وقد ثبتت في ذلك عدّة أحاديث نبويّة؛ منها ما جاء في الصّحيحين عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- أن ّرسولَ اللهِ -عليه الصّلاة والسّلام- قال: (إنّ العبدَ إذا وُضِعَ في قَبرِه، وتولّى عنه أصحابه، وإنّه ليسمعُ قَرْعَ نعالِهم، أتاه ملكانِ، فَيُقعَدانِه فيقولانِ: ما كنتَ تقولُ في هذا الرجلِ، لمحمّدٍ صلى الله عليه وسلم؟ فأمّا المؤمنُ فيقولُ: أشهدُ أنّه عبدُ اللهِ ورسولُه، فَيُقالُ له: انظرْ إلى مقعدِكَ من النارِ، قد أبدلك اللهُ به مقعدًا من الجنّةِ، فيراهما جميعاً. قال قتادَةُ وذكر لنا: أنّه يُفْسحُ في قبرِه، ثمّ رجع إلى حديثِ أنسٍ، قال: وأمّا المنافقُ والكافرُ فَيُقالُ له: ما كنتَ تقولُ في هذا الرّجلِ؟ فيقولُ: لا أدري، كنتُ أقولُ ما يقولُ النّاسُ، فَيُقالُ: لا دَريتَ ولا تَليتَ، ويُضْرَبُ بِمَطارِقَ من حديدٍ ضربةً، فيصيحُ صيحةً، يَسمعُها مَن يليِه غير الثقلين). [٨] يبدأ عذاب أهل القبر مِمّن استحقّ العقوبة بعدّة مراحل، ومن تلك المراحل أنّه يرى في كلّ يومٍ مقعده من النّار، فيعلم مصيره الذي آل إليه ببُعده عن الله وإقباله على ما يُرضي هواه، قال تعالى: (النَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَعَشِيًّا) [٩] ، أمّا المسلم الحقّ فإنّه يتعذّب بقدر ما أذنب في الدُّنيا حتّى تزول ذنوبه، فإن زالت عنه ذنوبه زال عذابه، وكما إنّ للقبر عذاباً فإنّ لأهل الإيمان والتّقوى نعيماً؛ فكما يكون القبر حفرةً مِن حُفَر النّار فإنّه للمؤمن روضة من رياض الجنّة؛ إذ يتّسع له قبره، ويرى منزِلَته من الجنّة ، فيستبشر بالنّعيم.
هل الميت يعرف انه مات مردوك
وقد قال ابن القيم -رحمه الله-: "والسلف مجمعون على هذا، وقد تواترت الآثار عنهم بأنَّ الميت يعرف زيارة الحيِّ له ويستبشر به"، "الروح، ص/5"، فالميت قد يعرف من يزوره. ولهذا أمر الرسول -صلى الله عليه وسلم- إذا مررنا بالمقابرأن نقول: (السلام عليكم أهل دار قوم مؤمنين، وإنَّا إن شاء الله بكم لاحقون، ويرحم الله المستقدمين منَّا ومنكم والمستأخرين) وقد روى هذا الحديث أبو بردة الأسلمي وثبت متواتراً. "المحدث: الشوكاني، الكتاب: الفتح الرباني" ومع أنَّ زيارة الميت تخفِّف عن الإنسان ألمَ الفِراق، إلاّ أنَّ ما ينفع الميَّت حقاً هو الدعاء له بالمغفرة والعتق من النار، فقد ورد في صحيح مسلم بالحديث الصحيح عن أبي هريرة -رضي الله عنه- أنَّه قال: قال -صلى الله عليه وسلم-: (إذا مات الإنسانُ انقطَع عنه عملُهُ إلَّا مِن ثلاثةٍ: إلَّا مِن صَدَقةٍ جاريةٍ، وعِلمٍ يُنتَفَعُ به، وولَدٍ صالحٍ يَدعو له). هل يعلم الميت المقبور أنه قد فارق الدنيا - إسلام ويب - مركز الفتوى. ويجدر التنبيه إلى الالتزام بآداب وضوابط زيارة المقابر ومنها:
أن تكون الزيارة بقصد الاعتبار وتذكر الموت. أن يبتغي بها وجه الله -تعالى-. عدم رفع الصوت بالبكاء، والتزام السكينة والوقار.
