب مدة الفيديو: 3:14
إلهي واسع الكرم | بدون ايقاع مدة الفيديو: 2:56
() | يوسف الأيوب - واسع الكرم | مدة الفيديو: 3:16
واسع الكرم مدة الفيديو: 3:18
نشيدة رائعة جدا إلهي واسع الكرم ، والمقاطع بعدسة هاتفي 😥😥 اشتقت إليك يا #مكة. مدة الفيديو: 3:03
الهي واسع الكرم مدة الفيديو: 1:01
إلهي واسع الكرم / حج ١٤٤١هـ مدة الفيديو: 2:27
نشيد إلهي واسع الكرم حج عام (١٤٤٠ه) شكرا لكم رجال الأمن❤️❤️❤️ مدة الفيديو: 1:58
إلهي واسع الكرم نشيد من أمام الحرم المدني # مدة الفيديو: 1:00
إلهي واسع الكرم / شكر وعرفان لجميع رجال الأمن والمشاركين بموسم الحج تصوير حسين الحميدي مدة الفيديو: 4:56
أرح قلبك بهذه الأنشودة - إلهي واسع الكرم - مدة الفيديو: 3:12
نشيد إلهي واسع الكرم للمنشد ماجد أيوب مدة الفيديو: 1:32
نشيد رائع بدون موسيقى الاهي واسع الكرم مدة الفيديو: 2:48
- نشيد إلهي واسع الكرم ورب البيت والحرم Mp3 - سمعها
- نشيد إلهي واسع الكرم ورب البيت والحرم - YouTube
- النفس تبكي على الدنيا - يوسف الأيوب
- معنى كلمة اغا
- معنى كلمة باشا باللغة العربية - موقع موسوعتى
- ما معنى كلمة (باشا) و (بك) في اصل لغتها؟
نشيد إلهي واسع الكرم ورب البيت والحرم Mp3 - سمعها
يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط لضمان حصولك على أفضل تجربة على موقعنا.
نشيد إلهي واسع الكرم ورب البيت والحرم - Youtube
أنشودة "إلهي واسع الكرمِ" يوسف الأيوب - YouTube
النفس تبكي على الدنيا - يوسف الأيوب
أنشودة إلهى واسع الكرم - YouTube
نشيد إلهي واسع الكرم ورب البيت والحرم - YouTube
01/02/2012, 10:54 PM
#1
عيسى الجندي
زائر
معنى كلمة اغا
السلام عليكم
اردتُ اليومَ توضيح لمعنى كلمة اغا
Ağa ne demek? هي كلمة تركية تعني السيد
ويسميها الاتراك ايضاً ( الباشا الصغير)
وهي صفةٌ للأعيان الذين يقوم بتعيينهم السلطان العثماني
اعياناً وأمراء لمناطقهم
فهم من ذوي السلطان في الدولة العثمانية
وتلفظ في اللغة التركية مفخمة
وكان يتم تنصيب الاغا بمراسم
يحضرها الباشا والاعيان
ضمن طقوس احتفالية
عيسى محمد عبدالرحمن حسين اغا كوتاهيالي
1 شباط 2012
01/02/2012, 11:41 PM
#2
طبيب، أديب وشاعر
معدل تقييم المستوى
26
رد: معنى كلمة اغا.. شكراً على التوضيح ، والمعلومة ِالمفيدة ،
تحيّاتي ، أخي العزيز عيسى. معنى كلمة اغا. 02/02/2012, 11:29 AM
#3
رد: معنى كلمة اغا
اهلا بالدكتور كرم زعرور
اشكر مرورك العطر
مرورك يضيف جمالا خاصا
لكتاباتي
تحيتي
05/02/2012, 03:18 PM
#4
أستاذ بارز مشرف المنتدى التركي
14
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عيسى كوتاهيالي
الأخ العزيز عيسى:
مشاركة جميلة مفيدة
كثير من استعمل كلمة آغا دون معرفة معناها الأصلي أو لمن تطلق. بهذه المناسبة أود أن أشير الى ان كلمة آغا كانت تطلق على رئيس القوات الإنكشارية ويسمى أغا الإنكشارية يختاره السلطان من بين العسكريين المتمييزين ويعهد إليه مسؤولية قوات الشرطة وحفظ الأمن.
معنى كلمة اغا
ما معنى كلمة (باشا) و (بك) في اصل لغتها؟
ملحق #1 2016/04/04 معناها التركي لا المصري
ملحق #2 2016/04/04 حسن الجناينى معقول!! هل معنى الباشا حامل حذاء السلطان!!!!!!!! ملحق #3 2016/04/04 لم افهم
لكن هذه الكلمات تركية لا مصرية
ملحق #4 2016/04/04 كما قلت لك... ما معنى كلمة (باشا) و (بك) في اصل لغتها؟. هي كلمات تركية.... و بطبع المصريين لا يحملون تجاهها اي ود بسبب سيطرة جمال عبدالناصر على عقول المصريين...
