وعلى الرّغم من أنّ الترجمة بين اللّغتَين العربيّة والصينيّة أصبحت تخصُّصاً مِهنيّاً مُستقلّاً عن قسم اللّغة العربيّة في السنوات الأخيرة، إلّا أنّ تدريب المُترجمين الأكفّاء بين اللّغتَين لا يزال بعيداً عن معيار الاحتراف والتنظيم المَنهجي. فتتفاوت نوعيّة ترجمة مؤلّفات الأدب العربي نتيجةً لذلك. خلاصة القول إنّ قضيّة ترجمة الأدب العربي في الصّين تتقدّم بفضل جهود دؤوبة تبذلها أجيالٌ من العُلماء والمُترجمين. فقد شهدت حركة الترجمة ذروتَيْها سابقاً، وهي تتطوّر في الوقت الحالي بثباتٍ واستمرار، لكنّ الطريق أمامها لا يزال طويلاً. في هذا السياق، أودّ أن أقتبس كلام الأستاذ تشونغ جي كون Zhong Ji Kun، وهو الرئيس الأوّل لجمعيّة بحوث الأدب العربي في الصّين، حين قال: " إذا شبَّهنا الأدب العربي بكنزٍ دفين وأرضٍ خصبة، فإنّنا ما زلنا في بداية استخراج هذا الكنز وحرْث هذه الأرض". ترجمة من الصيني الى العربي. يتطلَّع العاملون في حقل اللّغة العربيّة في الصّين إلى التعاون مع المزيد من الجهات المعنيَّة في الدول العربيّة من أجل عرض هذا الكنز للقرّاء الصينيّين بشكل أوسع وأعمق وأفضل. *باحثة وأكاديميّة من الصّين
ترجمة '卸載目標' – قاموس العربية-الصينية | Glosbe
2002年, 儿童权利委员会对于提请委员会注意的一些报告中所 载 的指控仍然非常担忧, 这些指控涉及到儿童不受酷刑或其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的权利遭到侵犯的事件, 而且人权维护者和政治对手的子女尤其是这类侵犯行为的受害者。
وفي عام 2002، بيَّنت لجنة حقوق الطفل أنها تظل قلقة شديد القلق للادعاءات المتعلقة بانتهاكات حق الطفل في عدم التعرض للتعذيب أو لغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التي استرعى عدد من التقارير نظر اللجنة إليها خاصة فيما يتصل بأطفال المدافعين عن حقوق الإنسان والمعارضين السياسيين(85). 委员会在第 # 段(c)中建议开发计划署在诸如"开发计划署 # 年"的项目中排出各项活动的优先次序, 并制订可衡量的指标和里程 标, 以供系统监测进展情况。
وأوصى المجلس في الفقرة # (ج) البرنامج الإنمائي بالقيام في المشاريع من قبيل مبادرة البرنامج الإنمائي # بترتيب الأولويات وبوضع مؤشرات قابلة للقياس ومعالم لإتاحة الاضطلاع برصد منتظم للتقدم المحرز
发达国家也经常出于各种 目 的对消费提供现金补贴, 其中很重要的一个目的就是打击逃税。
كثيراً ما يستخدم نظام الإعانات النقدية للاستهلاك في الدول المتقدمة أيضاً لمجموعة متنوعة من الأغراض، وعلى رأسها مكافحة التهرب الضريبي. ProjectSyndicate
与此同时, 我们愿在此正式指出, 我们的理解是, 文件61/254所 载 的2008-2009两年期的方案预算概要将得到充分的遵守, 并将成为今后审议的基础。
وفي نفس الوقت، نود أن نسجل هنا أننا نفهم أن مخطط الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 الوارد في الوثيقة 61/254 سيُحترم بالكامل وينبغي أن يكون هو الأساس للمشاورات المقبلة.