ثبت أنّ النبيّ -صلّى الله عليه وسلّم- كان يأمر الصّحابة بالسّلام على أهل القبور، ممّا يدلُّ على أنّهم يسمعون كلام الأحياء؛ إذ لو كانوا لا يسمعون لما أمر النبيّ -صلّى الله عليه وسلّم- بذلك، وإن أمر به في حال كونهم لا يسمعون كلام الأحياء لكان أمرُه لَغواً وحاشى أن يكون في أمر رسول الله -صلّى الله عليه وسلّم- لغوٌ أو شيءٌ بلا معنىً أو هدف.
اختيار الفنانين أثار إعجاب وحماس الجمهور الخاص بديزنى وتبادلوا التعليقات الحماسية وترقب الجمهور بأكمله لإعلان موعد طرح الفيلم مدبلج باللهجة المصرية. إنكانتو فيلم إنكانتو يذكر أن الفيلم حقق عند طرحه في دور العرض السينمائي حول العالم 246 مليون دولار، وحصل على العديد من الجوائز أبرزهم: جولدن جلوب أفضل فيلم رسوم متحركة، وفاز بجائزة المجلس الوطني للمراجعة كأفضل فيلم رسومي لعام 2021، كما ترشح لجائزة أوسكار أفضل فيلم رسوم متحركة، في نسختها الـ 94، حيث من المقرر إقامة حفل توزيع الجوائز 27 مارس الجاري. وتدور أحداث الفيلم حول عالم من السحر والخيال حول عائلة تدعى مادريجال، التي تعيش بين جبال كولومبيا، في بيت ساحر بمنطقة أكثر سحرًا وهي Encanto، ويتمتع كل فرد في العائلة بقوة خارقة خاصة به، ما عدا بطلة الفيلم وتدعى ميرابل التي تعيش حالة من الإحباط بسبب ذلك ولكن عندما تكتشف أن السحر المحيط بـ Encanto في خطر، تقرر أنها ربما تكون الأمل الوحيد لعائلتها، كونها إنسانة عادية بينهم، وتدور أحداث الفيلم في هذا السياق المشوق.
افلام كرتون ديزني مدبلجه مصري
محمد هنيدي في دور مارد وشوشني
من منا لم يقع في غرام "كرتي البعبع" هذا الكائن غير المرعب الذي شارك في بطولة فيلم "شركة المرعبين المحدودة"، بأداء صوتي مميز للغاية من محمد هنيدي، حُفِر في ذاكرتنا جمل مثل "روز، زهرة الربيع المتفتحة، شكلك يهبل النهاردة"، كذلك كان أداء الراحلة ثريا إبراهيم في دور مدام روز وسامي المغاوري في دور شلبي سوليفان وحنان ترك في دور سالي الشعنونة موفقًا للغاية. ماجد الكدواني في دور زمان وبطرس غالي في دور الأنوار
ثنائي لا يُنسى قام به الفنانان ماجد الكدواني وبطرس بطرس غالي في الأداء الصوتي لشخصيات زمان (الساعة) والأنوار (الشمعدان) في فيلم "الجميلة والوحش"، لا أعلم إن تم اختيارهما بناءًا على الشكل، فبطرس غالي رفيع كالشمعدان فعلًا، والكدواني جسمه ممتلئ كالساعة
ولكن ما أعلمه كان أن أدائهما للأدوار كان مميزًا، ما نتذكره على سبيل المثال جملة "المعتاد في الحالات دي، زهور، شوكولاتة، وعود مش ناوي توفي بيها". علاء مرسي في دور التنين
أعترف بعدم حبي لتمثيل علاء مرسي، ولكنني أغرمت بأداؤه الصوتي لدور موشو التنين في فيلم "مولان"، وأستطيع اعتبار أن دوره هذا هو دوره الوحيد الذي أحببته فيه فلقد أبدع.