ملحق #5 2016/04/04 لا ادري ممكن
لكن جمال عبدالناصر جعل المصريين يكرهونها ان لم يحرفوا معناها لانه ضد فاروق طبعاً
ملحق #6 2016/04/04 كان مهتم لقلب الفكر المصري و حسب:)
باشا تركية انظر لردود الاخرى
ملحق #7 2016/04/04 هم يقولون هذا و ليس انا
لان مصر لغتها عربية و لا يوجد معنى عربي لكلمة باشا
معنى كلمة باشا باللغة العربية - موقع موسوعتى
وكان له مقراً خاصاً في اسطنبول العاصمة. وتطلق كذلك على موظفي قصرالسلطنة العثمانية طوب قابي كـ قزلار آغا وقابي آغا. وتطلق هذه الصفة أيضاً على الثري أو الإقطاعي صاحب النفوذ الكبير خاصة في الأرياف الذي يستمد احترام الأهالي والسطوة عليهم بما يمتلك من أراضي زراعية واسعة. كأن نقول: أأنت أغا هذه القرية أم أنا: Bu köyün ağası sen misin ben miyim? ı
وكذلك تطلق مجازاً على الأخ الكبير. ونحن نستعملها في العربية الدارجة للإحترام كأن نقول "أغاتي" و"الأغوات"
وأود هنا أن أتطرق الى الى نعتين وردا إلينا من العصر العثماني ولازالا يستعملان ليومنا هذا. معنى كلمة باشا باللغة العربية - موقع موسوعتى. الأول: بك Bey
وهي كلمة تقال بعد اسم الرجل للتبجيل والتعظيم
وتستعمل أحياناً محل اسم الرجل المخاطَب
وتستعمل من قبل الزوجة عندما تنادي زوجها
ولها استعمالات أخرى
الثاني: أفندي Efendi
وهي كلمة تقال بعد اسم الرجل أيضاً كصيغة احترام أو ملاطفة. وتقال للرجل الآمر المسموعة كلمته
وتستعمل أيضاً من قبل الزوجة عندما تتحدث عن زوجها
وتستعمل بعد الإسم في مناداة المستخدمين. أما عن الفرق بين بك وأفندي في الزمن العثماني فلقد كانت صيغة بك تستعمل في الريف لمن يكون متسيداً على مقاطعات كبيرة ونحن نقول "البيكات" عندما نقصد أسياد الأرض ممن يمتلكون المقاطعات الكبيرة.
ما معنى كلمة (باشا) و (بك) في اصل لغتها؟
ولها استعمالات كثيرة. فأغا الإنكشارية يختلف بالطبع عن أغا الحريم. الأول هو آمر فرقة القوات الإنكشارية أما الثاني فهو مسؤول عن شؤون الحرم والحريم والجواري في قصر السلطنة وهذا كان يختار من بين الغلمان الذين أُوتي بهم من البلاد التي فتحت وخاصة البلدان الأوربية. ويقال أنهم كانوا يخصون. وشتان بين الأثنين بالرغم من مكانة الإثنين ولكن لكل واحد منهما اختصاصه! وما موجود في السعودية فلا علم لي به ولكنه حتماً استعمال لحالة خاصة. أما كلمة أغا لوحدها فكانت تقال بالتأكيد لأسياد القوم وأمرائهم والمتنفذين والإقطاعيين والأثرياء الخ. تحيتي لجميع المشاركين. 28/02/2012, 02:12 PM
#17
أكرر شكري للدكتور هيثم الزهاوي
فقد اوفى الشرح
واتمنى من الدكتور هيثم بصفته
مشرفاً للمنتدى التركي أن
يوقف باب المشاركات في هذا الموضوع. فقد قام الدكتور هيثم الزهاوي وهو من الأعلام في اللغة التركية
بتقديم الشرح الوافي
واشكر كل من ساهم
تحيتي وتقديري
28/02/2012, 02:40 PM
#18
أوافق الأخ عيسى على أن الموضوع قد استوفى الغرض منه وبناءً على طلب كاتبه قمت باغلاقه.
تحياتي
لما قرب طلوع الفجر... هبت عاصفة رماد... هرول الجمع لإزالة الغبار... ولكن الحق يُقال... الفجر طلع من الجهة الخطأ..!
أو يطلقها بعضهم على سبيل التصغير
غير أنها في الماضي كانت تطلق على من يجيد 18 من العلوم! أي أن قلة من الناس كانوا
يستحقون هذا اللقب سابقاً. كذلك كلمة اغا التي كانت تطلق على السادة قديماً
وهذا اللقب لا يستعمل حالياً
كان جدي حسين اغا معاصراً للسلطان عبدالمجيد
ربما لو كان في زمننا هذا لأطلقو عليه لقب BEY مثلاً
06/02/2012, 11:07 PM
#6
بالتأكيد أخ عيسى. أنا لم أقصد جدك. الذي قصدته أن النعوت التي كانت تطلق في حينها اختلفت يومنا هذا. فالأفندي مثلاً كانت تطلق على الطبقة الدارسة المثقفة من المجتمع. كان جدي محمد سعيد رحمه الله مفتي الديار العراقية وكان ينادى بـ مفتي أفندي وليس مفتي بك حيث أن كلمة أفندي كانت أكثر حضوة من كلمة بك التي كانت تستعمل غالباً في الأرياف وخارج المدن الكبيرة. أما الآن فتطلق كلمة أفندي على الطبقة محدودة الدراسة والثقافة بينما تستخدم كلمة بك للمتعلمين وصفوة المجتمع. تحياتي وتقديري
التعديل الأخير تم بواسطة هيثم الزهاوي; 06/02/2012 الساعة 11:25 PM
07/02/2012, 11:10 AM
#7
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هيثم الزهاوي
السلام على الدكتور هيثم الزهاوي
رحم الله جدكم المفتي محمد سعيد رحمة واسعة
انتم من سلالة طيبة
فيكم العلماء والادباء
انتم ابناء الامير سليمان باشا رحمه الله
اضافاتك تعطي مقالاتي ثراء وجمالا
مودتي
07/02/2012, 11:51 PM
#8
عـضــو
12
أساتذي الكريمان.. عيسى وهيثم، لكما من الشكر ما ليس بمنقطع على هذه المعلومات المفيدة... ولي عودة لقراءتها بتمعن إن شاء الله.