لكنّ وتيرة ترجمة الأدب العربي في الصّين سرعان ما تباطأت منذ انضمام البلاد إلى المنظّمة العالميّة للملكيّة الفكريّة في منتصف تسعينيّات القرن الماضي، وما زالت قضيّة ترجمة الأدب العربي تُواجِه تحدّيات عدّة تتمثّل في النقاط الثلاث التالية:
أوّلاً، تأثُّر عمليّة الترجمة بالنزعة الاستهلاكيّة في هذا العصر الذي يتّسم بعَولمة الأسواق، ما أدّى إلى تراجُع المعايير الجماليّة للترجمة الأدبيّة في اختيار الأعمال وإلى التأثير السلبي على استراتيجيّة المُترجِم إلى حدٍّ ما. ثانياً، إنّ معظم مشاريع نشر الأعمال المُترجَمة من اللّغة العربيّة مموَّلة من الحكومة الصينيّة، لكنّ المنشورات الخاصّة بهذا النّوع من المشاريع تنتهي دائماً في المخازن من دون اتّخاذ أيّ مُبادرة للتسويق باستثناء جزء صغير منها يدخل السوق ويُواجِه مَأزق ضعف المبيعات. ويعود السبب في ذلك إلى عدم وجود إشراف فعّال من جانب الحكومة وسعي دُور النشر وراء الأرباح. وهذا ما يشكِّل عائقاً للأعمال المُترجَمة من الأدب العربي في الصّين في الوقت الرّاهن، لأنّ فئة قرّائها تقتصر على بعض متعلّمي اللّغة العربيّة أو الباحثين في مجالات ذات صلة بها ليس إلّا. ثالثاً، يبدو حجم فريق مُترجمي الأدب العربي في الصّين الآن ضخماً، ظاهريّاً على الأقلّ، إلّا أنّ هذا الفريق يتكوّن من مُترجمين من شتّى المستويات.
كلام جميل عن الصداقة
عبارات عن الصداقة الحقيقية 30 جُملة مليئة بالحب والتقدير لأصدقائي
أجمل العبارات الانجليزية للصديق المخلص
Truly great friends are hard to find, Difficult to leave and impossible to forget
كما قيل الاصدقاء الرائعين صعب ايجادهم صعب التخلي عنه ومستحيل نسيانهم. عبارات جميله عن الام قصيرة ومعبرة - موقع نظرتي. Life is a touch & go, Some people will be there for a while, Some will go away, but People who find you special will always find ways to stay you. الحياة عبارة عن لمسة وذهاب بعض الناس سيكونوا معك لفترة وبعض الناس سيرحلون, ولكن الناس الذين يرون انك مميز سيجدون طرق كثيرة للبقاء معك. I don't want this bond of friendship to ever break, you're a friend like no other
لا أريد ان تنكسر علاقتنا لا يوجد صديق مثل ك.
the true friend is who know all your mistakes and everything about you and still love you
الصديق الحقيقي من يعرف أخطائك وكل شيء عنك ولا يزال يحبك. keep me as a best friend and I will keep you in my heart and lock it up, I'll throw away the key so that no one take you away from me
كما يقال: أبقيني لك كأفضل صديق وسأغلق عليك في قلبي وسأرمي المفتاح بعيدا حتي لا يستطيع أحد أن يحل محلك.
عبارات جميله عن الام قصيرة ومعبرة - موقع نظرتي
المرأة تُريد أن تكون آخر امرأة في حياة من تحب، والرجل يُريد أن يكون أول رجل في حياة من يحب. إنّ المرأة لا تهزأ من الحب ولا تسخر من الوفاء.. إلّا بعد أن يخيب الرجل آمالها. إنّ ضعف المرأة يجعلها بطبيعتها أكثر من الرجل استمساكاً بالقيم الخلقية. عبارات عن المرأة في الحب
عندما تكره المرأة رجلاً لدرجة الموت.. فاعلموا أنها كانت تحبه لدرجة الموت. متى أحبت المرأة حباً صادقاً.. تهذبت وسمتْ.. واستحال عليها أن تتصور نفسها ملْكاً لغير الرجل الذي تحب.. فلا المال ولا العواطف ولا أروع مفاتن الترف يُمكن أن تؤثر فيها وتدفعها إلى خيانة حبيبها. المرأة كالوردة.. إن أحبت بصدق نَجدها تكبر وتنمو وينتشر عبيرها لمن حولها.. وإن كرهت تجد العبير يتحول إلى أشواك تُؤذي نفسها قبل أن تُؤذي من حولها. ليس هناك امرأة تكره الحب.. سوى امرأة شقيت من الحب. عبارات عن الام قصيره. الغرور يُدمر النساء أكثر ممّا يدمرهنّ الحب. الحب هو تاريخ المرأة.. وليس إلا حادثاً عابراً في حياة الرجل. صوت الحب عند المرأة.. أقوى من صوت الضمير. حب المرأة طاغية لا يقبل شريكاً.. وديكتاتور يُريد أن يخضع جميع عواطف الرجل لإرادته. المرأة تكتم الحب أربعين عاما ولا تكتم البُغض يوماً.
عبارات جميلة عن الام ست الحبايب و أروع بوستات و حالات و ستوري. رسائل و مسجات جميلة للأم شكر و تقدير. مقولات رائعة عن الأم و الأمومة.