افلام كرتون ديزني مدبلج مصري
إن كنت شاهدت أفلام ديزني للرسوم المتحركة طفلًا، فلابد وأن بعض الشخصيات قد لصقت بذاكرتك مع جملها الحوارية المدبلجة بالعربية حتى بعد مرور كل هذه السنوات، ولكني أراهنك أن بعد عام 2012 لم تلتصق أي جملة حوارية أو حتى شخصية من فيلم رسوم متحركة إن كان الفيلم مدبلجًا للغة العربية. افلام كرتون ديزني مصري. إن وقعت في حيرة لتفسير هذا الفعل، فلربما تخدع نفسك قائلًا أن هذا من فعل الزمن وأنك كبرت وأصبحت ذاكرتك سيئة، ولكن هذه ليست الحقيقة، إنما الحقيقة تكمن في أنه منذ عام 2012 أصبحت دبلجة أفلام ديزني باللغة العربية الفصحى فقط، بينما كانت طوال عمرها يتم دبلجتها باللهة المصرية خفيفة الظل في أغلب الأحيان، وهذا بعد قرار شركة ديزني العربية بوقف دبلجة الأفلام إلى اللهجة المصرية، لأسباب يقال أنها تسويقية. انتشر حديثاً هاشتاغ ديزني لازم ترجع مصري تزامناً مع اقتراب عرض فيلم Finding Dory الذي تم دبلجة جزئه الأول عام 2003 Finding Nemo إلى اللهجة المصريّة، وبه يطالب الجماهير عودة هذه الدبلجة على حساب الدبلجة العربيّة الفصحى. السرّ وراء فشل الدوبلاج الجديد هو أنه لم يلتقط روح الشخصية، فأصبح الكلام ينهمر من أفواه الشخصيات بدون أحاسيس حقيقية، بينما ما كان الدوبلاج المصري يفعله هو إعادة كتابة السيناريو بدعاباته الخفيفة والتي استمرت معنا حتى اليوم، لذا دعونا نستعرض معًا أكثر 10 شخصيات رسوم متحركة ظللنا نردد جملها الحوارية منذ المرة الأولى التي سمعناها فيها.
جاء القرار بعد أكثر من 10 سنوات من المطالبة بإعادة اللهجة المصرية لأفلام ديزني وهو ما أشعل حماسة الجمهور. في خطوة هي الأولى في تاريخها في الوطن العربي، قررت "ديزني" إصدار أحدث أفلام رسومها المتحركة "إنكانتو" (Encanto) بدبلجتين منفصلتين، الأولى بالعامية المصرية والثانية بالفصحى. وهو ما جاء بعد أكثر من 10 سنوات من المطالبة بإعادة اللهجة المصرية لأفلام ديزني والضغط عبر وسم #ديزني_لازم_ترجع_مصري الذي ظل مدة طويلة الأكثر تداولا على مستوى العالم وفي دول خليجية وعربية عدة وأيَّده كثير من الفنانين العرب على رأسهم النجم المصري محمد هنيدي. عودة الدبلجة المصرية إلى ديزني
يُذكر أن الملايين كانوا بانتظار هذه الخطوة، ليس من مصر فحسب بل من مختلف الدول العربية، فثمة أجيال نشأت على الرسوم المتحركة المدبلجة بالعامية وعشقتها، فكان الأمر صادما حين توقفت ديزني عن دبلجة أفلامها باللهجة المصرية واستبدلتها بالفصحى منذ عام 2012. ديزني لازم ترجع مصري شخصيات كرتونية حفظنا حوارها باللهجة المصرية. ومع إعلان الخبر على الصفحة الرسمية بفيسبوك لـ"ديزني بالعربي"، سرعان ما تبعه الكشف عن أسماء الفنانين الذين أُسند إليهم الأداء الصوتي بالعمل. من بينهم جيهان الناصر في دور "الجدة"، وشروق الشريف في دور "ميرابل"، وزياد الشريف في دور "برونو"، ونتالي آلان في دور"لويسا"، ونهى فكري في دور "بيبا"، ومن الأطفال إيسل رامي في دور "ميرابل الصغيرة"، وعبد الله حازم في دور "أنطونيو".